Chipmunk gift🎅 Подарок, который будет полезен не столько тому, кому его дарят, сколько его автору. Дословно - «подарок от бурундука»
🇬🇧 My husband bought me a Nintendo Wii for Christmas. It’s a сhipmunk gift. He knows perfectly well I don’t enjoy playing computer games 🇷🇺 Мой муж купил мне Nintendo Wii на Рождество. Это подарок для себя. Он прекрасно знает, что я не люблю играть в видеоигры
Postsantum depression☃️Депрессия после продолжительных праздников Чувство ужасного разочарования, которое испытывают многие люди, когда рождественские гуляния окончены, и нужно возвращаться к суровой и однообразной реальности
🇬🇧 Anna is in bad mood. She’s got a bad case of postsantum depression 🇷🇺 Анна в плохом настроении. У нее тяжелый случай посленовогодней депрессии
Christmas buzz🎁 Состояние, обычно возникающее в декабре месяце, когда каждый человек испытывает потребность приобрести подарки для всех членов своей семьи, причём по неоправданно завышенным ценам (overpriced gifts) да ещё и в кредит. При этом никто не испытывает ни капли сожаления, каждый осознает, что совершает благое дело. И лишь когда исчезает праздничное похмелье, и покупателям приходят счета за все рождественские подарки, они посыпают голову пеплом и начинают разглагольствовать o том, что можно было и избежать этих ненужных денежных затрат
🇬🇧 You are buying Sony PlayStation 3 for 400 bucks for your kid? Must be the Christmas buzz 🇷🇺 Ты покупаешь Sony Playstation 3 за 400$ ребенку? Должно быть это Рождественская суета
Gagging☕️ Первоначальное значение глагола “to gag” – поперхнуться или делать рвотные движения и звуки. Однако сленговое значение другое – отчаянно нуждаться или хотеть чего-то
🇬🇧 I’m gagging for a cuppa. I haven’t had one all day! 🇷🇺 Я так хочу чашку чаю. Целый день его не пил!
Sherbets🍺 Вообще в Великобритании слово “sherbet” означает «шипучая конфета» или «растворимый порошок для получения сладкого шипучего напитка». Но если кто-то скажет вам: “Let’s go to the pub for a few sherbets”, – вас приглашают не поесть конфет, а выпить пару бокалов пива. Скорее всего, это слово стало употребляться для обозначения пива из-за его шипучей, пенистой поверхности
🇬🇧 Do you fancy a few sherbets after work tonight?” 🇷🇺 Хочешь пропустить пару бокалов пива сегодня после работы?
Fluke🤩 Счастливая случайность, фарт Fluke – это следствие счастливой случайности или удачи. Производное от него прилагательное “flukey” означает «очень везучий» или «случайный»
🇬🇧 I won 10 pounds on the lotto again! 🇷🇺 Я опять выиграл 10 фунтов в лотерею! 🇬🇧 That is so flukey! 🇷🇺 Надо же, как тебе фартит!
I can’t even🙀 Это еще один способ сказать «Нет слов!», когда вы увидите что-то настолько невероятное или удивительное, что лишитесь дара речи. Конечно, с грамматической точки зрения это предложение не является оконченным, однако в Интернете сойдет и так
🇬🇧 What just happened?! I can’t even! 🇷🇺 Что это было?! Слов нет!
STAYCATION🏡 "STAY”– оставаться "VACATION” –отпуск Это выражение означает отпуск или каникулы, проведенные в родном городе
🇬🇧 Next year I will live in Europe. That is why this summer I want to have a staycation with my family 🇷🇺 В следующем году я буду жить в Европе. Именно поэтому я хочу провести летний отпуск в родном городе вместе со своей семьей
MEH📚 Это слово используется для описания безразличия или отсутствия интереса. Когда что-то неинтересно или абсолютно не впечатляет. Этакое пожимание плечами
🇬🇧 The book was a little meh 🇷🇺 Книга была немного так себе