Обложка канала

Гапонова и её английский. Страница 11

18425 @gaponova

Репетитор вещает: канал о том, как устроен английский. Разборы видео и статей - чтобы начать читать и слушать на английском или поддерживать уровень.

  • Гапонова и её английский

    Если вы хотите заниматься английским планомерно по учебнику, с изучением всех аспектов, то присоединяйтесь к Full English Course. Места в группах можно посмотреть в посте или на сайте. Кейс выше - это результат как раз такого формата занятий. ____ Если нет времени, а хочется больше разговорной практики, то присоединяйтесь к Разговорным Клубам (занятие каждой группы - 1 раз в неделю). Записаться - здесь.
    Гапонова и её английский

    КТО МЫ? Пишу для всех, кто недавно присоединился или запутался, чем мы тут занимаемся. Мы языковая школа, работаем только онлайн, в Zoom. Преподаем английский язык взрослым, у нас строго 18+. Мы работаем по методике Cambridge, используем коммуникативный и лексический подход, только проверенное и подтвержденное мировой практикой. Никакого мракобесия и “авторских методик”, только выверенные и обоснованные практики. У нас преподают умные, образованные и интересующиеся. Преподаватель - это личность, с которой интересно вести беседу. Это помимо того, что преподаватель отвечает за логичный и динамичный урок. Наши преподаватели - все с большим опытом работы, обладатели сертификатов CAE, CELTA, Delta. Мы преподаем английский в группах по 8 человек, при этом очень дотошно относимся к тому, чтобы разбивать людей на группы строго по их реальному уровню. Это делается для того, чтобы занятия были эффективны и интересны для всех. Группа из 8 человек позволяет дать свободу для общения с несколькими интересными людьми…

    Telegram
  • Гапонова и её английский

    Кейс нашей студентки Татьяны
  • Гапонова и её английский

    Закрепим лексику последних двух недель. Выберите подходящий вариант ответа👇
  • Реклама

  • Гапонова и её английский

    Отзыв участницы 👇 "В этом семестре в наши занятия английским добавился Speaking club, я уже была на двух занятиях и мне хочется оставить отзыв. Первое, что хотела бы написать— я в восторге! Еще ни на одних занятиях час не пролетал с такой скоростью, как тут. Сначала, конечно, говорить было страшно, это же не твоя уютненькая группа, где уже все познакомились и обменялись общими шуточками, это новые люди, каждый со своим уровнем и немного боязно говорить хуже других. Страх уходит, наверное, в первые 5-10 минут. Преподаватель (у нас Екатерина Баранова ❤️) сразу же разряжает обстановку юмором и обсуждением темы дня. Ты быстренько вливаешься и уже не замечаешь, как обсуждаешь с одногруппниками задание или, если оно уже готово, переключаешься на какие-то другие темы. Этакий small talk, когда с незнакомым человеком можно перекинуться парой предложений и узнать что-то интересное. Иногда выходишь из мини-группы с чувством «я не договорила!»😅. Очень нравятся темы, которые мы обсуждаем на занятиях, с одной стороны они как будто простые, но по ходу занятия поднимаются глубинные слои, можно и пофилософствовать. Сидишь потом гордый и довольный собой, думаешь «Ого, как могу на английском!». Поскольку speaking club и основной курс у меня ведут разные преподаватели, есть возможность сравнить. Я думаю это полезно— слышать разную речь и акцент. Сравнение тут не в плане хуже/лучше, а в плане распознавания и понимания языка. Я однозначно довольна, что со Speaking club в моей жизни стало больше английского, а значит и приятных эмоций тоже."
  • Гапонова и её английский

    SPEAKING CLUBS Мы открываем набор в разговорный клуб. Чем отличаются разговорные клубы и обычные занятия английским в группе по учебнику? • Разговорные клубы - это занятие один раз в неделю по 60 минут. • Отдельные темы, не связанные между собой учебником. • Это меньшая нагрузка и возможность варьировать свою нагрузку в зависимости от проектов на работе, поездок и отпусков. • Разговорные клубы - для разговорной практики и использования новой лексики. • Возможность пообщаться с большим числом интересных людей, потому что состав участников меняется. В то время как основной курс по учебнику - это бОльшая нагрузка: два раза в неделю по 90 минут и домашние задания. На основном курсе занятия связаны в единый материал, изучается грамматика и все аспекты языка. Сейчас много мест в Разговорных Клубах уже занято нашими студентами. Вот группы, в которые сейчас можно записаться: Speaking Club Intermediate (София Сладкова) ЧТ 19:00 Speaking Club Upper-Intermediate (Антон Ярков) ПН 9:00 Speaking Club Advanced (Rachel Upton) ВТ 12:00 ЗАПИСАТЬСЯ Если для вас нет подходящего расписания, пожалуйста, оставьте свои данные в списке ожидания с указанием, какое время и уровень вас интересуют - и мы напишем, как только откроем такую группу.
    Разговорный клуб английского языка в онлайн-школе Елены Гапоновой

