Обложка канала

Грамотность (lgram.ru). Страница 13

43596 @gramota

Канал посвящён русскому языку. Здесь выпускник филфака разбирает сложные случаи: запутанные деепричастные обороты, хитрые запятые, каверзные ударения, интересные иностранные слова.

  • Грамотность (lgram.ru)

    Ещё одно иностранное слово, которое приняли не сразу Это «игнорировать». По одной из версий, оно произошло от сочетания французского ignorer с немецким суффиксом -ieren (ср. нем. ignorieren). В русском языке начало употребляться в 50-х годах XIX в., но даже в 60-х гг. его ещё не помещали в популярные словари иностранных слов. Если мы откроем словарь Даля, который начал выходить как раз в те годы, мы увидим возле «игнорировать» «слово непозволительное». Хотя его значения там описываются довольно точно: «не хотеть знать чего, не признавать, притворно отрицать, умышленно не замечать, явно потворствовать, требуя, чтобы и другие не знали и не видели; не ведать». 📝 Языковые пуристы (термин из книги В. В. Виноградова) называли «игнорировать» «неправильным галлицизмом». Писатель И. А. Гончаров в 80-х годах считал это слово «неправильным, нелитературным». «Букву ъ он считал, кажется, совершенно лишнею или „игнорировал“, как говорят у нас печатно некоторые... знатоки французского языка» (повесть «Слуги старого века» 1887 г.). Или тоже от Гончарова: «Индиферентизм, прохождение молчанием, или игнорирование (как уродливо понимают и употребляют теперь слово ignorer) есть одно из страшных оружий века». Тогда существовали и другие французские заимствования с этим же корнем: «игнорант» и «игнорация» (не знать). К ним относились спокойнее и даже включили в «Полный словарь иностранных слов 1861 года». ❓ Почему тогда «игнорировать» не принимали? Не только из-за смешения французской и немецкой основы, но и из-за нового значения, которое через несколько десятилетий стало основным: «пренебрежительно отнестись к кому-нибудь, чему-нибудь, умышленно не замечая, не удостоить вниманием, пренебречь». Несмотря на возражения пуристов, «игнорировать» (в значении «пренебрегать, не замечать») всё чаще распространялось в книжных стилях русского литературного языка, особенно в публицистическом стиле, а в начале XX века свободно закрепилось в русском языке. Во второй половине XIX в. его особенно часто употреблял М. Е. Салтыков-Щедрин. В 30-х годах Д. Н. Ушаков зафиксировал «игнорировать» в первом издании своего толкового словаря, но с пометой «книжное», а в 50-х годах и её убрали. Значение «не знать» полностью забылось, как и «игнорация» с «игнорантом». Закрепился тот смысл, который мы знаем сейчас — «Не удостоить (не удостаивать) вниманием, умышленно не замечая, пренебрежительно отнестись (относиться) к кому-нибудь». Источник — книга В. В. Виноградова «История слов». #история #лексика
  • Грамотность (lgram.ru)

    ПомИрит или помирИт: глаголы на -ить, в которых одинаково правильно ударение на корне и на окончании пЕрчить и перчИть. Случай, выбивающийся из общего ряда, потому что ударение на корне здесь более старое, на окончании — новое. Кроме того, здесь такая вариативность есть и в начальной форме: попЕрчить и поперчИть, попЕрчит и поперчИт. Напомню, в течение нескольких веков ударение в личных формах глаголов на «-ить» (особенно переходных) перемещается с окончания на корень. Остальные глаголы даю в 3-м лице ед. и мн. числа, в той последовательности, в которой они идут в словарях. — дОит и доИт, дОят и доЯт; — крУжит(ся) и кружИт(ся); — заселИт(ся) и засЕлит(ся), а также остальные приставочные с корнем -сел-: поселИ‌т и посЕлит; — помИрит(ся) и помирИт(ся); — шевелИт(ся) и шевЕлит(ся), шевелЯт(ся) и шевЕлит(ся). — крОшит(ся) и крошИт(ся). Строчит 1. Шить на швейной машинке — строчИт и допустимо младшее стрОчит. 2. Быстро писать — только строчИт. Включит Один из глаголов, в котором ударение на корне ещё не признано равноправным: включИт и допустимо младшее вклЮчит. Остальные приставочные глаголы с корнем -ключ- сохраняют ударные окончания, если опираться на орфоэпическую норму. Некоторые глаголы, в которых признаётся нормативным только #ударение на окончании: крепИт(ся), закрепИт(ся), крепЯт(ся), закрепЯт(ся); долбИт(ся), долбЯт(ся); кренИт(ся), накренИт(ся), кренЯт(ся), накренЯт(ся); сорИт, сорЯт, сверлИт, сверлЯт. А также: облегчИть, облегчИт, облегчАт. Устаревшие варианты, но они ещё по инерции фиксируются в словарях: МанитьмАнит и допустимо старшее манИт. СолитьсОлит и допустимо устаревшее солИт Основные источники: «Большой орфоэпический словарь русского языка» М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткина и Р. Ф. Касаткиной (2012), «Словарь трудностей русского языка» Н. А. Еськовой (2014). Какие варианты вам привычнее, как говорят в вашей местности?
  • Грамотность (lgram.ru)

