Learning Russian for Persian speakers, Learning Persian for Russian speakers.
آموزش زبان روسی برای فارسی زبان ها، آموزش زبان فارسی برای روسی زبان ها
изучение персидского языка для русских, изучение русского языка для персидскоговорящих
• Поживем – увидим ببینیم و تعریف کنیم • Кто ищет, тот найдет جوینده، یابنده است • Куй железо, пока горячо تا تنور داغ است، نان را بچسبان • На Бога надейся, а сам не плошай از تو حرکت، از خدا برکت • Век живи – век учись ز گهواره تا گور دانش بجوی • Знание – сила توانا بُوَد هر که دانا بُوَد • Без муки нет науки نابرده رنج، گنج مُیَسَّر نمی شود • Ученье – свет, а неученье – тьма علم نور است و جهل تاریکی • Цыплят по осени считают جوجه را آخر پاییز میشمارند • В гостях хорошо, а дома – лучше هیچ جا خانهی خود آدم نمیشود • Конец – делу венец کار را که کرد، آن که تمام کرد • Время – деньги وقت، طلاست • Язык мой – враг мой زبان سرخ، سر سبز میدهد بر باد • Нет дыма без огня تا نباشد چیزکی، مردم نگویند چیزها • Поспешишь – людей насмешишь عجله، کار شیطان است • Дареному коню в зубы не смотрят دندان اسب پیشکشی را نمیشمارند • (Как) Собака на сене (ни себе, ни людям) نه خود خورَد، نه کس دهد، گُنده کُنَد به سگ دهد • Волк в овечьей шкуре گرگ در پوست میش • С паршивой овцы хоть шерсти клок از خرس مویی کندن، غنیمت است
🇷🇺 Несколько персидских и русских выражений 🇷🇺 🇮🇷 چند اصطلاح فارسی و روسی 🇮🇷
• Добро пожаловать! خوش آمدید • Счастливого пути! سفر بخیر • Удачи! (ответ - Спасибо!) Ни пуха, ни пера! (ответ - К чёрту!) موفق باشید (پاسخ: سلامت باشید) • Берегите (береги) себя مواظب خودتون باشید / مواظب خودت باش • В добрый час! خیر پیش • Будьте здоровы / будь здоров عافیت باشه • Бог в помощь! خدا قوت / خسته نباشید • Приятного аппетита! نوش جان / گوارای وجود • На здоровье! نوش جان (تنها از طرف کسی که غذا را آماده کرده است) • С лёгким паром عافیت باشه / ساعت آب گرم / صحت آبگرم • Слава Богу! خدا را شکر! • Будьте (будь) как дома اینجا هم خونهی خودتونه (راحت باشید) • Дай Бог خدا کند! • Не дай Бог خدا نکند! مبادا • Не за что قابلی ندارد
• Аппаратное обеспечение / Аппаратные средства / Комплектующие سخت افزار • Программное обеспечение نرم افزار • Обновление / Обновить ПО بهروز رسانی ____________________________
• Программирование برنامهنویسی • Настройки تنظیمات • Полная версия نسخهی کامل • Мобильная версия نسخهی موبایل • Печать / Отправить на печать / Распечатать چاپ کردن / پرینت کردن • Вырезать بریدن / کات کردن • Копировать نسخهبرداری / کپی کردن • Вставить چسباندن / پیست کردن • Изменить ویرایش کردن ____________________________ 📜✉️📃📧📬📮📤💌 ____________________________
• Интернет / Инет اینترنت / نت • Онлайн / В сети آنلاین / برخط • Офлайн / Не в сети آفلاین / برونخط • Виртуальный мир / Киберпространство دنیای مجازی / فضای مجازی • Социальная сеть شبکهی اجتماعی ____________________________
• Браузер مرورگر / بروزر • Сайт سایت • Веб-страница صفحهی وب • Новая вкладка / Новое окно پنجرهی جدید / زبانه ی جدید • Добавить в закладки افزودن نشانه / بوکمارک کردن • Ссылка پیوند / لینک • Поиск جستجو / سرچ • Обновить نوسازی / تازهسازی / رفرش ____________________________
• Сохранить ذخیره کردن • Скачать / Загрузить بارگیری کردن / دانلود کردن • Загрузить / Загружать (на сервер) بارگزاری کردن / آپلود کردن ____________________________
• Регистрация ثبتنام • Логин / Имя пользователя نام کاربری • Пароль گذرواژه / رمز عبور / کلمهی عبور / پسورد • Вход / Войти ورود • Выход / Выйти خروج ____________________________
