Обложка канала

Латынь по-пацански. Страница 9

Такую латынь ты по учебникам не выучишь. Канал переводчика интерфейсов ВК и Телеграма на латынь. ОФИЦИАЛЬНЫЙ канал, остальные с похожим названием - мусор и подделка.

  • Латынь по-пацански

    Убийство, облачённое в тогу Статья А.В.Короленкова. Аннотация: Статья посвящена вопросу о том, предшествовала ли сулланским проскрипциям волна бесконтрольных убийств и стала ли она их причиной. Проанализировав ряд произведений античных авторов автор приходит к выводу, что беспорядочные избиения после битвы у Коллинских ворот не имели места, поскольку Сулла контролировал ситуацию и был заинтересован не только в физическом устранении своих врагов, но и масштабных конфискациях для обогащения себя и своих сторонников, а это требовало не бесконтрольных расправ, а юридического оформления убийств.
  • Латынь по-пацански

    отдельно улыбнуло, что емейл автора статьи это sallust@..... ))
  • Латынь по-пацански

    А х*ли тут так мало? Фанфакт: император Август спал довольно чутко, поэтому многие вещи мешали ему по ночам. Например, в один момент появилась какая-то сова, чье уханье снаружи конкретно так выбешивало принцепса. Помочь императору вызвался какой-то солдат: собсна, сову он поймал и принес Августу. Император велел отсчитать челу тысячу мелких монет, на что тот возмутился, спросил х*ли тут так мало и короче выпустил сову на волю... Что с ним произошло дальше, история умалчивает)
  • Реклама

  • Латынь по-пацански

    Древние римляне отмечали праздник под названием Луперкалия в середине февраля в честь бога Фавна и основателей Рима Ромула и Рема. Праздник отмечался жертвоприношением в священной пещере, основателей которой, как говорят, вскормила волчица. После жертвоприношения римские мужчины раздевались догола и бегали по улицам, в то время как женщины выстраивались вдоль маршрута и получали пощечины шкурами животных. Считалось, что этот ритуал способствует плодородию. В 496 г. н.э. папа Геласий I заменил Луперкалию Днем святого Валентина, названным в честь христианского мученика, казненного 14 февраля. Этот день стал ассоциироваться с романтической любовью в средние века, когда Джеффри Чосер написал стихи о «валентинках». В наше время это день обмена открытками и подарками как способ выразить любовь к семье, друзьям и партнерам. Так нашумевший ChatGPT рассказывает про День Святого Валентина и Луперкалии (орфография и прочее сохранены). Но если хочется развернуто и смешно, то всегда можно вернуться к статье, которую я когда-то написал специально к этому дню :)
    Как правильно отрываться на Луперкалиях

    Это набор инструкций, что тебе делать, если ты вдруг попал на Луперкалии

    Medium
  • Латынь по-пацански

    Пока что у меня нет вдохновения придумывать новые открытки для завтрашнего Дня Святого Валентина, так что держите уже полюбившиеся :) Есть еще вот такие - они более старые, но тоже неплохие!
    Латынь по-пацански

    Ну что, скоро день святого Валентина. По такому случаю, спустя год вместе с @poyasnizaux подготовили для вас вторую часть открыток на тему Древнего Рима. Разбирайте :) Первую часть можно посмотреть здесь Ниже выложу пояснение к картинкам, если кому-то непонятны отсылки

    Telegram
  • Латынь по-пацански

    Так нейросеть Midjourney видит "Латынь по-пацански" Лайк если узнал себя
  • Латынь по-пацански

    Недавно мне задали довольно интересный вопрос: на многих памятниках архитектуры можно увидеть четкую, высеченную в камне латынь, но че там по рукописному письму у римлян? Получилось как всегда: сначала хотел ответить кратко, потом получился целый развернутый пост, я начал добавлять картинки... Короче, случайно накатал целую статейку :D Так что кому интересно, можно почитать тут (это я с коллегами небольшой журнальчик веду, подписывайтесь) В конце статьи пасхалка для тебя, подписчик ;) #буднипереводчика
    Как gallina лапой

    На многих памятниках архитектуры можно увидеть четкую, высеченную в камне латынь, но че там по рукописному письму у римлян?

