Если вы или ваши близкие сейчас собираетесь в Европу, напишите мне сообщение, скоординирую вас с ребятами на местах. Отвечу на вопросы по переезду, в том числе транспортным, правовым и медицинским.
Учебник для подготовки к FSP и для того, чтобы освежить знания по распространенным случаям, с которыми может столкнуться (любой) врач на приеме.
Первая часть книги посвящена клиническим задачам (без результатов обследования они могут быть на экзамене), во второй части авторы дают ответы и дополнительные комментарии по теории этих заболеваний.
#fsp #меднем #книги
Ураган, начавшийся вчера, набирает обороты. Ветер до 120 км/ч, рекомендуют закрыть окна и двери и приколотить неприколоченное. А мне просто нравится слушать стихию в спальне под крышей, даже ставни не закрываем, чтобы смотреть через мансардные окна. Может, мы все немножко бурерождённые.
Медицинский немецкий - это самый мой долгожданный курс, который сбивает с ног, но которым очень интересно наполняться.
Он придуман для подготовки к языковому экзамену иностранных врачей в Германии - Fachsprachprüfung Medizin, приравнивается к С1-Medizin. Ещё не раз вы встретите в моих текстах сокращения FSP.
Курс проходит в Гамбурге, но онлайн, спасибо сами знаете чему, а так хотелось лиц не на экране. Зато я могу не тратить время на дорогу, налить себе кофе в любой момент, присмотреть одним глазом за дочкой, когда она дома и не созванивается с телебабушками.
Много ещё всяких зато, я всегда была за удалёнку того, что можно делать на удалёнке, ещё когда это не было мейнстримом.
Но ближе к самому курсу! У нас будет два практикующих врача на занятиях и сейчас есть два преподавателя-лингвиста.
С одним мы занимаемся лексикой, словообразованием, терминологией, идём по учебнику и пытаемся говорить/читать/писать на латыни/древнегреческом, немецком разговорном и немецком медицинском. В учебнике ещё много английского, на экзамене он не нужен (и даже не поощряется), но облегчает работу с массивом данных.
С другой преподавательницей мы обсуждаем клинические случаи, отыгрываем опрос пациентов, пишем медицинскую документацию и позже начнем отыгрывать доклад пациента шефу.
Прекрасно во всем этом еще и то, что мы обсуждаем не только термины и грамматику, но и навыки общения с пациентом. Вероятно, в Германии этому учат студентов в универе (пользуются ли доктора здесь этими навыками - тема отдельного разговора). Поэтому иностранцам на них делают дополнительный упор. Круто, что мы не просто готовимся к экзамену или учим лексику, а проигрываем сценарии возможных консультаций, которые будут в работе. В программе курса нас ждут сложные пациенты, например, со спутанной речью или агрессивные.
Клинических случаев для подготовки к экзамену очень много. Например, есть учебники-сборники, которые регулярно переиздаются, а есть случаи непосредственно с экзаменов, гуляющие по сети или по таким курсам. Имеет смысл искать случаи от Врачебной камеры той земли, где планируется сдача, т.к. они повторяются.
Пациента играет преподавательница, важно задать вопросы как общие, так и идти по конкретной ситуации. У экзаменатора, играющего пациента, будет вся информация о нём на листочке. Он скажет ровно столько, сколько мы спросим и отметит спрошенное галочкой. Интересно потом смотреть эти протоколы с прошлых экзаменов и видеть, что доктор пропустил. Важно выстроить в голове схему. «У вас была какая-то тактика с самого начала и вы её придерживались? - С самого начала у меня была какая-то тактика. И я её придерживался».
Дальше поделюсь учебными материалами, расскажу про структуру экзамена, про то, как попасть на такие курсы в Гамбурге и Кёльне. #меднем #fsp
#196 В день, когда горят кусты рябин, я считаю, сколько же мы в Германии. В этом году юбилейчик: ровно 5 лет назад я прилетела с билетом в один конец. Наверное, принято подводить итоги, но мне некогда, я смотрю вперёд (и, конечно, слепну от блестящих перспектив🤣).