    Мои наблюдения по поводу родительного падежа мн. числа существительных На основе нескольких лингвистических источников. 1. Нет какого-то единого правила, которое бы дало ответ на вопрос, почему у одних слов нулевое окончание, а у других нет. 2. С другой стороны, русский язык стремится избавиться от совпадения начальной формы и косвенных форм существительного. Например, у многих существительных в начальной форме окончание ненулевое, а в родительном падеже множественного — нулевое. Место — нет мест, дело — нет дел. 3. Множество существительных мужского рода с основой на твёрдую согласную опровергают этот тезис. У них начальная форма и родительный падеж множественного по форме совпадают. Один солдат — несколько солдат, один сапог — нет сапог. При этом устаревшие — солдатов, сапогов. Слова на -анин/-янин тоже имеют нулевое окончание, да ещё и с выпадением -ин. Много славян, болгар. 4. Если проследить всю историю, то в большинстве случаев существительные в родительном падеже мн. ч. охотнее утрачивают окончания -ов, -ей, чем приобретают. Однако устаревшее свеча — свеч сменилось на свеча — свечей. Отголоски наблюдаем в выражении «Игра не стоит свеч». Пример довольно нетипичный, потому что со словами женского рода происходило обратное: они теряли окончание -ей. Такое же случилось и с существительным мужского рода юноша → *юнош (устар.) → юношей. Зато приобрели -ов такие слова, как аромат, зуб (у человека, животных), нерв, пуд (мера веса в 16 кг), рог, рекрут, супостат, фрукт. Устаревшей нормой у них было отсутствие -ов. 5. Большинство названий фруктов и овощей пишутся с -ов: помидоров, мандаринов, апельсинов, абрикосов. Поэтому правильно будет салат из помидоров, пять помидоров. Вариантная форма есть только у слова баклажан: много баклажанов и разговорное много баклажан. 6. К нулевому окончанию стремятся существительные, которые не употребляются в единственном числе: пачка макарон, много волос, брызг вместо устаревших *макаронов, *брызгов и *волосóв. По такому же правилу употребляется слово деньги, поэтому много денег, а не *деньгов. Слово шорты имеет вариантные формы шорт и шортов. 7. Нулевое окончание также характерно и для названий парных предметов: нет валенок, сапог, чулок (устаревшее чулков), при этом ботфортов, носков. Однако есть и ботов/бот, также литературная норма держится за норму рельс — рельсов, форма рельс считается допустимой либо разговорной. 8. Наименования национальностей, которые оканчиваются на -н, -р, -т — отдельный вопрос. Проще проверять по орфографическому словарю. Нет цыган, румын, осетин; но якутов, бурят/бурятов, туркмен/туркменов. О счётной форме я рассказывал в отдельной публикации. Ещё прошу обратить внимание на развёрнутые исторические объяснения в чате от нашего постоянного читателя, почему тýфель, но кéглей. Кроме этого, одна наша читательница поделилась наблюдением, как запомнить тýфель — по аналогии с вáфель. Один из источников — книга «Нормы русского литературного языка XVIII — XIX вв» Н. А. Еськовой (2008). #грамматика #история
  • Реклама

  • Грамотность (lgram.ru)

