Der Tag der Kosmonauten
От космонавтики я бесконечно далека, поэтому вспомнила сегодня другое. Душевное 💓
2010 год, мне 20 и я в Эрфурте на семестр по обмену.
Вообще впервые приехала в Германию.
Да что уж там. Я впервые полетела на самолете)) Восторга, энтузиазма, впечатлений, ожиданий, – всё как и полагается в двадцать лет 😁
Я помню, как приземлилась в Берлин, искала автобусную остановку, чтобы от Berlin Hbf доехать до Erfurt Hbf. Билет стоил 58 евро (чекнула – сейчас стоит 69,9).
Заселение в общежитие, и радость, что у меня, оказывается, своя (!) комната, а не «трешка» или «двушка» как в общаге СПбГУ.
Трешка – это когда в первый год вы живете втроем, а одна из вас – виолончелистка (потому что филфак тестово объединили с факультетом искусств). А двушку надо пробить у коменданта, кхе-кхе. Так что своей комнате я безумно радовалась.
Итак, все-таки Эрфурт
Пришла на экскурсию для новеньких: история города, синагога, собор, Bernd das Brot, и тут довольно неожиданно слышу от экскурсовода:
«так и так, у нас есть Juri-Gagarin-Ring. В честь советского космонавта, который когда-то заглянул в наш город». Ого, подумала я.
И действительно – мне еще предстояло узнать, как много в Германии топонимов, связанных с другими странами, и Россией в том числе
Давайте перекличку, у кого что интересное нашлось в вашем городе? что по названиям улиц и площадей?
Много лет прошло, а сегодня вот даже нашла сентиментальные билетики)).
На фото не Juri-Gagarin-Ring (не нашла, увы), но тоже из Эрфурта 💓
А вообще – я в шоке от скорости жизни.
Для меня Эрфурт был словно вчера, а прошло 12 лет.
Я не понимаю, как из 20 лет мне внезапно стало 32.
Такой вот ностальгии пост 🥲
А у кого не нашлось в городе никаких названий, давайте вспоминать, чем вы занимались в 2010 и куда вас это привело. Поболтаем в комментах, как говорится
Это что за магия вне Хогвартса?
Это урок по модальным глаголам у нашей преподавательницы Анны. Один взмах палочкой и – раз! – ich kann. Настоящее чудо.
И вы тоже можете записаться к нам на занятия в группы от 0 до С1.
💫 Общие условия: 2 онлайн-занятия в неделю по 1,5 часа, в группе до 4 человек
💫 Стоимость одного модуля (30 занятий) – 26 000 ₽
Для записи пишите Соне @sofjaKS
Человек, никогда не учивший немецкий язык, легко распознает текст на нём благодаря ß. Потому что эсцет есть только в немецком!
🥨 ẞ имеет кучу названий: Eszett, scharfes S, Doppel-S, Buckel-S, Rucksack-S, Dreierles-S. В России говорят "эсцет", но один мой немецкий знакомый утверждает, что слово Eszett не слышал ни разу, для него это скорее scharfes S. Вероятно, зависит от региона 🤷🏼♀️
🥨 Долгое время ß был исключительно строчным. Однако в 2017 году был официально введён большой эсцет. И теперь их два: ẞ, ß 🥳 И больше не будет абсурдных ситуаций, когда, например, всё слово набрано капсом, а ß стоит как бедный родственник-недоросток.
Похожие фамилии вроде Ossner и Oßner до реформы в паспортах стояли с двойным s. А благодаря большому ẞ они будут различаться. Ура-ура!
🥨 ẞ – не совсем буква, это лигатура, т.е. сочетание двух графических знаков! На ранних этапах развития языка его писали так: ſʒ. А потом знаки слились воедино, так писать удобнее.
🥨 В отличие от ss, обозначающего краткость предыдущего гласного, ß маркирует долгий гласный, поэтому они не взаимозаменяемы.
То есть: в messen корневой гласный краткий, а в образованном от него Maß – долгий!