Как только мы вернулись из долгого российского отпуска (2 месяца после почти 2 лет отсутствия), то жизнь закрутила и завертела. Благодаря подписчикам моего канала (спасибо, ребят!), я нашла учительницу немецкого по скайпу, и теперь мы тренируем с ней бытовой и медицинский немецкий.
В этот же момент я подумала, что столько времени занимаюсь немецким, английский утекает. Да и в учебнике по медицинскому немецкому «порадовало» задание один и тот же термин написать в следующих вариантах:
✅немецкий медицинский (врачебный термин)
✅немецкий бытовой (пациентский термин)
✅английский медицинский
✅английский бытовой
✅латынь/древнегреческий
✅по желанию, если вы ещё не чокнулись, можно вписать на родном языке
Поэтому когда мне почти случайно подвернулись курсы медицинского английского, я запрыгнула в них с головой. Тут же стало казаться, что утекает разговорный, поэтому увеличила контент на английском: новости, сериалы с перемоткой и вдумчивым прослушиванием, ютуб, подкасты, статьи). Такой же разнообразный контент я поглощаю и на немецком, но это уже кажется само собой разумеющимся.
Совершенно случайно новые знакомые в новом городе позвали на тренировку, и вот я уже в спортивном клубе без листа ожидания (как на многое сейчас из-за короны), а что-то мне подсказывает, что за клубом скрывается своя интересная тусовка, но об этом позже. Просто в копилочку случайностей.
Параллельно с этим идёт обустройство дома, стройка детского городка в саду, знакомство с соседями, районом, городом, окрестностями, морями. Мы успеваем видеться с друзьями, принимать гостей, планировать путешествия выходного дня (хватит с нас локдаунов!). Когда много деятельности, то иногда успеваешь больше, а иногда совсем ничего и хочется просто поспать.
В семье мы шутим, что примерно каждые 3 года мы что-то радикально меняем в нашей общей жизни. И сейчас я, как та Мэри Поппинс, чувствую ветер перемен. Но в нашем случае мы сами его себе дуем.
#195 Переехали в Гамбург!
Закончилась большая эпоха: почти 5 лет мы прожили в Кёльне. В 2016 году, оставив привычную жизнь в Москве, мы с мужем собрались за два месяца и переехали. Кёльн мы не выбирали, он выбрал нас. Мы ничего не знали о городе и о том, что Германия вся разная. Я завела этот канал и узнавала Кёльн вместе с вами. Здесь останется большой архив постов, которые, возможно, будут всё так же интересны новым кёльнцам и им сочувствующим.
Многое для нас было впервые: снять квартиру с голыми стенами, стирать в прачечной, покупать и собирать кухню, ждать домашний интернет 2 месяца, получать много бумажных писем, полюбить кёльш (и пиво, и диалект) и местные традиции, всерьёз плясать на Карнавале в костюмах, общаться с людьми из стран, в которых никогда не были, а в некоторых и не надо, сортировать отходы минимум на 8 категорий и многое другое. Немецкий язык, в конце концов! В Кёльне родилась наша дочь.
Но когда мы впервые оказались в Гамбурге (кстати, в разное время), то поняли, что вот тут хотим пожить. Мы много путешествовали по Германии и Европе, а в Гамбурге испытали такое сильное желание остаться.
Переезд планировали долго, по ходу пьесы менялись декорации, условия, планы. Но мы сделали это: сняли дом с садом в городе в часе езды от двух (холодных) морей с крикливыми чайками, в пяти минутах от парков и лесов, в двадцати минутах от центра с бурлящей жизнью. В городе-земле, государстве в государстве, в свободном и ганзейском городе Гамбурге. 🤍
#194 На Пасху в начале апреля объявили шатдаун: с 1 по 5 апреля должны были закрыть вообще всё, кроме дежурного и кроме супермаркетов в субботу 3 апреля.
Люди, довольно сильно уставшие от запретов, выразили удивление. Немцы очень запасливые, поэтому в субботу или накануне праздников в супермаркеты всегда очередь. Если воскресенье без магазинов ещё можно пережить, то больше двух праздничных дней подряд приводят к коллапсу в магазинах.