• Написать (отправить) сообщение پیام دادن • Написать (отправить) электронное письмо ایمیل دادن • СМС-сообщение / Короткое сообщение پیامک / اس ام اس • Личное сообщение پیام شخصی • Электронная почта پست الکترونیکی / ایمیل • Отправить ارسال کردن / فرستادن • Новое сообщение پیام جدید • Тема موضوع • Отправитель فرستنده • Получатель گیرنده • Вложение پیوست • Входящие صندوق ورودی • Черновики پیشنویسها • Отправленные نامههای ارسالشده • Спам / Нежелательная почта هرزنامه / اسپم • Удаленные / Корзина صندوق زباله ____________________________
• Математические операции / действия عملیات ریاضی / عملیات • Умножение × ضرب • Деление ÷ تقسیم • Сложение + جمع • Вычитание - تفریق • Равно = مساوی
- - - - - - -
• Математические символы نمادهای ریاضی • Круглые скобки ( ) پرانتز • Квадратные скобки [ ] کروشه (قلاب) • Фигурные скобки { } آکولاد • Знак корня √ رادیکال • Знак процента % درصد • Степень / Знак возведения в степень n^ توان • Знак бесконечности ∞ علامت بی نهایت • Знак неравенства ≠ علامت نامساوی • Знак "больше" > علامت بزرگتر • Знак "меньше" < علامت کوچکتر • Знак "больше или равно" ≥ علامت بزرگترمساوی • Знак "меньше или равно" ≤ علامت کوچکترمساوی
- - - - - - -
• Математические числа اعداد ریاضی • Множество مجموعه • Действительные (вещественные) числа اعداد حقیقی • Целые числа اعداد صحیح • Натуральные числа اعداد طبیعی • Простые числа اعداد اول • Расширенный натуральный ряд اعداد حسابی • Десятичные числа اعداد اعشاری • Дробное число / Дробь عدد کسری • Смешанная дробь / Смешанное число عدد مخلوط • Числитель дроби صورت کسر • Знаменатель дроби مخرج کسر • Чётные числа اعداد زوج • Нечётные числа اعداد فرد
- - - - - - -
• Геометрические фигуры اشکال هندسی • Треугольник مثلث • Квадрат مربع • Окружность دایره • Прямоугольник مستطیل • Ромб لوزی • Овал بیضی • Трапеция ذوزنقه • Параллелограмм متواضیالاضلاع • Шестиугольник ششضلعی • Восьмиугольник هشتضلعی • Куб مکعب • Цилиндр استوانه • Сфера کره • Пирамида هرم • Конус مخروط - - - - • Сторона ضلع (در اشکال دوبعدی) • Ребро ضلع (در اشکال سهبعدی) • Длина طول • Ширина عرض • Высота ارتفاع • Диагональ قطر • Угол زاویه • Периметр محیط • Площадь مساحت • Объём حجم
________________
2+3=5 دو به علاوه ی سه، مساویست با پنج دو به اضافه ی سه، می شه پنج دو با سه می شه پنج Два плюс три равняется пяти К двум прибавить три - получается пять Сумма чисел два и три равна пяти
2×3=6 دو ضربدر سه، مساویست با شش دو سه تا، می شه شش تا دو سه تا، شش تا Произведение чисел два и три равно шести Два умножить на три - равняется шести Дважды три - шесть
3-2=1 سه منهای دو، مساویست با یک سه منفی دو، می شه یک دو رو که از سه کم کنیم، می شه یک Три минус два равно один Из трех вычесть два - получится один Разность чисел три и два равна единице
6÷3=2 شش تقسیم بر سه، مساویست با دو شش تقسیم بر سه، می شه دو Шесть, деленное на три, равняется двум Шесть разделить на три - получится два
2³ دو به توان سه دو به توان سه، مساویست با هشت دو به توان سه، می شه هشت Два в степени три Два в третьей степени равняется восьми Два в кубе равно восемь
🇮🇷 • Иранский календарь основан на тропическом годе, это самое точное летоисчисление в мире, в котором учитываются даже секунды. Здесь смена года происходит каждый раз в свой конкретный момент (لحظه ى سال تحويل), час, минута и секунда которого точно определяются. Начало года приходится на время весны - время, когда природа вновь возрождается и в воздухе витает запах свежести. По иранскому календарю в каждом году 365 дней, которые разделены на 4 времени года и 12 месяцев. С фарвардина до шахривара в каждом месяце по 31 день, с мехра по бахман в каждом месяце по 30 дней, в эсфанде же 29 дней. Помимо этого, каждый четвертый год – високосный: тогда в эсфанде 30 дней, а год продолжается 366 дней. 🇮🇷
