Обложка канала

english yopta. Страница 6

Выучи уже английский хотя бы так!

  • english yopta

    ​​так, а вот эти штуки, из-за которых страшно проходить рядом со школьниками?
  • english yopta

    ​​продолжая тему ёлочных украшений, что по мишуре?
  • english yopta

    ​​а давайте-ка проверим, насколько хорошо вы знаете названия всяких новогодних штучек. начнём с обычного ёлочного шарика. тут всё просто, Christmas ball. но как его называют в UK?
  • Реклама

  • english yopta

    🎁 а вы когда-нибудь задумывались, почему Christmas — Merry? и почему королева Елизавета захейтила Merry Christmas? среди прочих праздников Christmas обладает монополией на Merry. ни вам Merry B-Day, ни Merry International Women's Day — Christmas ревнив и измен не терпит. так откуда взялось это выражение? Merry Christmas берёт своё начало аж в 1534 году. впервые выражение использовал епископ Джон Фишер в письме к министру Генриха VIII (король Англии, если что). фраза получилась стёбной, учитывая что Джон Фишер встречал рождество в заключении и позже был казнён по приказу короля. " — and thus our Lord send yow a mery Christenmas, and a comfortable to yowr hearts desyer... " выражение окончательно вошло в мир вместе с «Рождественской Историей» Диккенса, тогда же оно появилось на первых коммерческих открытках. но вот что интересно. королева Елизавета никогда не использовала "merry" в своих обращениях. вместо этого королева желала народу Happy Christmas. по слухам, "merry" у неё ассоциировалось с балагурами и законченной алкашней, которым лишь бы побухать, а не рождению Христа возрадоваться. позже многие британцы стали перенимать эту ассоциацию. в их числе и пуритане, которые особенно подчёркивали разницу между благородным Happy Christmas и сниюшным Merry Christmas. ну и пошло-поехало. даже в наши дни у merry есть значения «подвыпивший», «навеселе» — Cambridge Dictionary соврать не даст. на этой чудесной ноте we wish you a Merry Christmas. именно Merry. ну вы поняли.
  • english yopta

    📰 нынче выкатили на vc.ru статью про то, как еще до всяких оплат понять, что образовательный продукт, скорее всего, окажется говнецом и вызовет ощущение зря потраченных денег. помните, как у классика: «мы на три каски тридцатку в рэпе»? вот и мы не первый год варимся в онлайн-образовании для взрослых, кой-чего понахватались, глаз наметан, так что зайдите прочитайте материал — сэкономите себе в будущем тонны эмоциональных сил и хоть и шатких, но все-таки рублей. хедлайнер статьи — скрин с Настей Рыбкой, если помните кто это. ну все, интириги насыпали, а теперь прочитайте статью сами, отправьте в чатики знакомым, не стесняйтесь ставить плюсы и писать комменты, если обладаете аккаунтом: 🗣vc.ru/life/56…spolezen
    Как еще до покупки понять, что образовательный продукт будет бесполезен? — Личный опыт на vc.ru

    Я с 2018 делаю проект для изучения английского. По долгу службы мониторю больших и малых ребят, которые тоже делают или пытаются делать образование. За годы выработал насмотренность: как кузовщик на глаз определяет незаводской окрас, так я по внешним признакам понимаю, что внутри курсов. На звание эксперта не претендую, но кой-чем поделюсь.

    vc.ru
  • english yopta

    до Нового Года осталось 13 дней ✨ пора доставать с балкона искусственную ёлку, чтобы пол вечера расправлять ей лапки, распутывать гирлянду и перевешивать шарики с места на место, потому что «а вот тут как-то пустенько». чтобы это дело было в кайф нужна хорошая компания, бутылка шампанского и какой-нибудь новогодний фильм. с компанией и шампанским помочь не можем, а вот с фильмами — это пожалуйста. попросили команду поделиться фильмами, с которыми новогоднее настроение появляется даже если за окном слякоть и вообще как-то не до джингл белс. хотя в некоторых фильмах нет и намёка на Новый Год. вот такая магия. выбирайте, включайте, наряжайте ёлку и вспоминайте нас добрым словом. и вообще, как у вас там обстоят дела с настроем? чувствуете приближение праздника или как-то всё равно?
  • english yopta

