Обложка канала

Итальянский язык / Italiano

Итальянский язык для начинающих и продолжающих.

  • Итальянский язык / Italiano

    В ИТАЛИИ БЕЗ ИТАЛЬЯНСКОГО НИКАК 🇮🇹Италия занимает последнее место в Европе по знанию английского языка. (Данные English Proficiency Index),  Часто его не знают даже полицейские и врачи. Окажетесь в сложной ситуации и вас могут просто не понять Так что любая поездка, а уж тем более переезд или проживание станут приятнее, если вы немного подучите итальянский🙂 👨‍🏫С этим вам поможет телеграм канал преподавателя итальянского Кимлориса. ➡️ https://t.me/italiansky1995 Кимлорис билингв (носитель русского и итальянского языка) и объясняет итальянский понятным языком для русскоговорящего Он живёт на Севере Италии 17 лет, и на своём канале он научит: - Базовому итальянскому языку - Как знакомиться - Как бронировать отель - Как заказывать еду в ресторане - Как понимать итальянца и как говорить как итальянец, и многому другому... Даже вы не едете в отпуск сейчас, язык лучше учить заранее. Его можно прочитать бесплатно тут ➡️ https://t.me/italiansky1995 Переходите, подписывайтесь и учите итальянский язык
    Итальянский от Боссалини

    🇮🇹Самый талантливый преподаватель итальянского по мнению учеников 🧑‍🏫Обучаю индивидуально с 0 до С-2 🕰+13000часов в деле 🇮🇹🇷🇺Билингв Записывайся на занятия @kimloris11

    Telegram
  • Итальянский язык / Italiano

    🇬🇧🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇨🇳 -  учи языки с НУЛЯ. Вот каналы, которые помогут тебе в этом:
  • Итальянский язык / Italiano

    Смотрим итальянскую комедию «Аманда» в оригинале! Зрительская премьера фильма Каролины Кавалли состоится в московском кинотеатре «Художественный» уже 1 августа. Что важно, показ пройдёт на языке оригинала с русскими субтитрами — чем не повод проверить свои знания в итальянском и в то же время с головой нырнуть в атмосферу обожаемой страны. 24-летняя Аманда, простыми словами, бездельница. У неё нет ни работы, ни друзей, ни манер. Когда она вспоминает, что в детстве проводила много времени со сверстницей Ребеккой, то обращает всё своё внимание на неё: ей жуть как необходимо доказать Ребекке, что они по-прежнему лучшие подруги. Билеты на сайте кинотеатра: https://cinema1909.ru/movies/amanda
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    🇮🇹Летнее предложение для тех, кто хочет заговорить на итальянском. С 0 до PROFI за 15 минут в день ВСЕГО за 7080₽ вместо 29900ВЫГОДА 80%!😱 Такого еще не было!! Только несколько дней международная школа итальянского языка Magnitalia дарит такую скидку! Вас ждут: - 28 уроков (доступ сразу) - чат с носителем - обратная связь и проверка д/з - доступ на 1 год вместо 2 месяцев💥 [Подробней] Регистрируйся прямо сейчас по ссылке: https://appc.link/s/Qn19Tf и получи подарки: 🎁 Тренинг по развитию памяти 🎁 Тренинг по целеполаганию от профессионального коуча 🎁 СУПЕР-БОНУС! Серия уроков по стилю, кофе, вину и пицце🤌🏻 Внимание‼️ Предложение ограничено и действует до 21.07
  • Итальянский язык / Italiano

  • Итальянский язык / Italiano

    Специально для для любителей Итальянского языка, Италии и путешествий! Приглашаю в свой блог "Цифровой кочевник  немного Студент в Италии"! ✅ Здесь: 1) Рассказываю про свои путешествия по разным городам Италии. 2) Делюсь нюансами жизни в Италии (менталитет, расходы, люди, бюрократия) 3) Показываю, как можно быстро и бесплатно выучить язык и практиковать его! Путешествую по всей Италии, рассказываю про города, делюсь фото и видео! И выбираю город для жизни!🔥 P.S: недавно выложил подборку 25 лучшими итальянскими фильмами и ссылками для просмотра🙈🔥 Присоединяйтесь к авторскому блогу об Италии по ссылке: ➡️ https://t.me/+h_V6B_An73Q4Zjc0
  • Итальянский язык / Italiano