Не знаю, почему в век доставки и при возможности спланировать меню и закупиться на день раньше, происходит так. Но так есть.
Кстати, на Пасху выходным днём является Страстная пятница, в субботу рабочий день для тех, кто работает в субботу, потом выходные Пасхальное Воскресенье и понедельник. Поэтому главы земель и канцлер после 15-часового совещания предложили лишь добавить к этим дням четверг.
Необходимость закупаться на долгие праздники и возможное столпотворение людей в среду и в субботу в супермаркетах породили некоторое недовольство у жителей страны. Хотя к Рождеству (магазины и рестораны закрыты 2.5 дня, а если примыкает воскресенье, то и больше), люди спокойно запасаются. Но глас народа был услышан, и решение быстро откатили. И не просто откатили, а в беспрецедентной форме.
Ангела Меркель выступила с заявлением и принесла извинения за чрезмерные решения. В своём обращении она подчеркнула, что это лично её ошибка и её ответственность. На мой взгляд, нужно быть очень смелым человеком и политиком, чтобы совершать такие сильные и красивые поступки, чтобы признать себя неправым публично, чтобы откатить решение, уже принятое и озвученное, только потому, что народ выразил своё отношение. На довольно маскулинной политической арене представить себе подобные слова и смелые действия от других политиков, и в особенности от политиков-мужчин, транслирующих сильную позицию, мне довольно сложно. Безусловно, рейтинг Меркель и демократов за последние месяцы снизился. Тем более впечатлил меня подобный шаг и подобная личная ответственность.
#коронавирус
#193 Подъехала вакансия для программистов!
Есть возможность поработать с моим мужем в немецком стартапе. Буду благодарна за репосты🤍
#вакансия #freelance #frontend #fulltime #Germany
⠀
Компания: https://bottalk.io/
Город и адрес офиса: Гамбург, Германия
Формат работы: полная удаленка
Занятость: full time
Опыт: Middle & Senior
Зарплатная вилка: от 120.000 до 170.000 р
⠀
🤖 О компании
⠀
BotTalk - немецкий стартап, занимающийся разработкой платформы text-to-speech.
Нашими клиентами являются крупнейшие издательские дома Германии.
Наша миссия - поместить кнопку "прочитай мне это" в каждую статью.
На данный момент команда состоит из 5ти человек. Осенью планируется рост команды.
⠀
👨🏻💻Ты - идеальный кандидат, если
⠀
- Ты любишь и умеешь JavaScript
- Хорошо работаешь в команде на полной удаленке
- Умеешь организовать свой день самостоятельно и ответственно распределить время
- Имеешь опыт итеративной разработки
- Обладаешь разговорным английским
- В перспективе не против перебраться в Гамбург (опционально, не условие)
⠀
💻 В твои обязанности будет входить
⠀
- Верстка и интеграция статических страниц для наших лендингов
- Создание и изменение React компонентов и страниц дэшборда
- Работа над js аудио плеером
- Тесты и моки
- Оперативное исправление неполадок в работе фронтенда
⠀
✅ Необходимые скиллы
⠀
- Tech Skills: vanilla JavaScript, React 16+, Redux, React hooks
- Soft skills: Умение разбираться в чужом коде, git flow, базовый английский
⠀
☑️ Будет плюсом
⠀
- Frontend: figma, ramda, Web audio API, localStorage, cookies
- Backend: php, mysql, linux, bash, docker, nginx
⠀
🏕 Shape Up
⠀
Методология нашей разработки оcнована на Shape Up: https://basecamp.com/shapeup
Раз в шесть недель вся команда голосует за фичи, которые будут закончены через шесть недель.
Фичи выполняются от начала до конца. Без отвлечений. В конце шести недель шипится крутая фича.
Дальше две недели на декомпрессию и фиксы разных багов, которые были найдены в течение шести недель.
И снова - шестинедельный спринт.
⠀
📞 Contact
@andremaha - высылаешь CV, github и портфолио - и мы назначим собеседование после рассмотрения всех кандидатов в течение недели.
#192 Жизнь в Кёльне серьёзно замирала с конца ноября.