    ​​<b>а вы знаете, почему американцы называют футбол соккером? ⚽ окей, со словом football всё понятно. foot + ball, нога + мяч, логично. а как появилось слово soccer и на кой оно вообще впёрлось американцам? внезапно, но слово soccer появилось в Англии. после создания английской футбольной ассоциации. в 1863 году игру начали называть association football, то есть футбол по правилам ассоциации. это название позволяло отличать футбол от регби и других разновидностей игры. постепенно громоздкое association football сократилось до assoc. но и это слово показалось англичанам слишком сложным, поэтому assoc сократили до soc и добавили окончание -er на оксфордский манер. так и появился soccer. сейчас слово используется в странах, где популярны и другие разновидности футбола. так в США и Канаде наш футбол называют soccer, а слово football используют для американского и канадского футбола, который в чем-то похож на регби. в Англии же слово soccer больше не используется, да и вообще считается пренебрежительным. а всё потому что им начали активно пользоваться в США. так что теперь для британцев soccer почти что ругательство. кстати, на это решили надавить американские болельщики, которые скандировали “it's called soccer” во время матча Англия — США. такое вот противостояние. вы как вообще, следите за чемпионатом? что по ставкам на финал, какие прогнозы?
  • english yopta

    девочки, у кого было?
  • english yopta

    ребята, пригоняйте на basic grammar bootcamp с 19 по 22 декабря 🔥️ на интенсиве за 4 дня подробно и понятно объясним всю базовую грамматику английского языка ☘️ и еще — как уже сейчас урвать новогоднюю скидку 52% на любой из курсов + 2 урока в подарок при любой оплате от нас; базовая грамматика — ультра распространенная проблема, из-за которой многие сложили головы в битвах за кондишилансы, а кто-то сдался еще на паст пёрфект. делаем формат, где мы вас зовем в закрытый чат на несколько дней, бодро и очень понятно рассказываем все, что за 10 лет и тыщи тыщ рублей так и не объяснили в школе или у репетиторов. вы уходите с ощущением «нифига себе как просто оказывается», а мы уходим с кем-то из вас учиться дальше, кому будет актуально и по кайфу. и смотрите: 1 час с преподом в мск стоит примерно 3 тыщи рублей. чтобы разобраться с базовой грамматикой (8 тем), нужно как минимум по 1 занятию на каждую тему, а то и несколько. do the quick math и зацените, сколько можно сэкономить, если зарегаться на буткэмп и потрудиться приходить на прямые эфиры. старт — понедельник, 19 декабря 🚀️ крч главное, что надо знать: это бесплатно, подходит для любого уровня, можно будет посмотреть в записи, ну и вам первым расскажем, как получить новогодние скидки и бесплатные уроки. успейте прочитать подробности и зарегаться по ссылочке: 👉️ https://kakrodnoy.com/bootcamp?utm_source=telegram&utm_medium=school&utm_campaign=invite PS если репостните это друзьям/знакомым/ваши общие чатики, вообще будет песня 💋️
    Вся базовая грамматика английского языка за 4 дня от kakrodnoy english school

    Бесплатный онлайн интенсив, где понятно объясним всю базовую грамматику английского. За 4 дня будет больше пользы, чем за 10 лет уроков английского в школе.

    Kakrodnoy
  • english yopta

    ​​ну и последнее. откуда пёсик?
  • english yopta

    ​​а что по этому кадру? узнаёте?
  • english yopta

    ​​погнали дальше. что по свитеру с оленем?
  • english yopta

    ​​ладно, это было просто. продолжаем тему записок к подаркам, тут уже посложнее.
  • english yopta

    ​​а давайте-ка развлечёмся и попробуем отгадать новогодние фильмы по одному только кадру. заодно вспомним, что можно пересмотреть для предпраздничного настроения. начнём вот с чего. тут даже придётся знание английского заюзать.
  • english yopta

    🔵 про moonshine aka наш родимый скрепный самогон и кротовуху а вы знали, что забугорный, в частности американский, термин для самогона — это романтический moonshine, то есть лунный свет? сходу и не скажешь, откуда такое название, но может быть названо по мутному цвету, похожему на луну? еще забавно, что есть глагол moonlight — подрабатывать после основной работы. например, приторговывая самогоном, ну или по классике — в такси, в ноготочках, в дигитал-фрилансе и все вот это. 👨‍💻 в твиттерах же нынче завирусился загадочный пост про кротовуху — судя по картинке и правда похоже на то, что кто-то решил побаловать себя настойкой на кроте. есть теория, что так дерзко человек решил разнообразить новогодний стол и лихо ворваться в 2023, возможно, ногами вперед. получается, что кротовуха — это russian moonshine 2022 edition. какой год, такие и напитки. ждем, что cambridge dictionary пополнится словом krotovukha.
  • Реклама

