Обложка канала

Итальянский язык / Italiano. Страница 5

Итальянский язык для начинающих и продолжающих.

  • Итальянский язык / Italiano

    Почему выражение «che pizza!» 🍕 - это не восторг от вкусной пиццы, а «numero verde» 📞 не переводится как «зеленый номер» и почему итальянцы «краснеют» 😡, когда не хватает денег. Изучай живой итальянский и подписывайся на канала 👉 https://t.me/italianoperche Тут много именно разговорных фраз, полезных диалогов, подробный разбор грамматики и упражнения для закрепления
    Итальянский язык | Perché

    Онлайн-школа итальянского языка

    Telegram
  • Итальянский язык / Italiano

    ☎ Глагол "chiamare" [кьамАрэ] - является переходным, поэтому требует прямого дополнения! 🔹Пример: Chiamo Laura [кьАмо Лаура] - Зову Лауру/ звоню Лауре. - LA chiamo [ла кьАмо] - Её зову. - Chiamerò l'imbianchino [кьамерО ль имбианкИно] - Позвоню маляру. - LO chiamerò [ло кьамерО] - Позвоню ему. Глагол "telefonare" [тэлэфонАрэ] - является непереходным, поэтому требует косвенных дополнений (т.е. употребляемые с предлогом). 🔹Пример: Telefono a Mario [ тэлЭфоно а Марио] - Звоню Марио. - Gli telefono [льи тэлЭфоно] - Позвоню ему. - Telefonerò a tua zia [тэлэфонерО а тУа дзИа] - Позвоню твоей тёте. - LE telefonerò [лэ тэлэфонерО] - Позвоню ей. 📝 Chiamare qualcuno - используем прямые местоимения "LO" и "LA". 📝 Telefonare a qualcuno - используем косвенные местоимения "GLI" и "LE".
  • Итальянский язык / Italiano

    🇮🇹 LO, LA, LI, LE - местоимения в функции ПРЯМОГО дополнения: 🔹используются для замещения вещей, людей, животных (чтобы не называть их ещё раз, если из контекста уже понятно, о ком/чём идет речь). 🔹обычно стоят перед глаголом (но после отрицательной частички NON). 📍Примеры: - Scusi, dov'è il Ponte Vecchio? [скУзи довЭ иль пОнте вЕккьо] - Извините, где находится Понте - Веккьо? - È lí, LO vede subito [э лИ ло вЭдэ сУбито] - Там, вы его сразу же увидите. - Daniela, guardi la TV? [Даниэла гуАрди ла тиву] - Даниэла ты смотришь телевизор? - No, ora non LA guardo [но Ора нон ла гуАрдо] - Нет, сейчас я его не смотрю. - Signora Rossi, La chiamo lunedì? [синьора Росси ла кьАмо лунедИ] - Синьора Росси, я вам позвоню в понедельник? - Ragazzi, quando fate i compiti [рагАцци куАндо фАте и кОмпити] - Ребята, когда сделайте уроки? - LI facciamo stasera [ли фаччьАмо стасЕра] - Мы их сделаем сегодня вечером. - Bruno, hai le sigarette? [Бруно ай лэ сигаретте] - Бруно, у тебя есть сигареты? - No, non LE ho [но нон лэ о] - Нет, у меня их нет.
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    🌧🌤💦 Погода и времена года 🔹la pioggia [ла пьОджьа] - дождик 🔹la neve [ла нЭвэ] - снег 🔹il sole [иль сОлэ] - солнце 🔹il temporale [иль тэмпорАлэ] - гроза 🔹la nuvola [ла нУвола] - туча 🔹 il vento [иль вЭнто] - ветер 🔹 la grandine [ла грАндинэ] - град 🔹la nebbia [ла нЭббьа] - туман 🔹il ghiaccio [иль гтАччьо] - лед 🔹il fulmine [иль фУльминэ] - молния 🔹 l'arcobaleno [ль аркобалЭно] - радуга 🔹 la pozzanghera [ла поццАнгера] - лужа 🔹 la primavera [ла примавЭра] - весна 🔹 l'estate [ль эстАтэ] - лето 🔹 l'autunno [ль аутУнно] - очень 🔹 l'inverno [ль инвЭрно] - зима 🔹 avere freddo [авЭрэ фрЭддо] - мерзнуть 🔹 avere caldo [авЭрэ кАльдо] - жарко
  • Итальянский язык / Italiano

