«Все равно рано или поздно станешь социальным шлаком. Вместо литературоведения придется изучать улицу: куда свернуть, как бросить камень, как курткой затушить пламя, как намешать в бутылке повеселее. Это русская история в самом сжатом виде – от телевизора до тепловизора. А вот уже и повязали, объявили безумным…»
Авторский подкаст Дмитрия Спорова «Один в поле» подходит к концу. Сегодня мы опубликовали седьмой, финальный выпуск — «Безумие».
«Это безумие» — слова, которые часто обращаются к реальности, пережить которую невозможно, для которой не существует рациональных объяснений. Безумием выглядит радикальный этический жест, но не только: за личиной безумия часто скрываются слова истины. Шут, говорящий правду царю, юродивый — фигуры этих безумцев нам хорошо известны. Завершающий выпуск посвящен безумию — и способам с ним совладать.
Слушайте на NLO.media и всех стриминговых платформах.
«Недавно знакомый филокартист показал мне несколько альбомов с открытками. Это были с виду обыкновенные альбомы для фотографий, которые в советское время встречались в каждой семье. Но по сути своей они были удивительные. Альбомы принадлежали одинокой женщине, которая десятки лет работала инженером в каком-то сверхсекретном «ящике» и никогда-никогда не была за границей и для которой пришедшая в 1990-е свобода, действительно, опоздала на целую жизнь. Альбомы были посвящены разным западным городам: Парижу, Риму, Лондону и др. […]
Но не это главное! Под каждой открыткой мелким-мелким, убористым и четким почерком она подробно описывала, что это за улица, откуда и куда она ведет, что тут было раньше, до Османа, какие здания видны слева и справа, кто их построил. Она рисовала стрелочку на полях и писала тут же, что если вы, читатель, руководствуясь стрелочкой, пойдете дальше по Монпарнасу до дома 171, то выйдете к кафе «La Closerie des Lilas», где вечером можете еще застать за рюмкой кальвадоса Хемингуэя или Андре Бретона […] «Путешествия» этой дамы продолжались лет тридцать-тридцать пять, до самой смерти путешественницы. Эти лежавшие передо мною альбомы были созданы с такой любовью, от них веяло чем-то необыкновенным, сокровенным, теплым и трогательным…»
Из книги Якова Сенькина «Белые скалы Дувра» (2022)
Под занавес дня — еще об одной книге, изданной в серии «Интеллектуальная история». Исследованию Джованни Леви«Нематериальное наследие. Карьера одного пьемонтского экзорциста XVII века» посвящен новый выпуск подкаста «Умные книги». Гость выпуска — Олег Воскобойников, доктор исторических наук, ординарный профессор ВШЭ.
1697 год. В небольшой пьемонтской деревне арестован Джован Баттиста Кьеза — священник, занимавшийся массовыми изгнаниями бесов вопреки указаниям архиепископа. Осуждение и последующее исчезновение главного героя становятся отправным пунктом исследования, в котором история отдельной жизни соотносится с общими теоретическими концепциями, выдвинутыми учеными применительно к XVII веку.
Как сформировалась итальянская школа микроистории? Почему ее главным персонажем стал маленький человек? Какое влияние на нее оказал итальянский неореализм и май 1968 года? Ответы на эти вопросы слушайте в новом выпуске подкаста — на NLO.media и всех стриминговых сервисах.
В понедельник, 27 февраля, в 16:00 в Институте всеобщей истории РАН состоится презентация антологии «Казус. Индивидуальное и уникальное в истории антологии». Этой книгой в «НЛО» открылась специальная серия исследований, посвященных микроистории.
Альманах «Казус» был основан историком-медиевистом Юрием Бессмертным в 1996 году и получил признание и огромную популярность среди научной общественности, а также дал импульс к развитию микроистории в России. На презентации выступят авторы статей этого легендарного издания.
До 26 февраля вы можете подать заявку на онлайн-участие в презентации. Также на нашем youtube-канале будет доступна прямая трансляция презентации. Подробнее — на сайте Института.
Из книги Леонида Зорина«Десятый десяток»:
«Машина одну за другой отбрасывала преодоленные ею версты, колеса старательно приминали вздыхавшую под ними дорогу. Бабель спросил, кого из писателей читаю я чаще и охотней. Узнав, что Гоголя, оживился:
— Выбор, делающий вам честь.
И очень серьезно проговорил:
— Это замечательный спутник. И восхитительный собеседник.