    Спряжение глагола cantare (петь).
  • Итальянский язык / Italiano

    🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома! 🎁Сделайте первый шаг! Мы дарим вам курс из 20 мини-уроков с записью речи коренных итальянцев! Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/i4hB67 Программа: ►как не совершать ошибки, которые делают 90% начинающих. ►знания, которые помогут развиваться в мире искусства и красоты. ►узнаете основы языка (учимся представляться, знакомиться) ►научитесь читать, а также считать по-итальянски ►разберётесь в грамматике и артиклях ►подготовка к поездке в Италию. 🔥При регистрации авторский курс из 20 видео-уроков с записью речи итальянцев в подарок Регистрация на интенсив👉🏻 https://appc.link/s/i4hB67
  • Итальянский язык / Italiano

    Борис Пастернак на итальянском: Nessuno sarà a casa solo la sera. Il solo giorno invernale nel vano trasparente delle tende scostate. Di palle di neve solo, umide, bianche la rapida sfavillante traccia. Soltanto tetti e neve e tranne i tetti e la neve, nessuno. E di nuovo ricamerà la brina, e di nuovo mi prenderanno la tristezza di un anno trascorso e gli affanni di un altro inverno, e di nuovo mi tormenteranno per una colpa non ancora pagata, e la finestra lungo la crociera una fame di legno serrerà. Ma per la tenda d'un tratto scorrerà il brivido di un'irruzione . Il silenzio coi passi misurando tu entrerai, come il futuro. Apparirai presso la porta, vestita senza fronzoli, di qualcosa di bianco, di qualcosa proprio di quei tessuti di cui ricamano i fiocchi. Boris Pasternak 1931 * * * Никого не будет в доме, Кроме сумерек. Один Зимний день в сквозном проеме Незадернутых гардин. Только белых мокрых комьев Быстрый промельк моховой, Только крыши, снег, и, кроме Крыш и снега, никого. И опять зачертит иней, И опять завертит мной Прошлогоднее унынье И дела зимы иной. И опять кольнут доныне Неотпущенной виной, И окно по крестовине Сдавит голод дровяной. Но нежданно по портьере Пробежит сомненья дрожь,- Тишину шагами меря. Ты, как будущность, войдешь. Ты появишься из двери В чем-то белом, без причуд, В чем-то, впрямь из тех материй, Из которых хлопья шьют. 1931 Борис Пастернак
  • Итальянский язык / Italiano

    Самые часто используемые глаголы studiare - [студиАрэ] - учиться lavorare - [лаворАрэ] - работать riposarsi - [рипозАрси] - отдыхать cercare - [чэркАрэ] - искать trovare - [тровАрэ] - находить perdere - [пЭрдэрэ] – терять bere [бЭрэ] – пить mangiare [манджьАрэ] – есть chiedere - [кьЕдэрэ] - спрашивать rispondere - [риспОндэрэ] - отвечать prendere - [прЭндэрэ] - брать dare - [дАрэ] - давать arrivare - [арривАрэ] - прибывать partire - [партИрэ] - уезжать aprire - [апрИрэ] - открывать chiudere - [кьУдэрэ] - закрывать entrare - [энтрАрэ] - заходить uscire - [ушИрэ] - выходить lavare - [лавАрэ] - мыть sporcare - [споркАрэ] - пачкать muoversi - [муОвэрси] - двигаться fermarsi - [фэрмАрси] - остановиться salire - [салИрэ] - подниматься scendere - [шЭндэрэ] - спускаться levarsi - [левАрси] - вставать cadere - [кадЭрэ] - падать alzarsi - [альцАрси] - вставать sedersi - [сэдЭрси] - садиться spedire - [спэдИрэ] - отправлять ricevere - [ричЭвэрэ] - получать ricordare - [рикордАрэ] - запоминать dimenticare - [димэнтикАрэ] - забывать svegliarsi - [звэльЯрси] - просыпаться addormentarsi - [аддормэнтАрси] – засыпать
  • Итальянский язык / Italiano