    Хорошо ли ваш ребёнок разбирается в правилах русского языка? В основном это узнаётся только на экзаменах. К сожалению, не всегда их сдают успешно. «РунетАкадемия» — крупнейшая школа по подготовке детей к экзаменам по русскому языку — проводит бесплатный вебинар для родителей и учеников 5–11 классов. На нём будут разбираться следующие вопросы: — Почему дети хорошо знают правила, но пишут всё равно с ошибками. — Как сделать русский язык любимым предметом. — Какие правила труднее всего усваиваются. — Что делать, если ребёнок боится допустить орфографическую ошибку, либо из-за постоянных проблем с русским чувствует неуверенность в себе. 📌 Подробности по ссылке: https://clck.ru/zYsDm Вебинар ведет Нина Николаевна Латышева — автор-составитель обучающих программ по методике «Устойчивая грамотность», 90 % учеников которой получили на ОГЭ 36–38 баллов, а на ЕГЭ — от 87 до 92. Около 20 % выпускников сдали экзамены на наивысший балл. 🎁 При регистрации дарят 3 урока бесплатно, чтобы можно было понять, подходит ли вам обучение в этой школе, и принять подходящее решение. #рекомендация
    Страница регистрации "Правила знает, а ошибки делает"

    Правила знает, а ошибки делает!

    www.runetacademy.online
  • Грамотность (lgram.ru)

    Что там с родительным падежом множественного? Повторим несколько трудных случаев. Дно (у сосуда) — доньев. Дно (водоёма) — множественного числа нет. Дупло — дупел, дупл Дышло — дышел, дышл Русло — рýсел, русл В книжной речи обычно встречаются первые формы, в разговорной — вторые (без вставки беглого гласного). Стилистически грамотными считаются захолустий, побережий, снадобий. В некоторых словарях отмечаются разговорно-просторечные «захолустьев», «побережьев», «снадобьев». Идём дальше. Верховье — верховьев и верховий. Низовье — низовьев и низовий Здесь стилистической разницы между двумя формами нет. Борьба между -ец и -ев Блюдце — блюдец Зеркальце — зеркалец Корытце — корытец и корытцев Полотенце — полотенец Щупальце, щупальца — щупалец и щупальцев (в некоторых словарях форма с -ев помечена как разговорная) А также: Будни — будней и бýден (она же более новая, кое-где зафиксирована как разговорная) Вафля — вафель Гектар — гектаров в любом контексте. 100 гектаров, несколько гектаров Клипсы — клипсов и более новое «клипс» Кочерга — кочерёг Тýфля — тýфель Надеюсь, вы не запутались. :) Все ли нормативные варианты были вам знакомы? Источники: «Русский орфографический словарь» и «Справочник по литературной правке» Д. Э. Розенталя, «Большой толковый словарь» С. А. Кузнецова, «Словарь трудностей» Н. А. Еськовой. #грамматика #лексика
  • Грамотность (lgram.ru)

    Первое крупное обновление «Русского орфографического словаря РАН» в 2022 году. Добавили 150 новых слов Примеры: антиваксер, антипрививочник бумеры, бургерная видеоблогер, видеоконкурс выражения есть где (отдохнуть), есть куда (пойти), есть чем (гордиться) горнодобыча ешь-пей — не хочу жизнеугрожающий кроссфит лабораторно-инструментальный медиафейк миллениалы околюченность, околюченный онлайн-пресс-конференция погранцы (сниж.) погýглить (сниж.) покерфейс прокрастинация сладкоягодниковые телеграм-канал, -а (от «Телеграм», мессенджер). Теперь написание «телеграм» (мессенджер) с двумя «м» в конце официально считается орфографической ошибкой. частотно‑регулируемый, частотно‑резонансный шаве́рма, -ы и шаурма́ (именно в таком порядке). Многие из них употребляются в повседневной речи, но есть и те, которые известны только специалистам в определённой области. Чтобы посмотреть все слова, нужно зайти на https://orfo.ruslang.ru/ и вбить в поиск 2022. #лексика
  • Грамотность (lgram.ru)