Слова его были приятны и лестны. Не только потому, что мой выбор был им одобрен. Почивший классик словно сошел на миг с пьедестала, сел рядом, признал во мне своего. Не то чтобы я так сформулировал, но ощутил свою сопричастность с профессией, о которой мечтал. В четыре года я заявил, что буду писателем. Только писателем».
На NLO.media появилась расшифровка выпуска подкаста «Аудиофикшн», посвященного книге. Гость выпуска — сын Леонида Зорина, историк, филолог и литературовед Андрей Зорин.
В воскресенье, 26 февраля, в петербургском книжном «Подписные издания» пройдут традиционные «Диалоги», организованные проектом «Открытая библиотека». В этот раз Николай Солодников представит сразу две книги издательства «НЛО»:
— «Искусство аутсайдеров и авангард»Анны Суворовой (разговор с автором пройдет в 12:00);
— «Корпорацию самозванцев»Олега Хлевнюка (разговор с автором пройдет в 15:00).
Вход на «Диалоги» — строго по регистрации. На сайте и youtube-канале «Открытой библиотеки» традиционно будет организована прямая трансляция.
В пятницу, 24 февраля, издательство «НЛО» проводит молодежный воркшоп «Бремя времени: критическая темпоральность ХХ века». Он объединит 14 докладов, посвященных критической темпоральности ХХ века в ее связи с социальными, экономическими, политическими, военными, экзистенциальными, психологическими кризисами и состояниями, которые участники опишут через таймскейпы, хронотипы, хронополитики, уловки, техники, паттерны и зумы времени.
Воркшоп пройдет онлайн с 09:30 до 20:00 по московскому времени. Регистрация — по ссылке.
С программой воркшопа можно ознакомиться на нашем сайте.
Приглашаем всех желающих присоединиться к разговору о времени и его бремени.
Помните, замечательную книгу Софи Вудворд "Почему женщины носят то, что они носят", которая вышла в серии ТМ еще в прошлом году? Мы решили к ней вернуться и обсудить наши гардеробные стратегии, причем в отличие от Вудворд предлагаем не ограничиваться женскими практиками, потому что, очевидно, что в мужских гардеробах происходит много всего интересного. Если вам есть, что сказать на эту тему, непременно присоединяйтесь к презентации, которая пройдет 1 марта в 19.00. в очном формате на площадке Школы дизайна НИУ ВШЭ на Малой Пионерской 12. Во встрече примут участие теоретик моды Ольга Вайнштейн, куратор ШД и дзиайнер INSHADE Мария Смирнова, историк моды и коллекционер винтажной одежды Ася Аладжалова https://design.hse.ru/news/2642
В конце 2022 года в серии «Библиотека журнала „Теория моды“» вышла книга Софи Вудворд «Почему женщины носят то, что они носят?». 1 марта в Школе дизайна пройдёт презентация этой поворотной во многом книги.
«В любом традиционном обществе, каким являлась, и средневековая Россия, костюм был прежде всего коммуникативной системой, системой знаков, социальных, этнокультурных, половозрастных кодов. Крестьянин не должен был носить соболей, а вельможа – заячий тулуп, поскольку это было бы грубым нарушением социального порядка. «Попу – куницу, дьякону – лисицу, пономарю-горюну – серого зайку, а просвирне-хлопуше – заячьи уши», – четко разграничивала нормативы потребления русская пословица. Потребление меха, да и потребление в целом было жестко нормировано имущественным, и – еще более – социальным статусом».
Проект «Стол» опубликовал интервьюМарии Башмаковой с соавтором книги «Россия в шубе», историком Денисом Ляпиным — о торговле мехом в Древней Руси, традиции дарить шубу в знак милости государя, шапке Мономаха и упадке пушного промысла.
Книга Бэллы Шапиро и Дениса Ляпина — одно из первых масштабных исследований, призванное проследить, как формировалась и менялась традиция употребления меха от Древней Руси до современности. Авторы рассматривают мех как многоуровневый гипертекст и рассказывают историю не фасонов и силуэтов, а идей, сопровождающих судьбу русского меха, — политических, социально-экономических и научных.
Приобрести книгу можно на сайте «НЛО».
Перлюстрация (от лат. perlustro — обозреваю) — вскрытие писем без ведома пишущих.