    Speaking club - разговорный английский в группах с опытным преподавателем, по уровням от Pre-Intermediate до Upper-Intermediate

    gaponova.school
  • Гапонова и её английский

    МЕДИЦИНСКИЕ ЭВФЕМИЗМЫ to throw up – рвать (тошнить) • When I was a kid, I used to throw up on long car journeys. – Когда я был ребенком, меня тошнило в дальних поездках на машине. to be sick – рвать (тошнить) • I was sick after eating too much peanut butter. – Меня тошнило после того, как я съела слишком много арахисовой пасты. • I am sick of talking about work. – Меня тошнит от разговоров о работе. to pass out – упасть в обморок • He passed out during the entrance exam. – Он потерял сознание во время вступительного экзамена. to pass away – умереть • A legendary writer passed away at the age of 80. – Легендарный писатель умер в возрасте 80 лет.
  • Гапонова и её английский

    #дорогойдневник Я не успеваю писать последовательно, поэтому прихожу к вам с ночным дневником. Так, чисто про жизнь рассказать. В Турции нынче страшно и печально. Схлопнулся целый регион, цифры смертей наверняка занижают. Почему дома складываются? Потому что по регламенту их должны были строить со всякими амортизаторами между фундаментом и верхом. Но забыли забили. Нет сил обсуждать коррупцию. Из России в Турцию - это шило на мыло. __ В Стамбуле ждут землятрясение "в ближайшие годы": трещина прямо под городом по Мраморному морю. Все дружно собрали тревожные рюкзаки, вспомнили, где ближайшая парковка (на ней собираются, чтобы дом на голову не упал на узких улицах). Я живу в доме после реконструкции, это не так страшно. Но меня пугает тема с гуманитарной катастрофой. 15 миллионов официально, поломка водопровода означает отсутствие пресной воды, например - в городе своей нет, всё вокруг солёное. Короче, во мне тревожник включился, что нечасто бывает. Я из Петербурга, с болота. Слово "землятрясение" просто было словом из школьного диктанта по русскому. Когда мой турецкий сосед подгода назад рассказывал, как он в 1999 ездил добровольцем землетрясение разгребать, его больше всего ужаснул смрад трупов, гниющих под завалами, которые не успевают разбирать. Тогда я это слушала, как абстрактный ужастик. А сейчас живём между воблой и землятрясением и даже чумы уже не боимся. __ По работе: все процессы идут, группы в работе. Сегодня подбили фин.план на год, много нового придумано - будем делать. Мне немного не верится, что у нас в команде: Director of Studies, финдиректор, техдиректор. Это взрослая жизнь, что ли? Завтра наша Director of Studies Мария Волкотруб (которая вместе со мной - в свидетелях Иеговы) будет делать внутренний методический воркшоп для преподавателей команды. Это всегда очень полезно, ёмко и интересно, предвкушаю. *В этом году мы сделаем продукт для преподавателей: как строить уроки, планировать, организовывать, зарабатывать, не задалбываться в хлам - вот это всё. Вообще команда - это любовь. Абсолютное доверие - это всегда про любовь, в любых отношениях. То ли я научилась отпускать процессы, то ли люди реально такие классные, вдумчивые и умные - наверняка и то, и другое. Своих в обиду не дам. Нам тут прилетел хамский комментарий, так вот позиция моя прежняя: клиент прав при условии уважительного отношения к нашему труду. Не позволю никого оскорблять и принижать. Важно при любых обстоятельствах оставаться людьми. Мы идём навстречу всегда, когда можем. __ Мы открыли набор на Разговорные клубы, запись тут. Завтра расскажу детали и в чём отличие от основных групп.
  • Гапонова и её английский

    nitrogen /ˈnaɪ.trə.dʒən/ - азот oxygen /ˈɒk.sɪ.dʒən/ - кислород carbon dioxide /ˌkɑː.bən daɪˈɒk.saɪd/ - углекислый газ
  • Гапонова и её английский