    Приглашаю детей, родителей и всех, кто хочет подтянуть свою грамотность или просто интересуется русским языком, присоединиться к телеграм-каналу «Русский без ошибок». Что там происходит? 🗓 Для учащихся 5 — 8 и 10 классов ежедневно с понедельника по пятницу в 15:00 (время московское) публикуются интересные задания по школьной программе, а на следующий день в 10:00 — ответ и комментарий к этим заданиям. 🗓 Для выпускников в субботу и воскресенье в 10:00 и 18:00 публикуются задания и ответы для 9 и 11 классов, которые помогут подготовиться к ОГЭ и ЕГЭ. 🗓 Иногда по субботам проводятся стрим-диктанты (для 5 — 8 классов) и стрим-изложения (для 9 класса). 🗓 Для всех, кто интересуется языкознанием, каждую пятницу в рубрике «Лингвистика-тайм» публикуются интересные факты о русском языке. ✍️ Ссылка на Телеграм-канал: https://t.me/bezoshibok_rus #рекомендация
    Русский без ошибок

    Здравствуйте! Меня зовут Анастасия Александровна, я преподаватель и методист по русскому языку. Мой телеграм-канал - часть образовательной среды, позволяющей повысить грамотность школьников и подготовиться к ОГЭ и ЕГЭ. Подключайтесь и подключайте друзей!

    Telegram
  • Грамотность (lgram.ru)

    Наперекор и наперерез всему Слово «наперекор» произошло от праславянского корня *реr- и старославянского коръ — оскорбление, обида. Исторически родственные: корить, покорить, укор, устаревшее покор (и все производные), упрёк, кара. Видимо, к той же основе восходит и старославянское прекы — вопреки, наперекор. А при помощи слияния предлога въ и одной из падежных форм существительного пръкъ (спор, препятствие) произошло вопреки. Проще говоря, вопреки исторически родственно слову наперекор. Отличие только в том, что вопреки заимствовано из старославянского, а наперекор (как и исконно русское поперёк), скорее всего, образовано непосредственно в древнерусском, о чём говорит и полногласие -пере-. Кроме того, по версии исследователей, существовало древнерусское перекъ со значением «ширина», от которого могло произойти поперёк. Наперерез — его происхождение более прозрачно: предлог «на» и глагол «перерезать». Правда, количество употребления в классической литературе значительно меньше, чем у «наперекор». Информации об истории этого слова тоже практически нет. Сочетаются с дательным падежом слов. В XIX — первой половине XX в. оба предлога могли употребляться вместе ещё и с родительным падежом. Даже в старом справочнике «Пунктуация и управление в русском языке» Розенталя (80-е годы) написано: наперерез кому-чему и (реже) кого-чего. В современных справочниках упоминается только дательный падеж. Могут выступать и в роли наречия, и в роли предлога Наречие Примыкает, относится к глаголу и является обстоятельствам. Бежать (как?) наперерез. Поступать (как?) наперекор. Предлог Побежать наперерез (кому?) кому-нибудь. Поступить наперекор (чему?) всем советам. Использованы данные этимологического словаря Фасмера. #история #лексика
  • Грамотность (lgram.ru)

    ​​В редакции проекта «Что почитать редактору» сделали курс «Логический анализ текста» Рассказывают, из чего состоит внутренняя часть текста, разбирают основные смысловые ошибки и учат проводить логический анализ. Курс сделан в виде почтовой рассылки. Всего в нём 10 писем: ✉️ Что такое логика и зачем она редактору; ✉️ Структура смысловой части текста; ✉️ Как проверить состоятельность смысловой части текста; ✉️ Как сделать смысл точным и определённым; ✉️ Как убирать из текста противоречия; ✉️ Как находить манипуляции и неправильно выстроенные суждения; ✉️ Как убирать голословные утверждения и неправильно выстроенные причинно-следственные связи; ✉️ Сигналы к проверке логической связи; ✉️ Метод «предвосхищение»; ✉️ Как находить смысловые ошибки с помощью соотнесения логически связанных звеньев. До 12 сентября для подписчиков нашего канала будет действовать скидкаhttps://redaktoru.ru/logika/gramota/ #рекомендация
  • Грамотность (lgram.ru)