  • english yopta

    и еще новость — с 19 по 22 декабря решили провести предновогодний bootcamp по базовой грамматике английского ☝️ формат простой: вступаете в закрытый Telegram-канал, там будут анонсы и прямые эфиры, а также задания и обратная связь. весело, лайтово, добродушно и полезно, как вы любите, как мы умеем. там же расскажем, как урвать новогоднюю скидку 52% на любой из курсов + 2 урока в подарок при любой оплате от нас. по итогу уходите с 100% понимаем, как работает базовая грамматика, перестаете ошибаться во временах, предлогах и артиклях, ну и просто классно проводите время вместе с нами. вести это все будет наш главный методист Люба Салихова — возможно, вы ее уже знаете. если нет — приходите, узнаете. зарегаться можно уже прямо сейчас по ссылке: 👉️ https://kakrodnoy.com/bootcamp?utm_source=telegram&utm_medium=school&utm_campaign=warm
    Вся базовая грамматика английского языка за 4 дня от kakrodnoy english school

    Бесплатный онлайн интенсив, где понятно объясним всю базовую грамматику английского. За 4 дня будет больше пользы, чем за 10 лет уроков английского в школе.

    Kakrodnoy
  • english yopta

    ​​5 зимних идиом, которые на самом деле не совсем о зиме погода сегодня что-то расстраивает — слякоть, дождь, серость. надеемся, у вас ситуация другая. в любом случае пусть хоть идиомы будут зимними. 👉 to be snowed under (with smth) — декабрь это не только предновогоднее веселье, но и дедлайны. все с горящими задницами пытаются успеть то, что весь год откладывали на потом. «у меня полный завал» — гимн декабря. и если перевести его на английский, получится “I am snowed under”. — I'm sorry I can't go to the bar tonight, I'm snowed under with work. 👉 to put something on ice — чем больше дел, тем больше желание поставить некоторые из них на паузу — to put them on ice, то есть отложить до лучших времён, «заморозить». — I wish I could put this project on ice. I really need some rest. 👉 when hell freezes over — если знакомое со школы 'when pigs fly' уже надоело, вот вам достойная замена. и звучит круче, чем про летающих свиней. — for the thousandth time, no! I'll go on a date with you when hell freezes over. 👉 to leave someone out in the cold — звучит жестоко, но так оно и есть. означает не брать кого-либо в компанию, игнорировать и не обращать внимания. — after I got a promotion, my colleagues left me out in the cold at lunch time. what a bunch of jealous bitches. 👉 to be skating on thin ice — напоследок оставили самое простое. наш полный аналог — ходить по тонкому льду, то есть сильно рисковать. — he's skating on thin ice by lying to his girlfriend. she is a vindictive harpy. god knows what she can do to get revenge. этой зимой желаем вам не быть snowed under и находить время для действительно важных вещей. как вы там кстати, подарками хоть закупаетесь? если вдруг ещё не начали, советуем поторопиться. потом спасибо скажете.
  • english yopta

    2 значения wish, на которые почему-то часто забивают 😒 мы познакомились с этим слово ещё до того, как начали учить английский. потому что “ви виш ю э мери кристмас” напевали все вне зависимости от знания языка. сейчас-то мы в курсе, что wish — это желать. но как ещё его можно использовать? 1️⃣ wish — чтобы выразить сожаления и мечты. знакомо вечно неработающее «сейчас ещё одну серию и железно спать»? тогда вам знакомы и последствия вроде сна находу и тотальных тупняков. в такие моменты думаешь: «вот бы я не был дебилом и лёг пораньше». для таких случаев и нужен wish. здесь вспоминаем о принципе «шаг назад». если сожалеем или мечтаем о чём-либо в настоящем моменте — после wish используем Past Simple, если сожалеем о чём-либо сделанном в прошлом — Past Perfect. — I wish I had a day off. I can't work after binge watching Netflix all night — вот бы сейчас у меня был выходной — сожалеем / мечтаем о настоящем. — I wish I had gone to bed earlier last night — вот бы я прошлой ночью лёг раньше — сожалеем о прошлом. 2️⃣ wish — чтобы говорить о своих желаниях без надоевшего want. ничего плохого в want нет, но здорово использовать и другие варианты. если хотим что-то сделать — используем wish to, оно кстати довольно формальное. хотим что-то иметь — wish for. — please do not hesitate to contact me if you wish to discuss the matter. — having her own brothel was something she had wished for since she was a child. а теперь давайте к практике. чего бы вам хотелось прямо с сейчас? или о чём вы жалеете? расскажите в комментариях, используя wish.