    DATING VOCABULARY 2 Продолжаем тему по заявкам к 14 февраля. Немного нерабочего добра, чтобы легче было утром в понедельник. PDA = public display of affection - целоваться-обниматься при людях • Can you guys tone it down the PDA's a bit? You guys have only been dating for like two days. - Не могли бы вы, ребята, вести себя поскромнее? Вы встречаетесь всего два дня. Booty call - это звучит будто duty call (долг зовёт) - звонит поздно ночью и говорит "срочно приезжай". Может быть ONS, а может и внутри отношений. • I picked up the phone and gave Ruthie a booty call. - Я поднял трубку и позвонил Руфи [и предложил приехать ко мне]. Starfish - бревно • She had such a smoking hot body, but sadly she was a starfish. - У нее было потрясающе привлекательное тело, но, к сожалению, она была бревном. Netflix and chill = have sex - "пойдём посмотреть мою коллекцию марок" / "Покормить рыбок" • When he says he wants to netflix and chill but you realize he has no TV. - Когда он зовёт "посмотреть кино", но ты понимаешь, что у него нет телевизора. Ещё вариант - movie and chill. Тут мы пытались найти имя, но бесполезно. История была такая: один известный tech guy индийского происхождения делился в твиттере, он просил прощения у всех коллег, которых он звал в гости to Netflix and chill. Он реально собирался смотреть сериалы и отдыхать. Пока кто-то не согласился он не узнал значение идиомы.
  • Гапонова и её английский

    Пришло время вспомнить новую лексику этой недели. Выберите правильный вариант ответа:
  • Гапонова и её английский

    Наши студенты пишут отзывы про Разговорный Клуб (скоро откроем доступ для всех) 👇🏻
  • Гапонова и её английский

    Принимаю в личку выражения, которые вам нравятся. Хорошей вам субботы! (а не вот это вот всё)
  • Гапонова и её английский

    DATING VOCABULARY К 14 февраля можно было бы подготовить идиомы про любовь, но лучше - что-то ещё более прикладное. Посему подборка про лексику, которую можно встретить, скажем, в тиндере на английском. Мой опыт тиндера в этом году был весёлый: встретила 1. подписчика 2. бывшего студента 3. старого знакомого. Как сказала Эллен Дедженерес: Tinder is a place where you can find true love, sometimes twice in one night. LTRlong-term relationship – долгосрочные отношения FWBfriend with benefits – друг, отношения с которым частым сексом не испортишь DTFdown to fuck – "приеду трахаться прямо сейчас" ONSone night stand – на одну ночь 420 - smoke cannabis - курит траву. Для меня это прямо удобно: если человек считает, что первое/удинственное, что о нём нужно знать - это 420, то сразу нет. И вдогонку несколько выражений в тему: casual relationship — отношения со свиданиями и совместным времяпровождением, но без перехода во что-то серьезное • There is no point in pretending you want a casual relationship when you're secretly looking for something serious. – Нет смысла делать вид, что вы хотите случайных отношений, когда вы ищете чего-то серьезного. hook-ups – секс, встреча для секса • I’m more interested in hanging out with friends or spending time in a committed relationship than in casual hook-ups. – Я больше заинтересован в общении с друзьями или серьезных отношениях, чем в случайном сексе. to have a fling – быть в непродолжительных сексуальных отношениях • Some of my friends had a fling on holiday. – У некоторых моих друзей были интрижки на отдыхе. /"Интрижка" звучит странно, но как иначе подобрать? Принимаем варианты./
  • Гапонова и её английский

    СИЛЬНЫЙ: WEATHER COLLOCATIONS a heavy rain – сильный дождь • Sometimes heavy rain triggers flooding. – Иногда сильный дождь вызывает наводнение. a strong wind – сильный ветер • Her hairstyle refuses to move despite the strong wind. – Ее прическа оставалась неизменной, несмотря на сильный ветер. a thick fog – сильный (густой) туман • Thick fog impacts visibility on the road. – Густой туман ухудшает видимость на дороге.
  • Гапонова и её английский

    DATING Мы тут с вами чаще про работу, но надо же и про что-то ещё говорить. Вот "краш" уже и в русский немного зашел. Сегодня - dating vocabulary: date - свидания. Dating сейчас часто вижу в качестве активности, хобби. У каждого свои привычки и пожелания 🤷 significant other* UK /sɪɡˌnɪf.ɪ.kənt ˈʌð.ər/ US /sɪɡˌnɪf.ɪ.kənt ˈʌð.ɚ/ – вторая половинка *В англоязычном интернете чаще всего используют сокращенный вариант SO. • My significant other has no trouble sleeping whereas I have insomnia. – У моей второй половинки нет проблем со сном, в то время как у меня бессонница. crush /krʌʃ/ – сильное чувство влюбленности to have a crush (on someone) – влюбиться • My friend used to have a crush on her neighbor. – Моя подруга была влюблена в своего соседа. to meet through a friend – познакомиться через друга • According to a recent survey, more 18- to 34-year-olds met their current significant others through mutual friends than through any other means. – Согласно недавнему опросу, большее количество людей в возрасте от 18 до 34 познакомились со своими нынешними спутниками через общих друзей, чем с помощью любых других средств.
  • Реклама

  • Гапонова и её английский

    Мы готовим перезапуск Разговорных клубов, следите за новостями, постепенно всё расскажу. Сейчас доступ есть только у "своих" - студентов, которые учатся у нас в основных группах. Сейчас впечатления вот такие 👇
  • Гапонова и её английский

