Обложка канала

Español Adentro. Страница 7

Рассказываем обо всем испанском. Авторы канала - филологи и преподаватели испанского, не стесняйтесь нам писать про уроки.

  • Español Adentro

    (И, между прочим, как прав был Фома, когда не дискуссию о фейках затеял, а решил, что лучше всего самому быть свидетелем, и никаких гвоздей.)
  • Español Adentro

    Так что такое сочетание hasta+creer очень правильно и хорошо (не забывайте про NO в серединке) и годится прекрасно в ситуациях совершнно невероятных событий - то есть, когда чувствуете себя как Фома.
  • Español Adentro

    Дело в том, что известный dicho, который звучит как "hasta no ver no creer" отсылает к библейскому сюжету про Фому Неверующего (no creer;), который в воскресение Христа не поверил, пока сам пальчиками в раны не потыкал (вот, смотрите у Караваджо) и собственными глазами на всё это не посмотрел.
  • Реклама

  • Español Adentro

    Hola, gente, hola, amores. Я немного вынырнула и вспомнила про обещанный refrán. Собиралась я поделиться тем самым сочетанием глагола creer и предлога hasta, которое весьма гармонично и к тому же ещё и освящено, так сказать, традицией. Даже двумя - испанской лингвистической и библейской культурной.
  • Español Adentro

    ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА в Health & Help. Международная благотворительная организация Health & Help ищет Преподавателя испанского языка для удаленной волонтерской работы до 15 часов в неделю. Мы предлагаем работу со смыслом – помогать людям, одновременно развивая собственные профессиональные навыки. Попробуй себя в нашей команде! Основные требования к кандидатам: • Высокий уровень владения испанским языком и английским языками; • Опыт объяснения на английском языке грамматики испанского для уровня А1-А2; • Опыт преподавания испанского языка от 2-х лет; • Знание современных обучающих технологий; • Приветствуются знание медицинской лексики на испанском и особенностей латиноамериканских вариантов. Подробная информация о вакансии на нашем сайте: ru.he-he.org/jobs/pr…jazyka-2 Откликнуться как можно скорее: https://clck.ru/ZAKD3
  • Español Adentro

    Ребята, как и обещали, постим вакансию с испанским ⚡️⚡️⚡️ Специалист по недвижимости и иммиграционными возможностями по направлению Коста-Рика Обязанности: Исследование направления, разработка продукта (покупка недвижимости, получение резидентства) Коммуникации с партнерами на территории Коста-Рики (застройщики, юристы, государственные органы) Работа с клиентами, презентация программ, заключение договоров. Требования: Разговорный испанский язык, английский – желательно. Наличие опыта не обязательно, главное - желание работать на результат, разбираться в новом, самостоятельность. У нас есть огромный опыт по другим странам и направлениям, и мы готовы делиться им и оказывать любую поддержку. Условия: Официальное оформление Уровень вознаграждения обсуждаем индивидуально с каждым кандидатом, стандартно – 70 000 net + % от сделки Офис в центре Москвы Перспективы развития до руководителя направления Если вы заинтересованы в сотрудничестве - пишите на почту [email protected] или в тг @alx_ra
  • Español Adentro

    Товарищи, в связи с тем, что многие ( в том числе и наши подписчики) сейчас рассматривают вариант эмиграции, мы решили опубликовать список учебников по испанскому для начинающих. Возможно, понадобится вам и вашим знакомым. Позже опубликую ресурсы для аудирования, тоже для уровня A1-A2. Самоучитель испанского языка. А. Гонсалес-Фернандес, Н.М. Шидловская, А.В. Дементьев (учебник, по которому я училась сама в университете, хорошо разбирается грамматика, все четко расписано) www.ozon.ru/product…-3888190 Курс испанского языка для начинающих. Español para empezar. И.А. Дышлевая (еще один годный учебник, можно купить его вместо Гонсалес-Фернандес) www.ozon.ru/product…-5061751 Español en vivo. Учебник современного испанского языка. Георгий Нуждин, Кармен Марин Эстремера, Палома Мартин Лора-Тамайо (супер учебник - много живой лексики + разборы грамматики) www.ozon.ru/product…24213224 Nuevo Prisma Fusion. Niveles A1+A2. Libro del alumno https://www.labirint.ru/books/606118/ Aula Internacional 1: Libro del alumno: Niveau A1 (+ CD Audio) | Corpas Jaime, Garcia Eva https://www.labirint.ru/books/606118/
    Книга