    Предлога DA с глаголами движения и состояния 1. обозначает пункт/место отправления (откуда?): - Partiamo da Parigi per Mosca in aereo. - I miei amici sono arrivati ieri da Napoli. - Sono tornati ieri dalla Grecia. 2. обозначает дом, квартиру (или рабочее место) человека, к которому мы идем. — andare, venire, tornare, arrivare...ecc; essere, stare, rimanere..ecc + da + имя собственное или местоимение - Vado da Maria = Vado a casa di Maria - Se vuoi, vengo io da te. (= a casa tua) - Oggi i nostri amici sono dai loro genitori. (=a casa dei loro genitori) — andare, venire, tornare, arrivare...ecc; essere, stare, rimanere..ecc + da + артикль! + существительное обозначающее профессию: dal meccanico, dal dottore, dal fioraio, dall'avvocato, ecc. - Marco domani deve andare dal dottore. (Он должен пойти к врачу, т.е. в больницу) - La macchina è dal meccanico perché non va. (Машина у механика (в автосервисе), потому что сломалась (не едет). 3. С глаголом venire - происхождение, место откуда прибыл объект (человек и/или вещь) - Questo vino viene dall'Italia. (Вино из Италии, итальянского происхождения) - Da dove vieni? - Vengo da Parigi / dalla Francia. Эта фраза не обязательно означает, что человек родился в Париже/во Франции, а лишь что он оттуда приехал, то есть там он живет. Для того чтобы сказать/спросить откуда кто-то родом: Di dove sei? - Sono di Mosca, sono russa.
  • Итальянский язык / Italiano

    Мечтаете переехать в Италию? Учите язык? Тогда подпишитесь на канал Sergio - переводчика и преподавателя итальянского, который переехал из России в Италию. Еда, впечатления, путешествия по стране, советы по изучению языка — всё, что мы так любим. Новые подписчики могут бесплатно получить курс «три интерактивных урока от Sergio и Кристиана» и подборку каналов на YouTube под этим постом. https://t.me/sergiofalcone2022/98 А также читайте: Как быстро выучить язык: https://t.me/sergiofalcone2022/91 Стоит ли ехать на языковые курсы в Италию? https://t.me/sergiofalcone2022/93 🤌Видео в подарок 🎁 с Мастер-классом "Итальянские жесты" от Sergio и Cristiana.
  • Итальянский язык / Italiano

    Говорим на итальянском Подбадриваем по-итальянски! SperiAmo bene! - Будем надеяться на лучшее! AvAnti! - Войдите! Вперед! PrOvaci! - Попытайся! CorAggio! - Смелее! FOrza! Давай! - Поднажми! Смелее! Non fArtela sOtto, bUttati! - Не сдавайся, покажи себя! Dai, su! - Ну, давай же смелее! Dai! Su! - Давай-давай! COsa aspEtti? - Ну, чего ждешь-то? SpIcciati! - Торопись! AllOra, ci prOvi o cosa? - Так что, ты делаешь или как? TiEni dUro! - Держись! Не отступай! Vai! - Продолжай! NiEnte paUra! - Не бойся! Non aver paUra... - Не бойся... Non c'e perIcolo! - Нет никакой опасности! MEtticela tUtta! - Покажи, на что ты способен! FAtti corAggio! - Дерзай! U-u-u-u, paUra! - Что, испугался? Ой-ёй-ёй, как страшно
  • Итальянский язык / Italiano