    🇮🇹Magnitalia открывает двери! Вы давно хотели начать изучать итальянский, но сомневались? Онлайн школа Magnitalia приглашает вас на Неделю открытых дверей! Получите доступ к: ✔️ 5-ти урокам; ✔️ 5-ти онлайн-практикам; ✔️ записям онлайн-практик; ✔️ чату, где вы получите проверку своего устного задания и ответы на вопросы, а так же подробности по формату обучения. Целую неделю вы будете изучать итальянский язык и практиковать навык изучения на итальянцах. 🔥Это уникальный шанс попробовать формат обучения. Ловите заряд хорошего настроения на всю неделю!🤗 Старт 24 апреля. 📝Записаться: https://appc.link/s/14rJMk
  • Итальянский язык / Italiano

    🌷 I fiori - Цветы. 🌹la rosa [ла рОза] - роза. 🌼 la margherita [ла маргерИта] - маргарита. 🌷 il tulipano [иль тулипАно] - тюльпан. 🌸 la viola [ла вьОла] - фиалка. 🌻 il girasole [иль джирасОле] - подсолнух. 🌺 l'orchidea [л'оркидЭа] - орхидея. 🌼 il narciso [иль нарчИзо] - наргиз. 💐 l'iris [ль Ирис] - ирис. 🌼 il mughetto [иль мугЕтто] - ландыш. 🌺 il ciclamino [иль чикламИно] - цикламен. 🌸 la betulla [ла бетУлла] - берёза.
  • Итальянский язык / Italiano

    🚗 Le parti della macchina - составные части автомобиля. 🔹il parabrezza [иль парабрЭцца] - лобовое стекло. 🔸il tergicristallo [иль терджикристАлло] - дворник. 🔹il cofano [иль кОфано] - капот. 🔸il faro [иль фАро] - фара. 🔹il paraurti [иль параУрти] - бампер. 🔸lo specchietto retrovisore [ло спеккьЕтто рэтровизОрэ] - зеркало заднего вида. 🔹la portiera [ла портьЕра] - дверка. 🔸la cintura di sicurezza [ла чинтУра ди сикурЕцца] - ремень безопасности. 🔹il finestrino [иль финестрИно] - заднее стекло. 🔸il baule [иль баУле] - багажник. 🔹la targa [ла тАрга] - номерной знак. 🔸il tubo di scappamento [иль тУбо ди скаппамЕнто] - выхлопная труба. 🔹il contachilometri [иль контакилОметри] - спидометр. 🔸il tachimetro [иль такИметро] - тахометр. 🔹il volante [иль волАнте] - руль. 🔸il clacson [иль клАксон] - сигнал. 🔹il pedale della frizione [иль педАле дэлла фрицьОне] - сцепление. 🔸il pedale del freno [иль педАле дэль фрЕно] - тормоз. 🔹il pedale dell'acceleratore [иль педАле дэлл аччелератОрэ] - газ. 🔸la leva del cambio [ла лЕва дэл кАмбьо] - переключение передач. 🔹il portaoggetti [иль портаоджЕтти] - бардачок.
  • Итальянский язык / Italiano

    Привет! Я могу помочь вам изучать итальянский язык. Вы можете попробовать использовать Chat GPT для общения на итальянском и получения мгновенной обратной связи на этом языке. Я могу задавать вам вопросы, исправлять грамматические ошибки и предлагать вам новые слова и выражения для изучения. Хотите попробовать?
  • Итальянский язык / Italiano