🥨 В швейцарском немецком ß отсутствует. Поэтому если текст вызывает у вас эффект зловещей долины ("это же вроде немецкий? но где ß?") – проверьте, кто его писал 😁
И самое главное: писать ß от руки на бумаге – сплошное удовольствие. Согласны?
"В1 с нуля за два месяца"? 😢
Кто проходил такие экспресс-курсы? Английский, испанский, шпагатный, похуденческий, от морщин, от токсин 😂
На днях прилетело сообщение: "Мне на других курсах гарантировали В1 за два месяца". 🤦🏼♀️
Иностранный язык = спорт
Решили вот мы заняться здоровьем. Пришли в зал, консультируемся с тренером, а он нам такой "Голубушка, вы годами наедали бока, а хотите результат к отпуску? Так не бывает. Встречаемся дважды в неделю, вот вам план питания и домашних тренировок. Хотите здоровое тело – надо работать".
Мы готовы поверить во что угодно: в ягоды годжи, турбослим, интервальное голодание, диету Ларисы Долиной и молодильные фрукты. У кого там еще что было? Я вот лет десять назад в течение месяц ела одни яблоки (зачем? почему? за что? 🤦🏼♀️)
Но рано или поздно приходим к проверенному методу: заниматься спортом, правильно питаться ежедневно, и – делать из этого не спринт на 30 дней, а долгий марафон. Большие цели – это игра вдолгую, всегда.
С немецким так же. За месяц можно научиться отдельным фразам, можно заказать пиво, можно даже спеть наконец-то Ich will (там всего 25 слов в песне), но уверенно говорить? разобраться в предлогах? Строить сложные предложения?
Не тратьте свои деньги и время на волшебные чудеса.
Любое чудо – это результат кропотливой работы.
Как относитесь к таким курсам? Ведь есть и шпагат за три недели, и скорочтение за два занятия, и курс по экспресс-психологии. И 100 слов в час с 5 иностранными языками одновременно 🫠 Что пробовали? Что помогло?
Охота за пасхальными яйцами началась!
К сожалению, прятать их через интернет сложновато. Да и до мастерства, с которым это делает пасхальный заяц, нам далеко 😁 Поэтому мы спрятали 10 пасхальных слов в кроссворде и предлагаем разгадать его в комментариях.
Пишите по мере разгадывания 👇🏻
Итак, все эти странные (и ошибочные) слова из квизов выше – это так называемые Verhörer, в английской традиции eggcorns. По-русски – обычные ослышки. Частный случай народной этимологии, о которой мы когда-то писали. То есть все комфортные комфорки вместо конфорок и подчерк (им подчёркивают!) вместо почерка – это оно самое.
Их причина в том, что наш ленивый мозг, услышав/увидев незнакомое слово, пытается подстроить его под уже знакомые.
Какие немецкие "эггкорны" ещё бывают?
Вместо Statthalter (наместник) – Stadthalter (тот, кто держит город 🧐)
Вместо aschfahl (блёклый) – arschfahl (от der Arsch – задница)
Вместо Alzheimer (альцгеймер) – Altersheimer (от Altersheim – дом престарелых)
Вместо Synchronschwimmen (синхронное плаванье) – Syndromschwimmen (синдром плаванья? синдромное ..?)
И как точно получается! Вроде и неправильное слово, но очень логичное 😁
Разумеется, в речи детей их больше, чем у взрослых, потому что пытливый детский мозг старается найти каждому слову своё объяснение, ответ на вопрос "а почему так?".
Есть ли у вас свои примеры таких "ослышек"?
Очень кратко про суффикс -bar из утреннего квиза.