    Выражения A + DIFFERENZA +DI — a differenza di — в отличие от (кого-либо, чего-либо). — a differenza di te, io riesco a trattenermi — в отличие от тебя, я могу воздержаться. — il tempo oggi è bello a differenza di ieri — в отличие от вчерашнего дня, сегодня хорошая погода. — a differenza di suo marito lei è timida — в отличие от мужа, она стеснительна. • Если после «a differenza di» идёт существительное с определённым артиклем, то получаем следующие слитные формы «предлога di + определённый артикль»: a differenza di + il = del a differenza di + lo = dello a differenza di + l’ = dell’ a differenza di + i = dei a differenza di + gli = degli a differenza di + la = della a differenza di + le = delle — Примеры: A differenza del mio amico [а диффэрЭнца дЭл мИо амИко] — в отличие от моего друга. — A differenza degli anziani [а диффэрЭнца дЭльи анцьЯни] — в отличие от пожилых. — A differenza d’altri [а диффэрЭнца ди Алтри] — в отличие от других.
  • Итальянский язык / Italiano

    TOP-20 наречий времени часто - spesso всегда - sempre никогда - mai иногда – a volte, qualche volta, ogni tanto редко - raramente обычно - di solito уже - già / ormai рано - presto поздно - tardi сначала - prima / all'inizio потом - poi после - dopo сейчас - ora / adesso сегодня - oggi вчера - ieri позавчера - l'altroieri завтра - domani послезавтра - dopodomani сразу - subito сегодня утром - stamattina сегодня вечером - stasera сегодня ночью - stanotte завтра утром - domattina
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    НАПИТКИ - LE BEVANDE вода - l'acqua вода (без газа) - l'acqua (naturale) кофе - il caffè чай - il tè/the с молоком - con (il) latte молочный коктейль - il frappè безалкогольный - analcolico лимонад - la limonata со льдом - con (il) ghiaccio апельсиновый сок - il succo d'arancia яблочный сок - il succo di mela фруктовый сок - il succo di frutta свежевыжатый сок - la spremuta пиво - la birra светлое/темное - chiara/scura нефильтрованное - artigianale, non filtrata вино - il vino белое - bianco красное - rosso игристое - frizzante комнатной температуры - a temperatura ambiente легкое - leggero охлажденное - raffreddato сладкое - dolce/amabile сухое - secco
  • Итальянский язык / Italiano

    Мы бываем разными! esuberante [эзубэрантэ] – темпераментный impulsivo [импульсиво] - импульсивный incosciente [инкошьентэ] – несознательный sentimentale [сэнтимэнталэ] – сентиментальный passionale [пассионалэ] – страстный concreto [конкрэто] – конкретный forte [фортэ] – сильный abitudinario [абитудинарио] – привычный determinato [дэтэрминато] – определённый affabile [аффабилэ] – приветливый sincero [синчэро] - искренний permaloso [пэрмалозо] – обидчивый testardo [тэстардо] – упрямый intuitivo [интуитиво] - интуитивный vanitoso [ванитозо] – тщеславный sognatore [соньаторэ] – мечтатель leale [лэалэ] – честный orgoglioso [оргольозо] – гордый affettuoso [аффэттуозо] – ласковый timido [тимидо] – стеснительный attivo [аттиво] - активный dinamico [динамико] – динамичный amichevole [амикеволэ] – дружелюбный estroverso [эстроверсо] – экстраверт dolce [долче] – нежный generoso [дженэрозо] – щедрый indeciso [индэчизо] – нерешительный onesto [онэсто] – честный amabile [амабилэ] – любезный adora osservare [адора оссэрварэ] - обожает наблюдать sa amare [са амарэ] - умеет любить attraente [аттраэнтэ] - привлекательный simpatico [симпатико] - приятный ama viaggiare [ама виаджарэ] - любит путешествовать geloso [джелозо] - ревнивый generoso [дженэрозо] - щедрый vendicativo [вэндикативо] - мстительный capriccioso [каприччиозо] – капризный simpatico [симпатико] - приятный accurato [аккурато] - аккуратный preciso [прэчизо] - точный organizzato [органидзато] - организованный lavoratore [лавораторэ] - работящий astuto [астуто] - хитрый divertente [дивертентэ] - веселый indeciso [индэчизо] - нерешительный possessivo [поссэссиво] - властный attraente [аттраэнтэ] - привлекательный vendicativo [вэндикативо] - мстительный intelligente [интэллиджентэ] - умный geloso [джелозо] - ревнивый ha paura dell'amore [а паура дэлл'аморэ] - боится любви scherzoso [скэрцозо] – шутливый delicato [дэликато] – любезный romantico [романтико] – романтичный sa consolare gli altri [са консоларэ льи алтри] - знает как утешить других spirito straordinario [спирито страординарио ] – незаурядный buon osservatore [буон оссэрваторэ] - хороший наблюдатель fiducioso [фидучиозо] – доверчивый lunatico [лунатико]- непостоянный simpatico [симпатико] - приятный sorridente [сорридэнтэ] – улыбающийся provocante [провокантэ] - вызывающий scherzoso [скэрцозо] – шутливый pensieroso [пэнсиэрозо] – задумчивый lunatico [лунатико] – капризный ama la liberta` [ама ла либэртА] – любит свободу sensibile [сэнсибилэ] – чувствительный socievole [сочиэволэ] – общительный ambizioso [амбициозо] - стремящийся abbastanza serio [аббастанца сэрио] - довольно серьезный taciturno [тачитурно] - молчаливый riservato [ризервато] - замкнутый buono [буоно] - добрый
  • Итальянский язык / Italiano

