Обложка канала

Французский Каждый День | French Every Day. Страница 9

Здесь мы не учим французский, мы им живём!🇫🇷

  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​Всем привет! Понравились мне выражения со словом UN OISEAU /ан уазо/ - птица 🦢, решила вынести в отдельный пост: 🍽 AVOIR UN APPÉTIT D’OISEAU /авуар ан апети дуазо/ - мало есть, есть как птичка 💎 UN OISEAU RARE /уазо рар/ - исключительно человек, «редкая птица» 🦉 UN OISEAU DE NUIT /уазо дё нуи/ - «сова», тот кто живет ночью
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Вдохновляющие цитаты:
    1. Мы становимся тем, во что мы верим.
    2. Красивы глаза того,кто смотрит на вас с нежностью.
    3. Мы - это наш выбор.
    4. Не считайте дни, делайте так, чтобы считался каждый день.
    5. Говорить - необходимость, слушать - это искусство.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Видео с лексикой «Подарки ко Дню Святого Валентина»🌸❤️🔊
  • Реклама

  • Французский Каждый День | French Every Day

    C'est l'histoire de deux amis qui marchaient dans le désert. Это история о паре друзей, идущих по пустыне.
    A un moment, ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre. Спустя некоторое время они поспорили, и один дал пощёчину другому.
    Ce dernier, endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable: Последний был уязвлён, но ничего не сказал и написал на песке:
    « Aujourd'hui mon meilleur ami m'a donné une gifle ». Сегодня мой лучший друг дал мне пощёчину.
    Ils continuèrent à marcher puis trouvèrent un oasis, dans lequel ils décidèrent de se baigner. Они продолжили идти и нашли оазис, и решили там искупаться.
    Mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami le sauva. Но тот, кому дали пощёчину, стал тонуть, и другой его спас.
    Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre : Когда он оправился, он написал на камне:
    « Aujourd'hui mon meilleur ami m'a sauvé la vie. » Сегодня мой лучший друг спас мне жизнь.
    Celui qui avait donné la gifle et avait sauvé son ami lui demanda : Тот, кто дал пощёчину своему другу и потом спас его, спросил:
    _« Quand je t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et maintenant tu as écrit sur la pierre. Pourquoi ? » Когда я тебя ударил, ты написал это на песке, а сейчас ты написал на камне. Почему?

    L'autre ami répondit : Его друг ответил:

    _« Quand un ami nous blesse, nous devons l'écrire dans le sable, où les vents du pardon peuvent l'effacer. Когда наш друг нас ранит, мы пишем об этом на песке, где ветра прощения смогут развеять это.
    Mais quand un ami fait quelque chose de bien pour nous, nous devons le graver dans la pierre, où aucun vent ne peut l'effacer ». Но когда наш друг делает для нас что-то хорошее, мы запечатлеваем это в камне, чтобы это не уничтожил ветер.

    Apprends à écrire tes blessures dans le sable  et à graver tes joies dans la pierre. Научись оставлять свои обиды на песке и запечатлевать свои радости в камне.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем отличной пятницы!
    Срок хранения открытой бутылки вина 🍷
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет!

    Скоро 14 февраля - отличный праздник, чтобы признаться в любви близким людям и самому себе 💖

    Поэтому у меня для вас есть одна идея - сделать специальную банку с приятными словами на французском.

    Вы печатаете картинки, вырезаете, кладёте в банку, и получается подарок, как на картинке внизу👇🏼

    Банку можно подарить кому-то или самому себе, и каждый день доставать по одной записке для хорошего настроения 😊
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Зачем читать мемы на русском, если можно это делать на немецком🇩🇪 с двойной пользой – посмеялся с шутки, подтянул свой Deutsch🍻

    Кроме шуток, всё серьёзно😎, много немецкого контента. Присоединяйся!
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Un jeune couple venait de s’installer dans un nouveau quartier. Молодая пара переехала в новый район.
    Le lendemain matin, au moment où le couple prenait le petit déjeuner, la femme aperçut leur voisine qui étendait du linge sur un séchoir. Утром на следующий день, когда пара завтракала, жена заметила как соседка развешивает белье.
    Quel linge sale ! dit-elle. Elle ne sait pas laver. Какое грязное белье! Она не умеет стирать! - сказала жена.
    Peut-être a-t-elle besoin d’un nouveau savon pour mieux faire sa lessive ! Может быть, ей нужно новое мыло, чтобы лучше стирать.
    Son mari regarda la scène mais garda le silence. Ее муж смотрел на происходящее, но молчал.
    C’était le même commentaire chaque fois que la voisine séchait son linge... Каждый раз жена отпускала подобное замечание, когда соседка стирала белье.
    Après un mois, la femme fut surprise de voir un matin que le linge de sa voisine était bien propre et elle dit à son mari: Месяц спустя жена удивилась, когда увидела утром, что соседка развешивает абсолютно чистое белье и сказала мужу:
    Regardes ! Elle a appris à laver son linge maintenant... Смотри! Она наконец научилась стирать!
    Qui le lui a enseigné ? Кто ее этому научил?
    Le mari répondit: Муж ответил:
    Non... Je me suis levé tôt ce matin et j’ai lavé les vitres de notre fenêtre. Никто. Я сегодня встал пораньше и помыл наши окна.