✨ -bar у прилагательных означает:
(1) возможность что-то сделать, либо что (2) что-то хорошо подходит для этого действия:
sichtbar – видимый
machbar – такой, с которым можно справиться (Ist das machbar? = Kannst du das machen?)
essbar – съедобный
✨ Его синонимы:
können / Passiv mit können: Man kann die Schrift leicht lesen = Die Schrift kann leicht gelesen werden = Die Schrift ist leicht lesbar
sich lassen + Infinitiv: Die Tür lässt
sich nicht öffnen = Die Tür ist nicht öffenbar
А теперь с полученными знаниями – вперёд разгадывать загадку. Пусть и годичной давности, но какой же восторг она у меня вызывает 🤩
И примеры прилагательных с -bar тоже напишите 🙌🏻
Herzlich willkommen 💓
Мы – команда Katjas Schule, онлайн-школы, зародившейся на кафедре немецкой филологии СПбГУ. Красные дипломы, стажировки в Германии, работа с немецкими компаниями, отзывы и результаты наших студентов – это про нас 😁
Каждый или почти каждый день мы пишем о немецком и о том, как его учить. Но самое главное – мы преподаём немецкий. И делаем это так, чтобы вы его не просто выучили, но и полюбили 💕
Поэтому у нас открыта запись в группы от 0 до С1, на индивидуальные уроки (где всё под ваш запрос), разговорный курс Вечерний Deutschи грамматический курс Lücken schließen. В группах максимум 4 человека, а занятия 2 раза в неделю по 90 мин – по опыту мы знаем, что это оптимальная нагрузка.
Запись и подробности у чудо-менеджера Сони@sofjaKS и у бота Тилля @KatjasSchule_bot
А ниже наши (почти) регулярные рубрики 😉:
#wosagtmanwie – о диалектах
#отзывы – о нас со слов наших классных учеников
#вредныесоветы – о том, как не надо, даже если хочется
#нуженпереводчик – о переводе неочевидных слов
#васнеслышно – о фонетике
#чтотампословам – о том, что делать с немецкими словами (спойлер: учить и радоваться)
#почитать – книжечки всем, даром, и пусть никто не уйдёт обиженный
#посмотреть – кино и ютуб
#послушать – аудиокниги, подкасты и музыка
#библиотека – сохранить один раз и в самое сердце 💕
Если вы только-только начали учить немецкий, добро пожаловать в канал для новичков @startdeutsch_ks
А ещё вы можете задавать вопросы в бот @KatjasSchule_bot и в комментарии! Отвечаем по возможности, как правило, довольно быстро 📝
И, разумеется, записывайтесь к нам на курсы немецкого ✍️
Большой гайд по немецким интернет-ресурсам
Часть 3: всего и побольше
Как и обещали, делимся оставшимися ресурсами. Тут и фонетика, и синонимы, и артикли – смотрите:
💫 Forvo
Forvo – это ресурс для тренировки произношения, живой фонетический словарь, где варианты произнесения слов записывают сами носители. На некоторых примерах можно проследить, как жители разных регионов по-разному произносят одно и то же слово. Попробуйте вбить Mathematik, например, сами всё поймёте 😉
💫 Grammis IDS-Mannheim
Duden всему голова, но что если ваш грамматический вопрос туда не вошёл? Ответ на него найдётся у Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. Раздел Grammatik in Fragen und Antworten – в самое сердечко и навсегда 💘
💫 synonyme.woxikon.de и ein.anderes-wort.de
Сервисы по поиску синонимов, так как обходиться одними machen, gutund schlecht – спорная стратегия. Будьте аккуратны с контекстом! Всё как всегда необходимо проверять, но так зато запомнится лучше.
💫 der-artikel.de
⠀
Род любого немецкого существительного, полная парадигма склонения, “шпаргалочки”, помогающие определить род существительного самостоятельно, игры и упражнения – прям супер на уровнях до B2.
💫 Inspirassion
Страница для поиска сочетаемости слов. К примеру, если вам надо найти управление глагола, частые сочетания с этим словом или даже композиты, т.е. ваше слово в составе другого слова.
Буквально за пару кликов мыши мы узнаём, что от слова 🍞 Brot можно образовать: 🍞 Brotkrümel (хлебные крошки), 🍞 Brotneid (зависть к чужому достатку), 🍞 Brotscheiben (куски хлеба), 🍞 Brotschnitte (то же самое), 🍞 Gnadenbrot (милостыня), 🍞 Schinkenbrot (хлеб с ветчиной) и ещё кучу всего. Для пополнения лексики самое то. По клику на каждое слово открывается его немецкая дефиниция – даже в Дуден идти не надо.