    Для путешественников! самолет — aereo — [аэ'рео] поезд — treno — [трэ'но] багаж — bagaglio — [бага'льо] выход — uscita — [ущи'та] автобусная остановка — fermata di autobus — [ферма'та ди а'утобус] железнодорожная станция — stazione ferroviaria — [стацио'нэ ферровиа'риа] билет — biglietto — [билье'тто] туда/обратно — andata/ritorno — [анда'та/рито'рно] билет в один конец — biglietto solo andata — [билье'тто со'ло анда'та] отправление — partenza — [партэ'нца] прибытие — arrivo — [арри'во] гостиница — albergo/hotel — [альбэ'рго/оте'ль] бронь — prenotazione — [пренотацио'нэ] расписание поездов — orari dei treni — [ора'ри деи трэ'ни] музей — museo — [музэ'о] памятник — monumento — [монумэ'нто] площадь — piazza — [пья'цца] Полезные фразы: Мы — русские туристы — Siamo turisti russi Мы останосились в гостинице Х — Ci siamo fermati all’albergo Я не говорю по-итальянски — Non parlo italiano Я не понимаю — Non capisco Мы пробудем здесь до следующей недели — Restiamo qua fino alla settimana prossima Мы хотели бы отправиться на экскурсию — Vorremmo fare un’escursione Мы хотели бы пойти в музей — Vorremmo visitare un museo Мы хотели бы пойти на пляж — Vorremmo andare alla spiaggia Где находится памятник Х? — Dove si trova il monumento X? Где находится улица Х? — Dove si trova la via X? Как добраться до музея Х? — Come ci si arriva al museo X? Порекомендуйте нам хороший ресторан в окрестностях — Potrebbe consigliarci un buon ristorante nei paraggi? Во сколько открывается музей? — A che ora apre il museo? Во сколько закрывается магазин? — A che ora chiude il negozio? Мы заказали экскурсию — Abbiamo prenotato l’escursione Мы упустили поезд — Abbiamo perso il treno Мы опоздали — Siamo arrivati in ritardo Мы должны купить билеты — Dobbiamo comprare i biglietti Два билета, пожалуйста — Due biglietti per favore Сколько скоит билет в один конец? — Quanto costa il biglietto di sola andata? Мне нужна карта — Mi serve una mappa Здесь можно фотографировать? — Posso fotografare qua?