🇷🇺 • در روسيه نیز، مانند بیشتر کشورهای جهان، از گاه شماری میلادی استفاده می شود؛ که در آن یک سال به چهار فصل و دوازده ماه تقسیم می شود. سال نو در نیمه شب نخستین روز دومین ماه زمستان، یکم ژانویه آغاز می شود. در روسیه، مانند ایران، هر سال ٣٦٥ روز دارد. هر چهار سال یک بار نيز، در سال کبیسه، سال، ٣٦٦ روزه شده، یک روز به ماه فوریه اضافه و آن ماه ٢٩ روزه می شود. تا سال ١٩١٨ میلادی در کشور روسیه، گاه شماری ژولینی به کار برده می شده كه فاصله ی زمانی آغاز سال در آن با گاه شماری میلادی ١٣ روز است. به همين دليل در روسیه، یک مناسبت دیگر به نام سال نو سابق (Старый Новый год) پدید آمده است که با چهاردهم ژانويه برابر است. 🇷🇺
___________________________
🇮🇷 فصل هاى سال 🇮🇷 🇷🇺 Времена года 🇷🇺 • بهار Весна • تابستان Лето • پاييز Осень • زمستان Зима
🇷🇺 Месяцы григорианского календаря 🇷🇺 🇮🇷 ماه هاى گاهشمارى ميلادى 🇮🇷 • Январь ژانويه • Февраль فوريه • Март مارس • Апрель آوريل • Май مه • Июнь ژوئن • Июль ژوئيه • Август اوت • Сентябрь سپتامبر • Октябрь اوكتبر • Ноябрь نوامبر • Декабрь دسامبر ___________________________
🇮🇷 Порядок времен года в Иране 🇮🇷 1. Весна - Фарвардин, Ордибехешт, Хордад 2. Лето - Тир, Мордад, Шахривар 3. Осень - Мехр, Абан, Азар 4. Зима - Дей, Бахман, Эсфанд
🇷🇺 ترتيب فصل ها در روسيه 🇷🇺 ١. زمستان: دسامبر، ژانويه، فورال ٢. بهار: مارس، آوريل، مه ٣. تابستان: ژوئن، ژوئيه، اوت ٤. پاييز: سپتامبر، اوكتبر، نوامبر ___________________________
🇮🇷 Примерное соотношение месяцев 🇮🇷 • 21 марта (Фарвардин) 20 апреля • 21 апреля (Ордибехешт) 21 мая • 22 мая (Хордад) 21 июня • 22 июня (Тир) 22 июля • 23 июля (Мордад) 22 августа • 23 августа (Шахривар) 22 сентября • 23 сентября (Мехр) 22 октября • 23 октября (Абан) 21 ноября • 22 ноября (Азар) 21 декабря • 22 декабря (Дей) 20 января • 21 января (Бахман) 19 февраля • 20 февраля (Эсфанд) 20 марта
• هزاره Тысячелетие • سده / قرن Век / Столетие • نيم سده / نيم قرن Полвека / Половина века • ربع قرن Четверть века • دهه Десятилетие • سال Год • نيمسال Полугодие • فصل Сезон / Время года • ماه Месяц • هفته Неделя • روز / شبانه روز День / Сутки • ساعت Час • دقيقه Минута • ثانيه Секунда • صدم ثانيه Сотая доля секунды
• امسال В этом году • پارسال В прошлом году • امروز Сегодня • امشب Сегодня вечером • ديروز Вчера • ديشب Вчера вечером • فردا Завтра • پريروز Позавчера • پريشب Позавчера вечером • پس فردا Послезавтра
• سال اعتدالى / سال خورشيدى اعتدالى Солнечный год / Тропический год • سال كبيسه Високосный год • ماه Луна • خورشيد Солнце • تاريخ Дата
• Нет نه / خير • Не согласен (не согласна) مخالفم • Я с Вами не согласен (не согласна) باهاتون مخالفم / باهاتون موافق نیستم • Не думаю, что это хорошая идея / Вряд ли это хорошая идея به نظرم فكر خوبى نيست / به نظر فكر خوبى نمياد • Я думаю иначе من با شما هم نظر نيستم / من یه جور دیگه فکر می کنم • Это не так اینطور نیست • Это не совсем так دقيقا اينطور نيست (یک کم فرق می کنه) • Не могу с Вами согласиться با شما موافق نيستم / با شما مخالفم • Боюсь, не могу с Вами согласиться متاسفانه نمی تونم با شما موافقت کنم • Боюсь, Вы не правы متاسفانه شما در اشتباه هستید • Боюсь, Вы ошибаетесь متاسفانه شما اشتباه مى كنيد • Не могу согласиться с Вашей позицией حرفتون رو قبول ندارم / با نظرتون مخالفم • Полностью с Вами не согласен (не согласна) باهاتون کاملا مخالفم • Абсолютно с Вами не согласен (не согласна) به هیچ وجه باهاتون موافق نیستم / صددرصد باهاتون مخالفم • Совершенно неверно اصلا درست نیست / كاملا اشتباهه • Отнюдь нет نه، هرگز