Подборка получилась просто громадная, за один раз всё точно не освоить. Сохраняйте в закладки, пользуйтесь на здоровье и, если вдруг, пишите ваши дополнения к инструментарию – мы их добавим в соответствующий пост.
Часть 1Часть 2
#библиотека
Большой гайд по немецким интернет-ресурсам
Часть 2: корпусы текстов
Словарь спасает не всегда.
Проблема номер раз: в словарях (что Duden, что DWDS) описание семантики очень краткое. Порой оно не помогает вообще никак. А если ещё и примеры в словарной статье отсутствуют...
Проблема номер два: встречаются слова, сфера употребления которых вызывает большие вопросы. Где мне это говорить и в каком контексте? Лучше оставить для разговорной речи или в переписке с коллегами тоже можно? Употребимо ли это вообще?
Все эти проблемы помогают решить корпусы текстов.
Корпус текстов – это репрезентативное собрание текстов на определённом языке, оснащённое инструментарием поиска и анализа и пригодное для исследования языка. Говоря по-человечески, корпус – куча текстов, в которых мы можем копаться и делать выводы об употреблении тех или иных слов.
Какие корпусы у нас есть?
💫 Corpora Uni Leipzig
Корпус, основанный на текстах СМИ. Можно выбрать год (2018 или 2021 лучше всего подходят), после этого вбиваем нужное слово в поиск и 💫МАГИЯ💫 у нас куча примеров реального употребления!
Плюсы: легко и много сразу
Минусы: разговорную лексику найти удастся не всегда, у нас тут всё-таки СМИ; каждую словоформу надо вбивать отдельно (т.е. Nachricht и Nachrichten Лейпцигский корпус воспринимает как два разных слова, а не формы одного)
💫 Context Reverso
За разговорщиной сюда, ибо это корпус, основанный на субтитрах фильмов и сериалов. Ещё и двуязычный!
Плюсы: удобно использовать на телефоне; можно отыскать даже нецензурщину, ещё и с сочненькими вариантами перевода
Минусы: сабы не всегда переводятся дословно, многое урезается в угоду читабельности. Таковы уж правила. Поэтому с переводами аккуратно!
💫 Linguee
Научные и СМИшные (не смешные) тексты. Интерфейс схож с Context Reverso.
Плюсы: сложные термины можно отыскать тут.
Минусы: нет пары русский-немецкий, поэтому скорее для тех, кто знает англ.
💫 Ruscorpora
Профессиональный лингвокорпус русского языка. По ссылке выше – параллельный русско-немецкий.
Плюсы: ссылки на все-все источники; очень точный инструмент настройки поиска; вручную отобранные тексты. Изысканнее, чем французские эклеры.
Минусы: громоздкость. Но это субъективно.
💫 Youglish
Поиск слова по видео на ютубе – это интернет-технологии в лучшей их инкарнации 🤩 Вводите запрос и получаете кучу примеров употребления. И для фонетики хорошо, и для понимания ситуаций, где слово лучше употреблять.
Плюсы: это аудиокорпус немецкого, что может быть круче?
Минусы: в него попадают только видео, к которым сделаны субтитры. Увы. А ещё вы в какой-то момент столкнётесь со швейцарским немецким, к которому сделаны субтитры на Hochdeutsch, готовьтесь 😂
💫 Строгий поиск гугла
Посмотрите инструкцию, как при поиске пользоваться кавычками, звёздочками и прочим. Это очень помогает искать правильную сочетаемость слов и смотреть на частотность употребления тех или иных выражений.
С употреблением слов разобрались, далее поговорим о более специализированных инструментах. А с вас лайки 🐕💕
Часть 1
Часть 3 (здесь будет ссылка)
#библиотека
Большой гайд по немецким интернет-ресурсам
Часть 1: словари
Рано или поздно вам понадобится словарь.