Было закрыто всё, что возможно, а по выходным люди усиленно прогуливались по паркам и лесам. Кое-где даже в масках, но за этими объявлениями надо следить отдельно. Например, в большом парке рядом с нами недавно ввели правило носить маски с пятницы по воскресенье и в праздники с 10 до 22. Носить маски нужно на тесных торговых и центральных улицах, в старом городе и, безусловно, во всех закрытых помещениях, где есть контакт с людьми, но это уже кажется привычным, нормой нового этикета.
Когда в начале марта что-то стали открывать, люди оживились. Сначала открылись парикмахерские: как сказал министр-президент Баварии Маркус Зёдер, это было уже «делом чести и человеческого достоинства». Хотя как раз ни одного чиновника с плохой причёской в этот локдаун я не заметила. 😉 Потом открылись салоны красоты, непродовольственные магазины, музеи и зоопарки.
Сначала был даже эмоциональный подъем. Муж сходил на стрижку (уже готов был бриться дома налысо машинкой), я на маникюр, он ещё успел в книжный без записи, я уже по новым правилам (на входе надо было заполнить анкету и постоять в очереди, в какие-то магазины нужно было записываться заранее). Оказаться вдруг в книжном было невероятным и таким простым удовольствием: бродить вдоль полок, листать и выбирать книги, что-то откладывать, а что-то покупать только потому, что полистал и полюбил. Онлайн-шопинг люблю, но с книгами не всегда работает, иногда важно полистать. Вышла с двумя сумками литературы!
А в выходные мы сходили по записи в зоопарк. Было так радостно снова куда-то идти с ребёнком, кроме детских площадок и привычных зелёных зон. Я уже распланировала, как запишусь во все музеи. Но буквально со следующего дня вдруг вводят новое правило входа в музеи, зоопарки и салоны красоты только с тестами. До сих пор удивляюсь такой мере: и так уже по записи, с масками, без толп, только бизнес поднял головы, а люди выдохнули и вот опять.
Из-за резкого роста числа заболевших постепенно прикрыли маникюрные и косметические салоны и непродовольственные магазины. Кто-то совсем не работает. Кто-то ведёт «оконную торговлю»: выбираете товары на витрине или на сайте, бронируете онлайн или по телефону, а заказ забираете в магазине. Всё меняется со скоростью света, в разных городах и землях разные правила. Где-то после Пасхи обещают открыть рестораны и мероприятия, в Кёльне же только закрывают, а если и открывают, то с тестами.
Пасхальные выходные со 2 по 5 апреля должны стать самыми строгими: не будут работать даже супермаркеты (кроме субботы), не рекомендуется собираться компаниями и в общественных местах.
Но погода шепчет, люди с удовольствием греются на солнце и общаются друг с другом. Зацвела магнолия, вот-вот распустится сакура. Прошёл год с прошлой Пасхи, когда всем тоже рекомендовали не толпиться, а службы проводить онлайн.
В Германии официально объявлена третья волна, но это уже условности. Число заболевших растёт, что-то открывшееся уже закрыли или ужесточили вход - это так называемое «экстренное торможение». Несмотря на возобновленные регулярные авиаперелеты между Германией и Россией, на выдачу туристических виз этим летом я бы не рассчитывала.
#коронавирус
#191 Карнавал и пятое время года Кёльна сегодня 11.11 в 11:11 не открыты из-за коронавируса.
Социальная реклама в самое сердце. Заведения закрыты, массовые мероприятия и частные праздники составом более 2 семей и 10 человек под запретом. После тихой Пасхи весной, Бундеслиги без зрителей и объявленной летом отмены Октоберфеста в Мюнхене стало ясно, что традиции, на которых держится немецкий годовой ритм, отодвинуты вирусом. Карнавал в прошлом феврале стал местом распространения короны в Кельне, первый пациент как раз походил по мероприятиям и покатался по округе. Пока остаётся открытым вопрос, будет ли спасено Рождество, частично для чего и был объявлен ноябрьский локдаун. Но рождественские ярмарки и Новогодние вечеринки при текущей ситуации представить очень сложно.