    SPITTING – DRIZZLING to spit /spɪt/ – плевать • It's disgusting to spit in the street – Плевать на улице - отвратительно. a spitting rain – моросящий дождь = It’s spitting • Despite the spitting rain there were lots of people in the park. – Несмотря на накрапывающий дождь, в парке было многолюдно. to drizzle /ˈdrɪz.əl/ – моросить • It's been drizzling all day. – Весь день моросил дождь. • A music festival took place in drizzling rain and sleet. – Музыкальный фестиваль прошел под моросящим дождем и мокрым снегом.
  • Гапонова и её английский

    Спасибо всем, кто спрашивает, как я там в Турции. Я нормально. Пришла доложить вам обстановку. Меня лично землятресения не коснулись. Физически - про оба узнала из новостей. С других сторон - у моих друзей не пострадали родственники. Но здесь дело какое, Турция будто движется с Востока на Запад: самые бедные - на востоке в провинции, чем больше амбиций - тем интенсивнее переселяются на запад, в Стамбул. А кто-то получит образование покрепче - и поедет ещё западнее. Почти у всех в Стамбуле есть родственники на востоке. Итого - на востоке живут беднее. Какие дома - неперестроенные, из говна и палок, иногда буквально. В 1999 году в Стамбуле землятресение было такое, что они ввели новые законы, и теперь здания строятся с сертификатом о сейсмоустойчивости. Но в провинции - воз и ныне там. Сейчас снова начнут голосить, а потом забудут, потому что на это денег шибко много надо. Землетрясение - когда-нибудь потом, а деньги - сейчас. Сегодня все каналы и группы обсуждают, как собирать “тревожный чемоданчик” - там очень странный набор в этих списках: непонятно, как этим пользоваться и в какой момент. Например, для чего понадобится “Набор для шитья (иголки и нитки)”? И веревка. Я вот могу костёр развести и много чего пойму из походного снаряжения, но тут что-то ускользает. _ Страна в ужасе и трауре - на неделю. Сейчас счёт погибших - больше тысячи. Говорят, что занижают. Возможно - в 10 раз. А теперь к деталям, которых не видно в эффектных кадрах: сейчас холодная часть зимы. И драма, которую не так эффектно показывать в новостях: десятки или сотни тысяч людей остались без домов во время заморозков. *знаем мы ещё места, где тоже зима, но часто нет тепла и света, но я удержусь от сравнений. Как же так наша психика привыкает к адским новостям? Скоро и к этому землетрясению привыкнем. (Через 14 дней психика больше не может выносить и происходит диссоциация, а через 30 - полностью сменяется повестка. Можете считать, если вы внутри турецкой повестки дня.) _ У нас тут параллельно еще и шторм лютует: ветер, снег, град. Коммуникации не справляются, в кусках Стамбула нет электричества. С завтрашнего дня просили не выходить на улицы без необходимости. В Турции все школьные каникулы смещены на 2 недели относительно России, вот вчера закончились зимние. И мы пытались попасть домой в Стамбул из своей южной деревни. Долетели до Стамбула - а тут никого не сажают. И мы 4 часа кружили в турбулентности над городом. 4 гребаных часа. Турбулентность была такая остросюжетная, с элементами свободного падения. Забористый нынче шторм. Я слушала, как плачут женщины, смотрела, как сереют лица у мужиков, лицезрела со стороны паническую атаку. Садиться не разрешили - и мы улетели в Даламан, где у меня никого и ничего. В Анкару тоже не сажали никого. А сейчас я вам продам английский. Представьте, что одновременно с вами в незнакомом непонятном аэропорту, где вас ничто не ждёт, приземлилось 20 рейсов таких же людей. Огромная толпа растерянных. И вам надо понять, как организовать дорогу домой (далеко и не летает сейчас) и где спать. А ребенлк сидит на полу и уже доедает единственное яблоко, больше с собой ничего нет. Надо идти и с людьми разговаривать. Вопросы им задавать, много. Я как-то быстро нарулила гостиницу и новый рейс. Его потом отменили, но это было уже на следующий день. Еще совсем немного часов подождать - и как-то к вечеру второго дня мы дома. Учите языки, английский и все остальные - потом получается море простых радостей себе нарулить. Кто был не такой решительный, как я, в результате ночевал без душа, практически на морозе, да и приехал туда только к середине ночи. _ И тут нам объявили, что власти как-то решили совместить траур со штормом - и отменили школу на неделю. Надо было сидеть в деревне, но кто ж знал. Они то пишут про горе, то про “опасно добираться в школу”. Про “опасно” - фигня, конечно, полная. Дождь в лицо не особо опасен, тут много народу из Петербурга, кого вы лечите! Но вот пробки из-за снега могут быть капитальные. Да и по холмам все будут на летней резине ковыряться, потому что другой нет. Берегите себя! 🙏