В школе у меня был толстенный жёлтый талмуд от Langenscheidt, со временем сильно истрепавшийся. Сегодня бумажные словари не так популярны: хочется перевод вот прям щас, а не листать до нужной страницы. И с собой такую книжку не потаскаешь...
Поэтому представляем вам обширный гайд по немецким ресурсам для работы с лексикой. Здесь то, чем пользуются в работе наши преподаватели, в том числе те, кто работает ещё и переводчиком. Для удобства мы разделим его на несколько постов, потому что ресурсов очень много.
Сначала, разумеется, словари.
💫 ABBYY Lingvo
⠀
Версия ABBYY на ПК предлагает не только грамматику, перевод и устойчивые сочетания, но и примеры употребления с переводом. А мобильная версия позволяет загрузить словари в офлайн и пользоваться ими где угодно. Часть словарей бесплатна, за специализированные (медицина, право и т.д.) придётся заплатить, но останутся они у вас навсегда, хоть по наследству передавайте. Ловите скидки и пользуйтесь на здоровье!
NB: С покупкой словарей в России сейчас есть сложности, но если у вас есть друзья с зарубежной картой, провести оплату можно.
💫 Duden
Все его знают, все его любят, но не упомянуть его – всё равно, что говорить о русских поэтах и забыть про Пушкина! Duden – главный толковый словарь немецкого языка. На высоких уровнях рекомендую также попробовать дуденовские подкасты – очень интересно, заодно потренируем аудирование.
💫 DWDS
Проект Берлин-Бранденбургской академии наук, включающий в себя толковый словарь, модерируемый корпус текстов, статистику употребления слов и даже игры для изучения немецкого языка. Выгодное отличие от Дудена – более развёрнутые определения слов.
💫 Multitran
Если ваш текст – нечто узко специализированное, то перевод терминов можно смотреть здесь. Для удобства всё разбито по тематическим областям. Однако осторожно: Мультитран, как и Википедия, редактируется людьми, и в ответственных случаях нужно проверять по бумажным словарям вроде Габлера. А вот если вы у вас вылетело из головы какое-то слово (ну то самое, как его), Мультитран справляется на ура.
NB: ещё раз предостерегаю от слепой веры в Мультитран, иначе может выйти неловко
💫 www.redensarten-index.de
Словарь устойчивых выражений с удобной системой поиска, примерами, подробным описанием значения и указанием частотности употребления. Очень его люблю и вам советую. Есть квизы, есть Redensart des Tages, даже игра в виселицу (Galgenmännchen), которую за небольшую сумму можно скачать на андроид.
NB: учитывайте сложности с оплатой приложений из России.
💫 Sprachnudel
Словарь разговорного языка. Здесь есть всё: от популярных аббревиатур и диалектизмов до интернетного Neusprech'а и Beamtendeutsch'а. Словарь постоянно пополняется пользователями, а ещё у каждой статьи есть комментарии: всегда можно посмотреть, что о том или ином слове говорят сами носители.
💫 OWID
Сборник словарей от Leibniz-Institut für Deutsche Sprache. В отдельные категории по эпохам заботливо собраны неологизмы, заимствования, паронимы, пословицы и ещё много чего. Рекомендую оценить лично!
💫 Wortbedeutung.info
Не очень известный, но внезапно качественный аналог DWDS и Duden. Толкование слов, грамматика, синонимы, примеры употребления, всё как мы любим. И можем рекомендовать!
Вторая часть гайда будет посвящена корпусам текстов, а третья – прочим ресурсам, полезным, но не вписавшимся ни в одну из категорий. Ждите и подерживайте реакциями ❤️
Часть 2 (здесь будет ссылка)
Часть 3 (здесь будет ссылка)
#библиотека
Прилагательные, стоящие перед существительным, склоняются. Это мы уже запомнили, погрустили над табличкой и смирились. А тут выясняется, что некоторые прилагательные равнее других. Настолько, что все их формы равны друг другу – они не склоняются они ни за что 😁
✨ ganz перед странами и городами (подробно в этом посте)
✨ Цвета: rosa, lila, türkis, magneta, beige
Ich habe mir eine lila Jacke gekauft.