    🎾 GIOCARE VS. 🎹 SUONARE ❓ Друзья, безусловно, вы знаете глагол: «giocare» - «играть». Но во всех ли значениях мы можем его использовать? 🎯 В итальянском языке существуют два глагола, которые переводятся на русский язык как «играть»: 🎻Глагол «suonare» мы будем использовать, когда речь идет о музыкальных инструментах: 🎺 «Suonare» – играть на каком-либо музыкальном инструменте: 🎺 по-русски мы говорим: играть НА каком-то инструменте, по-итальянски используется прямое дополнение, БЕЗ предлога. 🎺 Suoni qualche strumento musicale? - Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте? 🎺 suonare il pianoforte - играть на фортепиано 🎺 suonare la chitarra - играть на гитаре 🎺 suonare il violino - играть на скрипке 🎺 Sai suonare la chitarra? - Ты умеешь играть на гитаре? 🎳 Глагол «Giocare»: играть в какую-либо игру: 🎳 giocare a scacchi — играть в шахматы 🎳 giocare a dama — играть в шашки 🎳 giocare a mosca cieca — играть в жмурки 🎳 giocare a palla — играть в мяч 🎳 giocare a nascondino (anche fig.) — играть в прятки 🎳 giocare al gatto e al topo (anche fig.) — играть в кошки-мышки 🎳 giocare al dottore — играть в доктора 🎳 giocare al lotto — играть в лото 🎳 giocare a carte — играть в карты спортивные игры: 🎾 giocare a tennis — играть в теннис 🎾 giocare a calcio — играть в футбол 🎾 giocare a pallacanestro — играть в баскетбол 🎾 giocare a golf - играть в гольф NB! Очень важный момент: глагол «giocare» используется с предлогом «a». глагол «suonare» используется без предлога. «Giocare» + a + название игры «Suonare» + музыкальный инструмент
  • Итальянский язык / Italiano

    🚶 «Andare a casa» или какой предлог выбрать? 🚩 Друзья, предлоги в итальянском языке - это весьма обширная и специфическая тема. Давайте будем разбираться вместе. 🚩 А начнем мы с глагола: идти. Какие предлоги могут использоваться с глаголом «Andare» (идти, ехать): ANDARE + A 🔺 Andare a piedi – идти пешком 🔺 Andare a casa – идти/ехать домой 🔺 Andare a letto – идти спать ( в кровать) 🔺 Andare a teatro – идти/ехать в театр 🔺 Andare a cena – идти/ехать на ужин 🔺 Andare a scuola – идти/ехать в школу 🔺 Andare a Roma, Parigi, Londra – ехать в Рим, Париж, Лондон ( с названиями городов предлог «a») 🔺 Andare a studiare, ballare, lavorare - идти/ехать что-то делать (учиться, танцевать, работать, то есть глагол «andare» плюс предлог «a» плюс инфинитив) ❗ 🔺 Andare al cinema – идти/ехать в кино 🔺 Andare al mare – идти/ехать на море 🔺 Andare al bar – идти/ехать в кафе 🔺 Andare al ristorante- идти/ехать в ресторан 🔺 Andare all’estero- ехать заграницу ANDARE + IN 🔺 andare in Italia, Germania, Toscana – ехать в Италию, Германию, Тоскану ( названия стран и регионов) 🔺 andare in treno, bicicletta – ехать на поезде, велосипеде ( названия транспортных средств) 🔺 Andare in centro – идти/ехать в центр 🔺 Andare in ufficio – идти/ехать в офис 🔺 Andare in montagna – идти/ехать в горы 🔺 Andare in banca – идти/ехать в банк 🔺 Andare in città – идти/ехать в город ( именно со словом город «città», с названием города будет предлог «a») 🔺 Andare in farmacia –идти/ехать в аптеку 🔺 Andare in vacanza – идти в отпуск 🔺 Andare in discoteca – идти/ехать на дискотеку ANDARE + CON 🔺 Andare a scuola con Paolo – ходить в школу с Паоло 🔺 Andare con il treno – ехать на поезде ( обратите внимание: если предлог «con» используется определенный артикль с транспортными средствами) ANDARE + DA 🔺 Andare da Paolo, da un amico - идти к Паоло, идти к другу ( направляться к одушевленному лицу, может быть указано имя или просто подразумеваться одушевленное лицо) 🔺 Andare da Lodi a Milano a piedi - идти из Лоди в Милан пешком
  • Итальянский язык / Italiano

