Что там с родительным падежом множественного?
Повторим несколько трудных случаев.
Дно (у сосуда) — доньев.
Дно (водоёма) — множественного числа нет.
Дупло — дупел, дупл
Дышло — дышел, дышл
Русло — рýсел, русл
В книжной речи обычно встречаются первые формы, в разговорной — вторые (без вставки беглого гласного).
Стилистически грамотными считаются захолустий, побережий, снадобий. В некоторых словарях отмечаются разговорно-просторечные «захолустьев», «побережьев»,
«снадобьев».
Идём дальше.
Верховье — верховьев и верховий.
Низовье — низовьев и низовий
Здесь стилистической разницы между двумя формами нет.
Борьба между -ец и -ев
Блюдце — блюдец
Зеркальце — зеркалец
Корытце — корытец и корытцев
Полотенце — полотенец
Щупальце, щупальца — щупалец и щупальцев (в некоторых словарях форма с -ев помечена как разговорная)
А также:
Будни — будней и бýден (она же более новая, кое-где зафиксирована как разговорная)
Вафля — вафель
Гектар — гектаров в любом контексте. 100 гектаров, несколько гектаров
Клипсы — клипсов и более новое «клипс»
Кочерга — кочерёг
Тýфля — тýфель
Надеюсь, вы не запутались. :) Все ли нормативные варианты были вам знакомы?
Источники: «Русский орфографический словарь» и «Справочник по литературной правке» Д. Э. Розенталя, «Большой толковый словарь» С. А. Кузнецова, «Словарь трудностей» Н. А. Еськовой.
#грамматика #лексика