Vorsicht: в разговорной речи могут склоняться! То есть rosane Schuhe бывают наравне с rosa Schuhe.
✨ Годы девяностые, шестидесятые и прочие:
in den neunziger Jahren
Ich kann mich noch an die sechziger Jahre erinnern, damals ...
✨ Прилагательные, образованные от названий стран и городов:
Im Vergleich zu Berliner Straßen sind die Münchner viel ruhiger.
✨ lauter как "сплошной":
Das sind doch lauter Lügen!
✨ Некоторые прилагательные, не имеющие степеней сравнения: super, klasse, premium, prima, extra, mega
Ein extra Würstchen für dich!
✨ Некоторые иноязычные прилагательные: online, offline, trendy, topsecret, tricky
Вроде всех не-таких-как-все собрали. Осталось только выучить!
А если упустили что-то, пишите в комментариях, дополним список 👇🏻
Привет, дорогие читатели! Сегодня мы поговорим о несклоняемых прилагательных в немецком языке. Изучение немецкого может быть иногда сложным, но знание таких маленьких, но важных деталей поможет вам чувствовать себя увереннее в разговоре и письме.
В немецком языке большинство прилагательных склоняются, но существует небольшой список несклоняемых прилагательных, которые сохраняют свою форму во всех падежах и числах. Вот список самых распространенных несклоняемых прилагательных:
✨ super (супер)
✨ extra (экстра, дополнительный)
✨ okay (ОК, в порядке)
✨ prima (отлично, прекрасно)
✨ klar (ясно, понятно)
✨ rosa (розовый)
Теперь давайте рассмотрим примеры предложений с этими несклоняемыми прилагательными. Обратите внимание на то, как они остаются неизменными независимо от падежа и числа.
✨ super
Das ist ein super Film! (Это супер фильм!)
Die super Idee hat uns geholfen. (Супер идея нам помогла.)
✨ extra
Er hat extra für dich gekocht. (Он приготовил что-то особенное для тебя.)
Ich habe extra Schokolade gekauft. (Я купил дополнительный шоколад.)
✨ okay
Ist alles okay bei dir? (Все в порядке у тебя?)
Das Essen schmeckt okay. (Еда на вкус ОК.)
✨ prima
Sie hat eine prima Arbeit geleistet. (Она проделала отличную работу.)
Er spielt prima Gitarre. (Он прекрасно играет на гитаре.)
✨ klar
Ist alles klar? (Все ясно?)
Die Anweisungen waren klar. (Инструкции были понятными.)
✨ rosa
Das rosa Kleid steht ihr gut. (Розовое платье ей идет.)
Er hat rosa Blumen gekauft. (Он купил розовые цветы.)
Теперь вы знакомы с самыми распространенными несклоняемыми прилагательными в немецком языке! Они могут быть полезными, когда вы хотите выразить свое мнение или описать что-то. Практикуйте их использование, и вам будет проще общаться на немецком.
Надеемся, что этот материал был полезным для вас. Удачи в изучении немецкого языка! Если у вас возникнут вопросы или пожелания, пожалуйста, оставьте комментарий или свяжитесь с нами. Мы всегда рады помочь!
Подпись: Katjas Schule
Один из ключиков мотивации – это история успеха
"Я раньше не мог, а теперь могу"
"Это сложный материал, но я смог понять почти всё"
"Я не ожидал сдать экзамен хорошо, но сдал!"
Вот такие истории имеют значение. Вам не обязательно осилить "Будденброков" в оригинале, чтобы иметь право похвалить себя и отпраздновать победу.
Обязательно отмечайте свои истории успеха, даже небольшие. И мотивация вас не покинет 😉
На скрине – небольшая история успеха нашей студентки Софьи, начавшей учить немецкий всего несколько месяцев назад. И мы поздравляем 🥳
Наши преподаватели помогут вам создать свои истории успеха 💪🏻 В группе или индивидуально, от нуля до С1-С2, просто учить язык или сдать экзамен – любая задача по силам. Пишите Соне @sofjaKS за подробностями и для записи 💕