    Medium
  • Латынь по-пацански

    Не помню, рассказывал или нет, но у себя в хате все элементы умного дома называю с отсылками к древнему Риму. Согласно функциям, конечно :)
  • Латынь по-пацански

    🇮🇹 О потомках латыни Хочу вновь напомнить о наших друзьях, порекомендовать канал по изучению итальянского языка. Приятно и доступно автор делится популярными фразами и полезными словами. Ежедневный свежий контент. Если давно хотели познакомиться с этим языком и узнать его поближе, заходите на огонек. Benvenuto! @miaitalia
    Итальянский язык @miaitalia

    🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

    Telegram
  • Латынь по-пацански

    Наткнулся на steam-обои вот такие, стильненько однако:
  • Латынь по-пацански

    Зима продолжается, потому мы задались вопросом о том, носили ли в Древнем Риме носки. Носили! Упоминание о киликийских вязаных носках мы находим, к примеру, у Марциала в длинном списке подарков (Mart. 14.140). В целом достоверно о ношении носков в Древнем Риме известно достаточно мало. Называться они могли словами impilia (нечто, напоминавшее, по-видимому, валенки из войлока) и udones (грубые вязаные носки, в которых, вероятно, ходили дома). По форме могли они быть привычной нам формы, а также с выделенным отдельно большим пальцем, могли они быть как вязаными, так и из кожи. Вязка часто сопровождалась узором. Носки носились с любыми видами обуви, в том числе с сандалиями (vae!), о чем свидетельствуют куски ткани, обнаруженные на сандалиях в некоторых римских могилах. @scarebrana et @oxigarum scripserunt #insidiae_latinae
  • Латынь по-пацански

    Некоторые титулы супруг римских императоров. Августа (Augusta). Первый римский император, Август, будучи через усыновление Юлием Цезарем членом дома Юлиев, повелел включить в него и свою супругу Ливию Друзиллу; ей он также присвоил титул "Августа" (с 14 года она стала именоваться Юлией Августой). Титул "Августы" в дальнейшем получали далеко не все супруги римских императоров (к примеру, император Пертинакс, ощущая шаткость своего положения, наложил вето на решение сената о присвоении этого титула своей жене и тем самым не стал включать ее в императорский дом). Мать Августов (Mater Augustorum). Этим титулом именовали мать правящих императоров (августов). В качестве примера можно привести Юлию Домну, супругу императора Септимия Севера и мать императоров Каракаллы и Геты. Если династия насчитывала несколько поколений, то в титулатуре указывалось, что представительница императорского дома является и бабушкой императоров. Такой почести удостоилась мать императора Константина Великого, трое внуков которой правили Римской империей. Родительница (genetrix / procreatrix). Этот звучный титул император Константин Великий присвоил своей матери Елене, желая подчеркнуть ее статус родительницы императорского дома. Мать Отечества (Mater Patriae). Титул, аналогичный почетному титулу "Отец Отечества" (до императора Августа его удостаивались Цицерон и Цезарь). Титул разработали сенаторы для супруги императора Августа Ливии, однако ее сын Тиберий наложил на это решение вето. Титул стал использоваться только в III веке. Мать лагерей (Mater castrorum). Титул отражал тот факт, что иногда супруги императоров сопровождали их в военных походах. Титул был впервые присвоен супруге императора Марка Аврелия, Фаустине. Мать сената (Mater senatus). Этот титул, наряду с "Матерью Отечества", "Матерью Августов", "Матерью лагерей" был присвоен Юлии Домне. Знатнейшая дама (Nobilissima femina). Титул "Август" обозначал полновластного императора, тогда как его младший соправитель носил титул "Цезарь". При императоре Диоклетиане ко второму титулу был добавлен эпитет "знатнейший", по аналогии с которым супругам императоров, не удостоенных титула "Августа", присваивалось именование "знатнейших дам". Оно часто встречается на монетах с супругами римских императоров в IV веке. #традиции #императрицы #императоры
  • Латынь по-пацански