    Ainsi va la vie : Так и в жизни:

    Tout dépend de la propreté de la fenêtre à travers laquelle nous observons les faits.
    Avant de critiquer, il faudrait peut-être vérifier d’abord la qualité de notre regard. Все зависит от чистоты стёкол, через которые мы смотрим на факты. Перед тем как критиковать, нужно сначала проверить качество нашего взгляда.
    Alors, nous pouvons voir avec clarté la limpidité du coeur des autres. И так мы можем ясно видеть чистоту сердца других людей.

    Ah! J’allais oublier....
    Aujourd’hui, je te vois mieux qu’hier.
    Et toi? А! Я забыла. Сегодня я вижу тебя лучше, чем вчера. А ты?

    Автор неизвестен
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Друзья! У меня отличная новость - я создала нечто прекрасное!

    Представляю вам мой новый сборник - LE VIN.

    Сборник «Вино» - это мой самый подробный сборник, детализированный и красочный.

    Не ожидала я, что так разгонюсь на этой теме, но ваши отзывы и пожелания вдохновили меня на создание этого шедевра. А многие ещё и поторапливали😍

    Темы сборника:

    🫖аэрация вина и виды декантеров
    👃разбираемся в ароматах вина
    🍷различаем цвета
    как читать этикетку?
    🍇grand cru
    👅план дегустации вина
    🍷анатомия винного бокала

    Стоимость - 150₽.

    После оплаты сборник высылается в формате PDF.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Цитаты про счастье:

    1. Живите свою жизнь по компасу, а не по часам.
    2. Дай каждому дню шанс стать самым лучшим днём в твоей жизни.
    3. Ты не можешь жить в сожалении. Что сделано - то сделано. Переключи внимание. Отпусти, перед тобой открывается счастливая жизнь.
    4. Повернись к солнцу, и тень останется позади тебя.
    5. Никогда не отдавайте другому человеку ключ от вашего счастья.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Картинка с полезной лексикой про мобильный телефон
    UN PORTABLE /портабль/ - мобильный телефон

    PARLER AU PORTABLE /парле о портабль/ - разговаривать по мобильному телефону

    LES ÉCOUTEURS /экутёр/ - наушники

    UN CHARGEUR DE TÉLÉPHONE /шаржёр дё телефон/ - зарядка для телефона

    METTRE EN MODE SILENCIEUX /мэтрэ ан мод силансьё/ - ставить на беззвучный режим

    CHARGER LE TÉLÉPHONE /шаржэ лё телефон/ - заряжать телефон
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Lors d'une conférence, un orateur parle de la pensée positive et du pouvoir des mots.
    Un participant lève la main et dit:
    Во время конференции рассказчик говорит о позитивном мышлении и силе слов. Участник поднимает руку и говорит:
    «Ce n'est pas parce que je vais dire bonheur, bonheur!
    Que je vais me sentir mieux, ni parce que je vais dire malheur, malheur
    Que je me sentirais moins bien, ce ne sont que des mots, les mots sont eux-mêmes sans pouvoir…»
    «Я не буду чувствовать себя лучше, потому что говорю «счастье, счастье!», и я не буду чувствовать себя хуже, потому что говорю «несчастье, несчастье!», дело не в словах, сами по себе слова не имеют силы».
    L'orateur répond: Рассказчик отвечает:
    "Taisez-vous espèce d'idiot, vous êtes incapable de comprendre quoi que se soit!" «Замолчите, кусок идиота, вы все равно не поймёте ничего, что бы это ни было!»
    Le participant est comme paralysé, il change de couleur et s'apprête à faire une répartie cinglante : Участник остолбенел, он изменился в лице и приготовился высказать унизительную реплику:
    " Vous espèce de..." «Да это вы - кусок...»
    L'orateur lève la main: Рассказчик поднимает руку:
    "Je vous prie de m'excuser. Je ne voulais pas vous blesser.
    Je vous prie d'accepter mes excuses les plus humbles". «Я прошу вас извить меня. Я не хотел вас задеть. Я прошу вас принять мои самые глубочайшие извинения».
    Le participant se calme. Участник успокаивается.
    L'assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle. Все собравшиеся шумят, в зале беспокойство.
    L'orateur reprend : Рассказчик снова начинает говорить:
    "Vous avez la réponse à la question que vous vous posiez, quelques mots ont déclenchés chez vous une grande colère.
    D'autres mots vous ont calmés.
    Comprenez-vous mieux le pouvoir des mots?" «Вы получили ответ на ваш вопрос, несколько слов привели вас в страшный гнев, а другие - успокоили. Теперь вы лучше понимаете силу слов?»
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! На выходных посмотрела фильм «Le bonheur des uns… » («Друзья на свою голову»). В фильме идёт речь о четверых друзьях, которые дружат парами. Одна девушка начала писать роман, что вызвало зависть у другой пары. Они тоже стали заниматься творчеством, но ничего не выходило. В итоге у той девушки все получилось, и ее роман стал бестселлером, что полностью разорвало отношения между парами. Мне понравился этот фильм, он рассказывает о чистом творчестве, без соревнований, без доказательств кому-то, что ты лучший/самый сильный/самый богатый. Эта девушка просто захотела написать роман, ради себя, и у неё получилось.