    Асимметрия и диоптрия При обсуждении слов на -ия нельзя не вспомнить такую литературную норму, как асимметрИя, хотя симмЕтрия и симметрИя одинаково правильны. При этом асиммЕтрия считается устаревшим. Хм. Оказывается, #ударение менялось ещё у одного слова на -ия. И это «диоптрия». До недавнего времени нормативным признавался только вариант с ударением на «и»: диоптрИя. Он зафиксирован, к примеру, в словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы (2001). Словари прошлых лет, если и приводили произношение «диОптрия», то только с пометой «допустимо». Теперь ситуация изменилась. Вариант «диОптрия» зафиксирован в большинстве словарей как равноправный, а в «Большом орфоэпическом словаре русского языка» М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткина и Р. Ф. Касаткиной (2012) он даже указан как предпочтительный. А как привыкли говорить вы?
  • Грамотность (lgram.ru)

    Полезный телеграм-бот для подготовки к экзаменам от онлайн-школы Турбо ЕГЭ Сейчас есть возможность зарегистрироваться на бесплатные занятия по всем предметам. Тогда у вас будет уникальная возможность попробовать формат, познакомиться с преподавателями и улучшить свой результат по некоторым предметам на 10+ баллов. Всё это бесплатно. Достаточно выбрать класс и интересующий вас школьный предмет. ✅ Познакомиться с умным ботом можно по ссылке → @turbo_ege_bot #рекомендация
  • Грамотность (lgram.ru)

    «Более-менее», «более или менее» С точки зрения орфографии одинаково верны оба варианта, хотя ещё не так давно в словарях единственно верным указывался «более или менее», а дефисное написание приводилось с пометами «неправильно» или «не рекомендуется». В «Русском орфографическом словаре РАН» можно найти обе формы, и там никаких помет нет. В разговорной речи союз «или» опускается, и мы произносим усечённую форму фразы «более-менее». Она начала употребляться ещё в литературе XX века, а первые примеры в НКРЯ (Национальном корпусе) датированы концом XIX в. Сейчас более-менее указывается в качестве примера к следующему правилу: «пишется через дефис как парное сочетание слов-антонимов, стоящих в одной форме». По такому же правилу пишутся слова глухость-звонкость, твёрдость-мягкость, купля-продажа, туда-обратно (цитата с сайта «Орфографическое комментирование русского словаря» от Института русского языка РАН). Неправильным считается написание «более менее» (без дефиса), «боле-менее», а также легендарное в интернете сочетание «более лимение» и другие варианты. Какой из двух нормативных вариантов вам привычнее? P. S. Текст на изображении не имеет отношения к орфографическим нормам. #правописание
  • Грамотность (lgram.ru)

    Разница между «предать» и «придать» Предать 1. Нарушить верность. 2. Подвергнуть действию что-либо. Предать чему. Предать огласке, забвению, суду, осмеянию. Предать смерти, анафеме. Предать земле (похоронить). Предать огню (высокое, то есть «сжечь»). Слово это заимствовано из старославянского языка и буквально значило «передать». Разграничение такое: предать — старославянское слово, передать — древнерусское. Придать — прибавить, усилить. Сообщить какое-н. качество, свойство, вложить какой-нибудь смысл. Придать вкус, блеск. Придать детали нужный изгиб. Придать форму ромба. Придать голосу мягкость. Придать слишком большое значение этим словам. Он не придал важности этому сообщению. Оба глагола исторически родственны и произошли от «дать». Развёрнутый лингвистический комментарий: В старославянском был глагол «предати», означавший «отдать, передать; вверить; установить; предать». Русский вариант старославянской приставки «пре-» – это «пере-», поэтому в древнерусском языке наряду с многозначным старославянским глаголом «предати» существовало и слово «передати» в значениях: 1. Отдать во владение, распоряжение, передать. 2. Сдать, отдать неприятелю. Значения «выдать, предать» у древнерусского слова не выявлено. Поэтому неудивительно, что слово «передатель» в языке Древней Руси не существовало. Чат канала | Основные хештеги
  • Грамотность (lgram.ru)

    Иногда в интернете при проверке орфографии можно обнаружить и такое.
  • Грамотность (lgram.ru)