• Да بله / آره • Хорошо / Ладно باشه • Ну ладно خوب باشه • Конечно (в ответ на просьбу) چشم • Окей اوکی • Точно دقیقا • По-моему, это хорошая идея به نظرم فکر خوبیه • Согласен (Согласна) موافقم / جواب من مثبته • Согласен (согласна) с Вами با شما موافقم • Полностью с Вами согласен (согласна) کاملا با شما موافقم • Да, так и есть بله، درسته • Это так همین طوره • Это именно так, как Вы сказали دقیقا همین طوره که شما گفتید • Вы правы حق با شماست • Разумеется / Конечно البته • Вы верно говорите شما درست می گید • Договорились به توافق رسیدیم • Вне всяких сомнений بى شک / بدون تردید • Совершенно верно کاملا درسته • С удовольствием با كمال ميل
• شنبه Суббота • يك شنبه Воскресенье • دو شنبه Понедельник • سه شنبه Вторник • چهار شنبه Среда • پنج شنبه Четверг • جمعه (آدينه) Пятница
خوبه كه بدونيد روزهاى هفته در ايران از شنبه شروع مى شه و در روسيه از دوشنبه. يعنى اينكه اولين روز كارى در ايران روز شنبه، و در روسيه روز دوشنبه است. همچنين در ايران روزهاى پنج شنبه و جمعه تعطيلات آخر هفته به حساب مياد، (هرچند در روز پنج شنبه برخى ادارات همچنان به كار خود ادامه مى دهند، اما روز جمعه به طور كامل تعطيل است.) درصورتى كه روزهاى تعطيل هفته در روسيه روزهاى شنبه و يك شنبه هستند (البته برخی از مراکز تحصیلی روزهای شنبه هم کار می کنند). К Вашему сведению, в Иране дни недели начинают считать с субботы, а в России - с понедельника. То есть первый рабочий день в Иране это суббота, а в России - понедельник. Следовательно, четверг и пятница в Иране считаются выходными днями (однако некоторые организации в четверг тоже работают, однако пятница - всегда выходной день). В России же выходные дни это суббота и воскресенье (однако некоторые учебные заведения в субботу тоже работают).
• Представьтесь, пожалуйста خواهش می کنم خودتون رو معرفی کنید • Давайте познакомимся / Можно с Вами познакомиться? / Разрешите с Вами познакомиться? مى تونم با شما آشنا بشم؟ / افتخار آشنايى مى ديد؟ • Разрешите представить Вам _ اجازه بديد _ رو به شما معرفی کنم • Как Вас зовут? نام شما چیست؟ • Как тебя зовут? اسمت چيه؟ • Меня зовут _ اسم من _ است • Я _ من _ هستم •Приятно / Рад (рада) с Вами познакомиться از آشنايى با شما خوشوقتم • Очень приятно خيلى خوشوقتم • Приятно было с Вами познакомиться / Рад был с Вами познакомиться از آشنایی با شما خوشحال شدم • Приятно было встретиться с Вами / Был рад (была рада) увидеться از ملاقات با شما خوشحال شدم / از دیدنتون خوشحال شدم • Как Ваше здоровье? / Как Ваши дела? حال شما چطوره؟ • Как Вы поживаете? / Что нового? زندگى چطوره؟ / چه خبر؟ • Как настроение? حالتون چطوره؟ • Все в порядке? همه چیز روبه راهه؟ • Как ты? چطورى؟ / خوبى؟ • Спасибо, всё хорошо ممنونم، همه چيز خوبه • Спасибо, всё в порядке مرسی، همه چيز مرتبه (روبه راهه) • Спасибо, неплохо مرسی، بد نیستم • А у Вас как дела? حال شما چطوره؟ • Рад (рада) Вас видеть! از دیدن شما خوشحالم / خوشوقتم • Я тоже рад (рада) من هم خوشحالم / خوشوقتم • Вы откуда? شما اهل کجا هستید؟ • Я из России / из Ирана من اهل روسیه / ایران هستم من ايرانى / روسى هستم • Чем Вы занимаетесь? شغل شما چیست؟ / شما چكاره هستيد؟ • Где Вы живёте? شما کجا زندگی می کنید؟ / محل زندگى شما كجاست • Я живу в России / в Иране من در روسیه / در ایران زندگی می کنم • Чем Вы увлекаетесь? سرگرمی هاى شما چیست؟ • Сколько Вам лет? شما چند سالتونه؟ • Мне _ лет (год) من ساله هستم / من _ سالمه • Что Вы делаете? شما چكار مى كنيد؟ • Чем Вы занимаетесь / заняты? شما به چه كارى مشغوليد؟ • Кем Вы работаете? / Кто Вы по профессии? شغل شما چیست؟ / شما چکاره هستید؟