    В наличии Книга

    OZON.ru
  • Español Adentro

    И ещё про эмиграцию (про рефран скоро будет тоже). Написала в ПСЖР про Аргентину. Последнюю ссылку (на канал про Аргентину) дала не я, а редакция (лично мне канал не очень нравится). www.aviasales.ru/psgr/ar…tina-run
  • Español Adentro

    Ребята, как и обещали, делимся с вами информацией по теме эмиграции. Вот чат по релокации в Испанию: https://t.me/+BajpITkENRoxOGQy
  • Español Adentro

    Друзья, мы снова на связи, будем транслировать в эфир как и раньше, просто чтобы а) занять, хотя бы на полчаса, собственные головы чем-то конструктивным и нестрашным, б) дать возможность вам вынырнуть, хотя бы на чуть-чуть, из очень тревожного инфополя. Итак, поговорим про наше проблемное hasta 🤓 Во-первых, у него разные значения, а во-вторых, разные синтаксические, структурные роли. Вот, например, роль предлога: пространственного (vamos hasta el centro y volvemos) и временного (hasta mañana no pienso salir de la cama😴). В любом из этих случаев после hasta должно появиться существительное или хотя бы что-то субстантивированное, по простой и действенной логике: до + некая точка🚩 Совсем не то же самое hasta в роли союза "даже" - ведь на то он и союз, что после него может идти какое угодно по конструкции простое предложение или его часть. Примеры: Hasta los niños pequeños lo saben No es solo correcto lo que dice, es hasta emotivo Cuando hace calor da pereza hasta moverse А теперь возвращаемся к нашему квизу. Чтобы включить в себя hasta, фрагмент "no creer" должен трактоваться либо как субстантивация (и тогда, теоретически, hasta - предлог), либо как характеристика (и тогда hasta =даже ). Но дело в том, что он очень плохо вписывается в обе версии. Как предлог он обессмысливает предложение, никакой идеи пространственно-временного предела там нет, а для версии с "даже" хромает построение характеристики: es DE no creer, здесь обязательно соединить SER и второй глагол через предлог DE. Поэтому выводы такие: можно сказать es hasta de no creer, "это даже немыслимо", но нельзя комбинировать ser и no creer через предлог hasta. А ещё тут же рядом всплыл refrán на ту же тему и с теми же словами, о нём в следующем вещании😉
  • Español Adentro

    Ребята, в связи с последними событиями мы не выходили на связь, потому что, думаем, как и все вы, пребывали в состоянии шока. Постепенно будем возвращаться. Во-первых, правильный ответ на вопрос из квиза - es hasta no creer, так действительно никто не говорит. Во-вторых, мы хотели бы понять, какая информация вас сейчас интересует в нашем канале. Сделаем опрос.
  • Español Adentro

    Ола, амигос. Хотела предложить сегодня поискать ошибки в матрице, но так и быть, предложу найти ошибки более симпатичного характера.
  • Español Adentro

    И да, правильный ответ - gritar a los cuatro vientos! То есть, вам настолько не терпится рассказать всему свету о чем-то, что вы кричите четырем ветрам🌬 И вот строчка из песни: Te quiero Y lo voy a gritar a los cuatro vientos, Ya no voy a ocultar mis sentimientos ( Я люблю тебя, и я прокричу об этом на весь мир, я больше не буду скрывать своих чувств). В общем, вы поняли😊
  • Español Adentro

