Обложка канала

Английский на чилле. Страница 8

Современный английский по фильмам, сериалам и музыке

  • Английский на чилле

    GO GOLD TURKEY “Резко бросить”, обычно касается какой-нибудь вредной привычки, вроде алкоголя или сигарет. I tried to go gold turkey, but my friend got me into drinking in the club again.
  • Английский на чилле

    DEBTPRESSION Депрессия из-за финансовых трудностей. - Hey man, wanna go out tonight? - Nah, I don’t wanna get worse debtpression.
  • Английский на чилле

    ROOKIE Новичок, неопытный. You two closed eyes…and you kissed her nose?! You’re a ROOKIE, man! Damn! *laughing while shaking his head* - Look at that rookie he need to sit down somewhere - Hell yeah tryna do vodka like that is crazy for the first time
  • Реклама

  • Английский на чилле

    WISHY-WASHY Нерешительный, неуверенный, бесхарактерный. Because you’re a wishy-washy child who can’t commit! He seems a little wishy-washy.
  • Английский на чилле

    Let it slide Игнорировать, пропустить что-то мимо ушей, “схавать” что-то неприятное. - Yo, man, he called you an asshole, you let it slide? - Nevermind, he’s my homie, he’s just joking. - Damn, I dropped your phone, I think I broke it. - I’ll let it slide just 'cause I can get it fixed.
  • Английский на чилле

    Cool as cucumber Спокойный, хладнокровный, невозмутимый. Will caught his wife with another guy, but he was cool as cucumber. How could the murderer be as cool as cucumber after doing such serious sins like murder, robbery, assault?
  • Английский на чилле

    Roll with the punches Приспособиться к трудным обстоятельствам. In the business world you quickly learn to roll with the punches. Nothing ever goes my way so i just roll with the punches.
  • Английский на чилле

    Stubborn Упрямый, упертый. At first, I thought he was stubborn. Your father was a stubborn old ox. And remember my master is a very stubborn man.
  • Английский на чилле

    Toxic Positivity Токсичная позитивность. Вера в то, что «если вы просто останетесь позитивными, вы преодолеете любое препятствие» до такой степени, что вы обесцениваете естественные эмоциональные реакции и человека, испытывающего эти чувства. Her Toxic Positivity left her friend feeling like his feelings were not important and he was overreacting.
  • Английский на чилле

    Bust a move 1. Двигаться, тусить, зажигать 2. Сделать шаг к знакомству Bust a move, man! It’s our first party in 2021! Ok, that’s it, I’m gonna bust a move on Kate.
  • Английский на чилле

    Go apeshit Пойти в разъёб. Слететь с катушек, сумасшедше себя вести. I skipped school today and when my Mom found out, she went apeshit on my ass! Person 1: Drake put hot sauce in his condom Person 2: Yeah I know, did you see what is going on Twitter, his fans are going ape shit
  • Английский на чилле

    Cold day in hell Что-то ,что никогда не произойдет. It will be a cold day in the hell before I talk to my ex again. I guess, It will be a cold day in the hell before I get to school in time.
  • Английский на чилле

    Fight fire with fire Клин клином вышибают. Ответить, отомстить тем же, что использовали против вас. The only way they can deal with crime is to fight fire with fire. If someone attacks me by bringing up problems I had in the past, I'll fight fire with fire and do the same by finding out things about their past. Marshall: Bro, Ray keeps talking shit about you. Jordan: Yeah, I know. I'm about to Fight Fire with Fire. Marshall: And how are you gonna do that? Jordan: By kicking his ass.
  • Английский на чилле

    Hit below the belt Удар ниже пояса. Задеть человека слишком личными вещами. I know she really wants the promotion, but she really hit me below the belt by telling the boss about my personal problems. I had a disagreement with a friend and he was so angry that he insulted my hair! That was certainly a hit below the belt that I was not expecting, but he apologized after things calmed down.
  • Английский на чилле

    Embarrassing Неловко, неудобно, что-то вызывающее смущение. It's embarrassing to be caught telling a lie. My most embarrassing moment was trying to introduce a woman whose name I couldn't remember. It was so embarrassing how just 2 people came to the party.
  • Реклама

  • Английский на чилле

    On the Same Page На одной странице, на одной волне. Думать одинаково или понимать что-то аналогичным образом с другими. But in order for any relationship to work, both people have to be on the same page. I thought we were on the same page. Before we begin with the discussion, I want to make sure that all of us are on the same page.
  • Английский на чилле

    Return to monkey Перерасти обратно в обезьян, отвергая современность и принимая примитивный образ жизни. Reject modernity, return to monkey I’ve had enough of industrial society, I will return to monkey. - Wtf is Face Id? New iPhone is dumb! - Well, reject it, return to monkey.
  • Английский на чилле

    Beating a dead horse Тратить впустую время, делать пустые попытки; толочь воду в ступе. He keeps trying to get it published but I think he's beating a dead horse. You’re beating a dead horse trying to persuade him to come with us – he hates going out at night. The teacher was beating a dead horse when he lectured the students about the dangers of too much technology – they were glued to their smartphones while he spoke.