Мы переиздали «Черные кабинеты» Владлена Измозика, крупнейшего специалиста по истории российской перлюстрации. Эта объемная монография — результат почти двадцатилетней работы в архивах и кропотливой работы с уникальными источниками. Книга включает в себя не только трехвековую историю перлюстрации в Российской империи, но и воспоминания бывшего цензора С. Майского, список «черных кабинетов» и справки об их руководителях, а также основные доклады о перлюстрации, поданные императорам:
«Тайна перлюстрации есть исключительная принадлежность Царствующего. Она освещает Императору предметы там, где формы законов потемняют, а страсти и пристрастия совершенно затмевают истину. Ни во что не вмешиваясь, она все открывает. Никем не видимая, на все смотрит; чрез нее Государь узнает сокровенные чувства подданных и нужды их; слышит и вопль невинного и замыслы злодея. Но чтобы перлюстрация могла доставлять столь важную пользу, она должна действовать свободно, безбоязненно, следовательно, быть отделена от других Министерств...» (Из доклада Николаю I)
Приобрести книгу можно на сайте «НЛО».
В издательстве "НЛО" в знаменитой серии "Studia urbanica" вышла крайне полезная монография Тальи Блокланд "Сообщество как городская практика".
В российской урбанистике словосочетание "городские сообщества" стало заезженным штампом и используется в самых разных значениях: от "сообщества велосипедистов" до "сообщества Октябрьского района".
В западной науке термин "community" тоже крайне популярен, но при этом уже 20-30 лет его активно проблематизируют и критикуют за неточность.
Профессор Гумбольдтовского университета в Берлине Талья Блокланд в своей свежей (2017) книге описывает историю термина, разбирает его критику, а потом задаёт вопрос "А нужно ли тогда его использовать? Нужна ли ещё одна книга про сообщества?" И сама себе отвечает: "Нужна. Без сообществ сложно изучать города". И потом отважно предлагает свою теорию городских сообществ. Пожалуй, тоже неидеальную, но цельную и обаятельную.
Короче, если хотите прочесть всего одну обобщающую книгу про городские сообщества, то это отличный вариант.
19 февраля — день рождения поэта, журналиста, одного из лидеров московского концептуализма Льва Рубинштейна!
Мы гордимся тем, что издательство «НЛО» со Львом Семеновичем связывает многолетняя дружба. А с недавних пор он не просто наш автор, но и соведущий календарного подкаста «ЛевЛев», основой для которого стала его же книга «Целый год. Мой календарь». По этому праздничному поводу мы подобрали несколько цитат из уже вышедших выпусков, а следующий ждем уже 28 февраля.
Напомним, что все выпуски мы публикуем на сайте NLO.media и стриминговых сервисах.
«Ленинские декреты и сегодня в нашей жизни присутствуют. В начале 1920-х, когда началась большая антирелигиозная кампания, и было объявлено о государственном изъятии церковного имущества, в один из декретов была включена фраза о защите чувств верующих, о том, что их не нужно оскорблять. Это удивительное наследие, которое к нам вернулось через почти сто лет, и теперь мы тоже живем в этом дискурсе».
На NLO.media и всех стриминговых сервисах — премьера нового выпуска подкаста «За фасадом советского гламура», посвященного борьбе с религией в Советском Союзе.
Почему атеизм занимал ключевое место в советской идеологии, какую альтернативу он предлагал бывшим верующим и насколько успешным был советский атеистический проект Ирина Прохорова обсудила с исследователями религии Николаем Шабуровым и Ксенией Колкуновой.
«Эту историю я слышала от замечательного переводчика с японского Виктора Соломоновича Сановича и даже пересказала в некрологе, который мне, к великому сожалению, пришлось сочинять после его смерти в августе 2020 года. Но она так хороша, что не грех ее повторить здесь. Издательство «Художественная литература», середина 1970-х годов. Готовится в «Библиотеке всемирной литературы» большой, толстый том зарубежной поэзии XIX века. И там среди нескольких сотен стихотворений одно — в переводе Ходасевича. Который, разумеется, как белоэмигрант и антисоветчик, в Советском Союзе не издается и упоминания его не приветствуются. Редактор, готовящий том, очень хочет напечатать перевод Ходасевича, но боится последствий. И идет к главному редактору — человеку незлому и по тогдашним меркам достаточно либеральному — советоваться, можно ли опубликовать вот это одно стихотворение в переводе Ходасевича. Главный редактор смотрит на него с тоской и злобой и говорит: «Ну если бы ты не спросил, то было бы можно. А раз спрашиваешь, то я говорю: нельзя».