    Амигос, начинаем день с любимой рубрики #работа_с_испанским ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА в Health & Help. Международная благотворительная организация Health & Help ищет Преподавателя испанского языка для удаленной волонтерской работы до 15 часов в неделю! Ты хочешь стать лучше: как человек и специалист. Мы предлагаем тебе работу со смыслом, помогать людям, одновременно развивая собственные профессиональные навыки. Попробуй себя в нашей команде! Основные требования к кандидатам: 1. Высшее лингвистическое/педагогическое образование (обязательно); 2. Высокий уровень владения испанским языком C1+; 3. Уровень английского языка на уровне С1; 4. Опыт объяснения на английском языке грамматики испанского для уровня А1-А2; 5. Опыт преподавания испанского языка от 2-х лет; 6. Знание современных обучающих технологий; 7. Приветствуются знание медицинской лексики на испанском и особенностей латиноамериканских вариантов; Детали на сайте: he-he.org/jobs/pr…jazyka-2 Откликнуться как можно скорее: https://clck.ru/ZAKD3
  • Español Adentro

    Dar А luz (родить, дать /ребёнка/ на свет божий)
  • Реклама

  • Español Adentro

    Dar LA luz (дать свет, включить)
  • Español Adentro

    ¡Buen sábado, gente! Саша подкинула нам чудную киноидею (обожаю Альмодовара), а я вспомнила, как в свой первый год в Испании (незабвенный Erasmus) безбожно путала испанские выражения "родить" и "включить свет" - а чаще всего я имела в виду совсем не роды, как можно догадаться, и ситуация получалась комическая. Всё дело в артикле и в испанской любви к коротким глаголам: если в Латинской Америке обычно говорят "prender la luz" или "encender", то в Испании очень любят сказать "dar la luz". А "рожать", напоминаю, это "dar a luz". Чувствуете опасную схожесть, да? 😆 Поэтому вот на всякий случай ещё и картинки, запоминайте:
  • Español Adentro

    Амигос, и конечно не могу не поделиться ссылкой на программу прекрасного Антона Долина о феномене Альмодовара. Must see для любителей испанского автора⚡️ https://www.youtube.com/watch?v=4HIGhDc6xrA&t=7s
    Феномен Педро Альмодовара: слишком ярок, чтобы его не любить

    Delivery PRO — это бесплатная доставка и скидка 30% на заказы. Получить месяц подписки в подарок: https://trk.mail.ru/c/gqu3t3 Педро Альмодовар — испанский эксцентрик, так любимый в России. Он создал свою киновселенную, состоящую из вычурности и намеренного дурновкусия. Вселенную, где каждая деталь интуитивно понятна даже тем, кто не знаком с испанскими и субкультурными реалиями, в пространстве которых творит Альмодовар. Фильмы Альмодовара физиологичны, узнаваемы с первой секунды. Возможно, именно в этой интенсивности зрительского переживания и кроется ответ на то, почему режиссер так популярен в России. Мы благодарим Дом культуры «ГЭС-2» и киноцентр «Октябрь» за площадку для проведения съемок. Чтобы прийти в Дом культуры «ГЭС-2» (или посетить его мероприятия), региструйтесь (это бесплатно): https://v-a-c.org/ges2/ges-2-house-of-culture-opening-registration Купить сборник о Педро Альмодоваре: https://www.podpisnie.ru/books/al-modovar/ Оглавление: 00:00 Большая южная любовь большой северной страны: Альмодовар — наш! 02:32 «Параллельные матери», музы Педро и приключения режиссера в «лихой» Москве 10:30 Закажите себе пиццу. Или лапшу. Или милкшейк — все зависит от того, какое кино вы любите 12:08 Хронология Альмодовара: от первых партизанских картин до больших полотен 19:28 Андрей Плахов, редактор сборника о Педро Альмодоваре, — о том, почему язык режиссера понятен в любой стране мира 23:05 Как мы познавали Испанию через Альмодовара 26:33 Коррида, красный цвет, кровь-любовь: образный ряд и символика Альмодовара 32:20 Авторская экскурсия по Мадриду Педро Альмодовара (в пандемию это непросто смотреть!) 37:19 «Девушки» Альмодовара и главные соратники режиссера 43:40 «Параллельные матери» — новейший фильм Альмодовара. Какое место он занимает в фильмографии режиссера?

    YouTube