    ❤️‍🔥 Италия становится ❤️‍🔥 еще ближе 🇮🇹 С сумками и аксессуарами Novella Studio частичка солнечной Италии всегда будет с вами Сделанные из тосканской кожи высочайшего качества на фабриках под Флоренцией, они станут неотъемлемой частью вашего гардероба ✨
  • Итальянский язык / Italiano

    ⁉ Ma ci sei o ci fai? #Ты что, дурак или прикидываешься?! или немного выражений с глаголом «fare» Итак: Глагол «fare» - делать 🔸 che fai? — что ты делаешь? 🔸 che fai di bello? — что поделываешь хорошенького? Также данный глагол используется, когда мы интересуемся кем кто-то работает: 🔸 Che fai? Che lavoro fai? - кем ты работаешь? 🔸 faccio il medico - я врач 🔸 la madre fa l'infermiera — мать работает медсестрой (мать медсестра) Конечно же всеми любимое выражение: 🔸 il dolce far niente — приятное ничегонеделание 🔸 avere un bel da fare — иметь много дел (хлопот) = avere molto da fare Глагол «fare» мы используем и когда речь идет о погоде: 🔸 che tempo fa? — какая сегодня погода? (что на улице?) 🔸 fa caldo — тепло; (molto caldo) жарко 🔸 oggi fa freddo — сегодня холодно 🔸 fa brutto tempo — сегодня плохая погода 🔸 domani farà bel tempo — завтра будет хорошая погода 🔸 fare ginnastica — заниматься гимнастикой 🔸 fare la doccia (il bagno) — принять душ (ванну) 🔸 fare colazione - завтракать 🔸 fare chiasso — шуметь 🔸 fare danno — вредить 🔸 fare benzina — заправиться (бензином) 🔸 fare il letto — стелить постель 🔸 ha fatto un sogno — ему приснился сон 🔸 fammi un piacere! — сделай мне одолжение! 🔸 fare in tempo — успеть 🔸 fa' presto! — скорее! 🔸 far tardi — опаздывать 🔸 fate silenzio! — тише! 🔸 non fare la bambina! — не капризничай! 🔸 non fare lo sciocco! — не глупи! 🔸 fa lo stesso! — всё равно! (неважно!) 🔸 come fai a saperlo? — откуда ты это знаешь? 🔸 ho da fare — я занят (у меня много дел) 🔸 darsi da fare — хлопотать (принимать меры, действовать) 🔸 datti da fare! — пошевеливайся! 🔸 quel lavoro non fa per lui — эта работа не для него (ему не подходит)
  • Итальянский язык / Italiano

    📝 Основные неправильные причастия прошедшего времени!
  • Итальянский язык / Italiano