    «Дети и гаджеты»: как отвлечь, чем заменить и надо ли? Вопросов больше, чем ответов Если вам эта картина знакома, то вот интересная рекомендация. Направить интерес ребенка к компьютерам в нужное русло, сделать полезным хобби помогут уроки программирования. В онлайн-школе SkyCode открыт набор на обучение программированию с нуля для детей от 6–17 лет. ✅ 6 направлений обучения по возрасту и интересам ребенка; ✅ длительность занятий — от 1 до 8 месяцев, индивидуально или в группе; ✅ уроки онлайн в удобное время. Идеально, чтобы занять ребенка во внешкольное время. Благодаря занятиям ребёнок более ответственно начнёт относиться к компьютеру, улучшит логико-математические способности и получит мотивацию к обучению. Школа SkyCode даёт возможность попробовать первое занятие и почувствовать себя настоящим IT-шником. 🎁 Чек-лист «Топ-10 обучающих приложений для детей». 🎁 Видео-урок «Игра-анимация». #рекомендация
  • Реклама

  • Грамотность (lgram.ru)

    Список слов, в которых часто путают «е» и «ё» Остриё, но в предложном падеже на острие́ чего-либо. Скабрёзный. Слово произошло от французского scabreux со значением «непристойный, шероховатый», где буквосочетание -eux произносится примерно как русское «ё». Это же произношение сохраняется и в русском языке. Скреститьскрещённый. Ударение в этом страдательном причастии падает на суффикс. Никчёмный. Пишется через «ё», несмотря на близость по структуре к словосочетанию «ни к чему». Вариант с буквой «е» указывался в старых словарях. Например, во втором издании словаря Даля (1881) — только «никчемный, никчемность». В первом издании толкового словаря Ушакова (30-е годы XX в.) — никчёмный и реже никчемный. Словарь трудностей Горбачевича 1973 г. приводит как основной вариант никчёмный, добавляя, что произношение никчемный устаревает. В более новых словарях указывается только никчёмный. Остальные случаи (афера, стартер/стартёр и др.) рассматривал отдельно. Дополню только, что в паре манёвр/маневр всегда было нормативным написание с «ё», тогда как маневр начали признавать только словари последних лет, в частности «Русский орфографический словарь РАН». #правописание
  • Грамотность (lgram.ru)

    Откуда произошло слово «джинсы»? 1️⃣ Ещё в XVI веке в Европе была известна хлопчатая саржа диагонального переплетения jean, особый вид генуэзской бумазеи (плотной хлопчатобумажной ткани). С итальянского gene в старофранцузском появилось слово jane и уже оттуда перешло в английский язык. 2️⃣ Название материала образовалось от топонима Генуя. Ткань вырабатывали во Франции, в городе Ним (de Nimes), Генуя поставляла краситель индиго. 3️⃣ В русский язык слово «джинсы» пришло в 50-е годы XX в., на страницах публицистической и художественной печати появилось с середины 60-х годов. В нормативных словарях его начали фиксировать гораздо позже — в 1970-х. Одним из первых это сделал С. И. Ожегов в своём 9-м издании толкового словаря 1972 года. 4️⃣ В этимологическом словаре Г. А. Крылова утверждается, что у этого слова в русском как бы два множественных числа: заимствованное из английского jeans уже имеет множественное число, о чем свидетельствует окончание -s. Однако нам этого показалось мало: к английскому множественному мы добавили и свой показатель множественного числа — . В итоге слово было оформлено по аналогии с «штаны», «панталоны» и т. д. Прилагательное имеет два одинаково правильных ударения — джи́нсовый (на «и») и джинсóвый (на «о»). В родительном падеже множественного — джинсов. #история #правописание
  • Грамотность (lgram.ru)

    Не всегда есть время на английский? А что, если сделать его изучение интересным и незатратным по времени? Скажем, 15 минут в день, но на ежедневной основе — это уже неплохая поддержка для вашего текущего уровня! Андрей Гуляев, основатель Школы изучения английского Don’t Speak, запускает бесплатный двухдневный интенсив ENGLISH O’CLOCK. Вы получите: 🟡 Ежедневные эфиры. 🟠 Практические домашние задания по каждой теме. 🟡 Общение на английском с преподавателем. 🟠 Тестирование уровня владения английским. 🟡 Обратную связь от преподавателя. Регистрируйтесь ➡️https://dont-speak.ru/intensive_oclock , чтобы не забывать основы и поддерживать свой текущий уровень. #рекомендация