    По поводу последнего поста - я тут подумал, а давайте вы в комментах оставите название какого-нить известного крутого фильма. Самые залайканные [и/или понравившиеся мне] варианты переведем, оформим и пульнем подборочку, м?) го, я начну
  • Латынь по-пацански

    Значит, агитировать - это гнать телегу....
  • Латынь по-пацански

    Так moritur ли он в конце или нет...
  • Реклама

  • Латынь по-пацански

    Шлейфишь? Я был удивлен, когда обнаружил, что в словарях (новой, понятное дело) латыни встречается даже вполне себе позднее слово шлейфprolongamentum. Правда, судя по корню, подразумевается не шлейф как часть одежды, а именно нечто тянущееся, протяженное, следующее — как, например, запах, в общем-то. Вы можете спросить, с чего бы я ВДРУГ стал интересоваться шлейфами и их переводом? Ответ вас, подозреваю, сильно удивит: давнооо, в школке, я сидел за одной партой с девочкой Аней, которая, ОКАЗЫВАЕТСЯ, завела канал про парфюм и все что около... И он мне настолько нравится, что я хочу вам его показать :) Разбираюсь ли я в теме? Да хер там, еще пару лет назад я бы eau de toilette не отличил от eau de Cologne, но знаете что? В этом отлично разбирается Аня, а знающих людей мне всегда приятно читать и слушать, независимо от тематики :) В своем канале "Ты не шлейфишь!" уважаемая Анна пишет ТАК интересно, что я чет прям оторваться не могу, даже когда не до конца понимаю, о чем идет речь)))) Не знаю, как вам, по мне так это о чем-то, да говорит. Блин, я прямо пишу этот пост и улыбаюсь. Она не просила меня о рекламе, и возможно даже не узнает о ее существовании, но мне приятна мысль, что ее камерный и милый как и она сама, кстати канал станет чуточку люднее) а если не станет я проведу децимацию @performparfum UPD мы сидели с Аней вместе на русском языке, поэтому этот пост я прямо ВЫЛИЗАЛ с точки зрения грамматики и пунктуации — чтобы ей не было стыдно за меня, если она увидит :D
  • Латынь по-пацански

    Не помню постил уже или нет, но орнул как в первый раз
  • Латынь по-пацански

    О французском комфорте Буквально на днях мне на глаза попалась какая-то вывеска на французском, где было что-то про комфорт. Язык я особо не знаю, так что был удивлен написанию слова через -n-, т.е. confort. В голове у меня сразу миллионом цветов сложилась красивая картинка, где комфорт, конфорт, конфорка, комфорка и конформизм это все одни и те же слова, еще и образованные одинаково! Но в этот раз я ошибся :) Конфорка заимствована из голланд. komfoor (жаровня), так что откуда у нас взялась -н- я честно говоря не знаю, может в комментариях кто просветит. Дальше слово восходит к ст-франц. chaufoire с тем же значением, ну а там из латыни calefacere (нагревать) В случае с комфортом попроще - оно изначально было с -n-, от ст-франц. conforter (утешать/укреплять), а там от лат. confortare с тем же значением (вульгата еслишо). Ну а дальше в XIV в. в инглише началась вакханалия по замене -n- на -m- в этом слове и подобным, и получилось английское слово comfort. Французы же оставили согласную без изменений, так что у них все по кайфу конфортно Ну а конформисты это вообще третья история, от ст-франц. conformer (соответствовать/соглашаться), далее от лат. conformare (сообщить стройный вид, придать надлежащую форму) Как итог, красивой картинки не сложилось, все слова оч похожи но разные по этимологии. А жаль :) #буднипереводчика P.S. Пикчу сгенерила нейросеть (оно и видно)