    Предлоги глаголов движения
  • Итальянский язык / Italiano

    ВЫВЕСКИ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ Il segno i convenzionali Aperto - Открыто Chiuso - Закрыто Chiuso per ferie - Закрыто на праздники Fuori servizio - Ремонт Informazioni - Информация Ingresso - Вход Vietato l’ingresso - Входа нет Uscita - Выход Vietata l’uscita - Выхода нет Vietato fumare - Курить запрещено Toilette/Servizi - Туалет Vietato parlare al conducente - Разговаривать с водителем запрещено
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    Указательные и притяжательные местоимения в итальянском языке questo — этот quello — тот questa — эта quella — та questi — эти queste (женск.) — эти quelli (только по отношению к лицам) — те quelle (женск.) — те quei (по отношению к предметам и объектам) — те quegli (перед существительными мужского рода, которые начинаются на a, s, z, ps, gn, x, y — те В женском роде для всех слов, лиц, объектов используется местоимение quelle. Примеры употребления: questo libro — эта книга; quello libro — та книга questa casa — этот дом; quella casa — тот дом questi ragazzi — эти ребята; quelli ragazzi — те ребята quei libri — те книги quegli amici — те друзья queste donne — эти женщины; quelle donne — те женщины Притяжательные местоимения mio — мой mia — моя miei — мои mie — мои tuo — твой tua — твоя tuoi — твои tue — твои suo — его sua — её suoi — его sue — её nostro — наш nostra — наша nostri — наши nostre — наши vostro — ваш vostra — ваша vostri — ваши vostre — ваши loro — их Примеры употребления: mio lavoro — моя работа; miei lavori — мои работы mia casa — мой дом; mie case — моя дома suo libro — его/ее книга; suoi libri — его/ее книги sua carta — его/ее бумага; sue carte — его/ее бумаги nostro parente — наш родственник; nostri parenti — наши родственники nostra storia — наша история; nostre storie — наши истории vostro amico — ваш друг; vostri amici — ваши друзья vostra tazza — ваша чашка; vostre tazze — ваши чашки loro festa — их праздник; loro feste — их праздники «i miei» — «мои», традиционно используется в значении «моя семья». Разговорные обороты Questo qua и Quello lì Qua — означает «здесь». А questo qua означает «вот этот», соответственно «questa qua» — «вот эта». Lì — означает «там». А quello lì означает «вон тот», соответственно «quella lì» — «вон та». Обычно эти обороты остаются за пределами учебников, однако они живейшим образом используется в разговорной речи, применение им можно найти в магазине, на рынке, и везде, где вам нужно указать на что-то конкретное. Quanto costa questo libro? — Сколько стоит эта книга? Questo qua costa 10 euro — Вот эта стоит 10 евро. E quello lì? — А вон та?
  • Итальянский язык / Italiano

    💥DAVANTI I. предлог 1) davanti a - перед, напротив sedersi davanti a qd — сесть перед кем-либо / впереди кого-либо 2) ввиду davanti a questa situazione — ввиду такого положения II. наречие - спереди, впереди Non stare davanti! - Не стой впереди! 💥AVANTI I. наречие 1) раньше, прежде, до этого времени poco avanti — недавно tre mesi avanti — три месяца тому назад avanti Cristo — до Рождества Христова; до нашей эры 2) вперёд, впереди andare avanti — идти вперёд; продолжать passare avanti — опередить, обогнать II. предлог 1) (о времени) до, перед una settimana avanti la partenza — за неделю до отъезда avanti all'apertura — перед открытием, до открытия 2) (о месте) перед, впереди avanti all'uscio — перед дверью 💥DIETRO I. наречие - сзади, позади venire dietro — идти сзади essere dietro — находиться позади in dietro — назад andare dietro — пойти назад andare in dietro — податься назад, отступить voltarsi in dietro — обернуться назад II. предлог - за, сзади, позади dietro la porta - за дверью dietro di voi / di lei — за вами, сзади вас correre dietro a qd — бежать за кем-либо 💥INDIETRO (наречие) назад, обратно tornare indietro — возвращаться andare indietro — идти назад guardare indietro - смотреть назад
  • Итальянский язык / Italiano

    l`uovo - яйцо il tuorlo - желток Il chiaro dell'uovo - белок Il guscio - скорлупа La frittata - яичница L'uovo alla coque - яйцо всмятку L`uovo sodo - яйцо вкрутую l`uovo di gallina - куриное яйцо l`uovo di quaglia - перепелиное яйцо l`uovo di tacchina - индюшиное яйцо l`uovo di oca - гусиное яйцо l`uovo di anatra - утиное яйцо