    В общем, фильм заявлен как комедия, но смысл в нем заложен глубокий, своего рода исцеляющий посыл лежит в его основе.

    Советую посмотреть!

    Может, кто-то уже видел?
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! У меня сейчас действует акция на сборники - 2 сборника по цене 250₽.

    Мои сборники:

    Сборник «Гарри Поттер» - это настоящий фантастический учебник, где затронуты основные лексические темы.

    волшебные слова из Гарри Поттера
    предметы в Хогвартсе
    описание внешности основных героев
    волшебные существа
    факультеты и качества характера

    Сборник «Еда»:

    🍽как едят во Франции,
    🍫препарируем шоколад,
    👍🏼как оценить блюдо на французском и никого не обидеть (шкала вкуса),
    🥄savoir vivre,
    🍾шампанское и вдовы,
    🥩мясная лавка,
    🧂специи и выражения с ними,
    🍷Сомелье и его непростая история

    Чтобы приобрести сборник, пишите мне в личку @dariaptitsyna

    Сборник высылается в формате PDF файла в Телеграм 👍🏼
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! У нас мороз и жуткий снегопад, но несмотря на это, я вышла сегодня на улицу и вдохновилась на такое видео с лексикой о зиме.

    Как вам такой формат? Ставьте ❤️, если нравится.

    Всем хорошего вечера!
  • Реклама

  • Французский Каждый День | French Every Day

    1. Когда автобус тормозит, а ты не готов. - Черт!!!
    2. Когда ты просыпаешься и пытаешься прочитать свои сообщения.
    3. Собака? Нет, извините, никогда о такой не слышал.
    4. Я не знаю, должен ли я: поздороваться с ней, попросить автограф или вернуть ее в музей.
    5. -О чем ты говоришь?! Я никогда такого не говорил. Я:
    6. Я наконец-то нашёл квадратный корень!
    7. Когда мне говорят: “Угощайся!” SE SERVIR - угощаться
    8. Когда написано «Не трогать».
    9. Когда пытаешься что-то рассказать, но тебя все время перебивают. COUPER - перебивать
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Un professeur d'histoire et de géographie demanda a un groupe d'étudiants : Учитель истории и географии спросил у группы студентов:

    "Faites-moi une liste de ce que vous considérez être les sept merveilles du monde antique." «Сделайте список того, что вы считаете семью чудесами древнего мира».

    Malgré les désaccords, la majorité d'entre-eux répondit : Несмотря на разногласия большинство ответило:

    " Les grandes pyramides d'Egypte, les jardins suspendus de Babylone, la statue de Zeus à Olympie, le temple d'Halicarnasse, le colosse de Rhodes et le phare d'Alexandrie." «Великие египетские пирамиды, висячие сады Семирамиды, статуя Зевса на Олимпе, Мавзолей в Галикарнасе, Колосс Родосский и Александрийский маяк».

    Le professeur ramassait les réponses, il se rendit compte qu'une élève n'avait pas remis sa feuille.
    Учитель собирал ответы, и заметил, что одна ученица не сдала свой список.

    Il lui demanda si elle éprouvait de la difficulté à terminer sa liste. Он спросил у неё, были ли у неё трудности с заполнением списка.

    L'élève répondit : " Oui un peu, je n'arrive pas a me décider car il y en a tellement." Ученица ответила: «Да, немного, у меня не получилось определиться,так как в мире так много чудес».

    Le professeur lui répondit : " Alors, dis-nous ce que tu as trouvé et peut-être que nous pourrons t'aider." Учитель ответил ей: «Ну, скажи нам, что ты придумала, и возможно, мы сможем тебе помочь».

    La jeune fille hésita, puis commença sa lecture : " Je crois que les sept merveilles du monde sont le toucher, le goût, la vue, l'ouïe." Ученица замешкалась, а потом начала читать: «Я думаю, что семь чудес света - это осязание, вкус, зрение, слух».

    Elle hésita un peu, puis ajouta : " Les sentiments, le rire et l'amour." Она немного поколебалась и потом добавила: «Чувства, смех и любовь».

    On aurai pu entendre voler une mouche tellement le silence de la classe était grand. Валааме воцарилась такая тишина,что можно было услышать, как пролетела муха.

    Nous ne remarquons plus les choses simples et ordinaires qui sont en réalité des merveilles ! "Мы больше не замечаем простые вещи, которые в действительности являются чудесами!
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Заставки с цитатами от French Every day 🇫🇷

    1. Все возможно
    2. Маленькие изменения создают большие перемены
    3. Сделай из жизни мечту, а из мечты реальность
    4. Думай, верь, мечтай и дерзай
    5. Мое желание - уже хороший повод

    ❤️❤️❤️