Из книги Веры Мильчиной «Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы» (2022)
Книга Сальваторе Сеттиса«"Гроза" Джорджоне и ее толкование» попала в еженедельную «Закладку» от Николая Солодникова:
«Перевод этой книги на русский язык – грандиозное событие для всех искусствоведов, да и просто любителей искусства. В первую очередь, конечно, стоит прочитать главу о загадочной картине «Гроза» кисти Джорджоне. Сеттис, филигранно манипулируя историческими текстовыми и визуальными источниками, анализируя мнения предшественников, приходит к своей новой интерпретации (не будем рассказывать подробнее, оставим вам удовольствие прочитать самим). Эта книга не просто о живописи, но и о публичной и частной жизни Венеции в XVI веке, о политическом контексте эпохи и об отношениях художников и заказчиков».
Приобрести книгу можно на сайте «НЛО».
Книга Евгения Цымбала«Рождение "Сталкера"» попала в длинный список премии Аркадия и Бориса Стругацких (АБС)!
Напомним, что помимо художественных произведений АБС-премия награждает и лучшие публицистические или критические работы на тему фантастики. Именно в номинации «Критика, публицистика, литературоведение» и отмечена книга Евгения Цымбала.
Вот что сам автор пишет во вступлении к книге:
«Много лет я сомневался, имею ли право рассказывать о процессе съемок, участником которых я был. Писать книгу «Рождение Сталкера» решил, когда обнаружил, что фильм и процесс его создания обрастают домыслами. Именно поэтому так необходимо изучение фильма "Сталкер" во всей его полноте и сложности. Это не киноведческий анализ, не разбор авторской эстетики, а попытка реконструировать повседневную хронику создания фильма, восстановить последовательность событий, а также передать интеллектуальный климат, интенсивность культурных и человеческих контактов и влияний на Тарковского в процессе создания «"Сталкера"».
Поздравляем Евгения Цымбала и с нетерпением ждем шорт-лист премии в начале апреля!
По просьбам наших читателей мы решили переиздать книги историка Наталии Лебиной — «Советская повседневность. Нормы и аномалии. От военного коммунизма к большому стилю» и «Пассажиры колбасного поезда. Этюды к картине быта российского города: 1917–1991» — и уже сейчас они доступны для предзаказа.
Наталия Лебина — ведущий отечественный специалист по советской повседневности. Профессиональное изучение социально-бытовых аспектов прошлого России в этом контексте она начала одной из первых. Описывая самые разные стороны советского быта, в своих книгах Лебина создает исчерпывающий историко-социологический портрет советского гражданина. Ранее «Горький» писал о «Пассажирах колбасного поезда»:
«Важно, что Лебина выступает одновременно и беспристрастным исследователем советских практик, и их непосредственным актором. Она соединяет жанр исторического исследования с жанром воспоминаний: выдержки из постановлений подкрепляются фотографиями из личного архива, статистика — эпизодами из жизни семьи. Это не искажает картину, но, скорее, делает ее живой. Заметно, что автору самому нравится ностальгировать, ощущать радость вспоминания, воплощать в тексте зыбкие хонтологические образы».
А пока книги находятся в типографии, мы предлагаем вам послушать недавний выпуск подкаста Ирины Прохоровой«За фасадом советского гламура», посвященный воспитанию советского человека. Гости подкаста — Наталия Лебина и Лев Оборин, редактор серии «Культура повседневности», в которой выходят книги Наталии Борисовны.
Снег и туман
В сплошной туман, случающийся редко,
в какой идёшь, не различив тогда,
кто впереди там — человек ли, ветка,
иль птица, севшая на провода… — —
как я хотел бы плыть в таком тумане
по дельте, где я вырастал, среди
тяжёлых камышей, их колыханий,
перекликаясь с тем, кто впереди:
«Эй там, на лодке!» — и, веслом густую
взвесь потревожив, ждать, когда в ответ
мне крикнет дальний через мглу дневную,
что впереди большого русла свет,
а там и море: рыбы, птицы, даже
пугливые косули в камышах;
и в молоке тумана белой сажей
порхает мокрый снег. На проводах
натянутых между станиц, не птицы
блестят как в городах, а жухлый прах,
взметённый от околицы станицы,
запутавшийся в этих проводах.
Игорь Вишневецкий. Из книги «Собрание стихотворений (2002-2020)»