«11.11 я не танцую, потому что это защитит твою жизнь», написано на плакате под фото девушки в типичном костюме танцевального корпуса, которые в карнавальные дни пляшут на улицах, на заседаниях и на парадах. Есть ещё варианты рекламы с фотографиями рестораторов и барменов («11.11 я не откроюсь»), певца («11.11 я не пою»), местных жителей («11.11 я не праздную»). #карнавал #коронавирус
#190 Маски на Майорке теперь нужно носить не только в транспорте и закрытых помещениях, но и на улице, особенно если по близости есть другие люди.
За это нужно сказать спасибо немцам: туристы в столице Пальма-де-Майорка в эти выходные отменно повеселились на улице баров. Местные СМИ опубликовали фото и видео из заведений, где нет социальной дистанции, а развесёлые немцы (британцев, других любителей острова и этой улицы, ещё, кажется, не пускают) без масок обнимаются друг с другом и с местными.
Поэтому власти Балеарских островов в срочном порядке с понедельника ввели новое правило: теперь даже просто гулять по улице всем старше 6 лет нужно в маске. Узнала я об этом утром в понедельник. Мы вышли на пляж, а по дороге встретили даму с собачкой в маске. Как тут водится, если ты не похожа на испанку, с тобой начинают говорить на немецком. Так и эта немка сообщила мне, что с сегодняшнего дня нужны маски на улице. Я сразу надела, а уже вечером полезла читать, почему. Далеко лезть не пришлось, немецкие СМИ тоже об этом написали: https://www.welt.de/vermischtes/article211514929/Mallorca-Corona-Maskenpflicht-auf-der-Strasse-Lauterbach-fordert-Tests.html
Даже предлагают тестировать всех, кто возвращается с Майорки.
Маски в основном используют медицинские, возможно, из-за жары. Не представляю, как в тканевых масках можно ходить постоянно. Да и стирать их следует при 60 градусах, мне даже дома это несподручно, в отпуске тем более.
Конечно, когда вы садитесь в кафе, то снимаете маску. В масках нужно быть на детских площадках, но это правило появилось сразу после открытия площадок после локдауна. Об этом сообщают таблички у каждой площадки. Небольшая цена за то, чтобы дети веселились на горках и каруселях, ведь в Испании не просто были закрыты площадки, как в Германии. Здесь был запрет на выход на улицу, что мы в Кёльне, например, не переживали. И штрафовали бабушек, которые ходили не в соседний дорогой супермаркет, а в тот, что подешевле, но подальше. Площадки, кстати, ещё и обрабатывают дезраствором, видела, как подъехала машина и сотрудник помыл всю площадку под напором, судя по запаху, не водой.
На пляже, у бассейна и во время занятий спортом маски не нужны. Но на пляже есть свои правила: стелить коврики в 2 м друг от друга и в 6 м от воды. Но этот пункт соблюден только для платных лежаков и зонтиков, народ стелет и ближе, думаю, это нестрашно, т.к. людей мало, все равно все дистанцированы.
Если не брать в расчёт экономический вопрос и то, что люди, занятые в сфере туризма, сейчас не получают деньги, то отдыхать в такое время просто сказка. Такое ощущение, что мы на море не в сезон, только тепло и можно купаться. Никто не лежит друг у друга на головах, не надо занимать место пораньше, можно оставить вещи и пойти к воде. Можно лежать на «первой линии» всегда, а не только когда пришёл к рассвету!
Очень многие заведения и маленькие магазинчики были закрыты, когда мы приехали. Кафе и рестораны потихоньку начинают открываться: кто-то уже принимает гостей за широко расставленными столами, а кто-то чистит и моет свое заведение, выставляет мебель и высаживает цветы. Многие отели стоят закрытые, где-то идёт ремонт. Но некоторые открыты, в одном из них мы даже как-то слушали вечерний музыкальный концерт, сидя на набережной. Кажется, что людей ежедневно становится всё больше, поэтому не удивлюсь, если скоро всё заработает.
Хотя есть мнение, в том числе среди жителей и чиновников Майорки, что концепцию массового туризма давно пора пересмотреть и что сейчас как раз такой шанс.
Кстати, видела у агрегаторов жилья даже появилась такая опция, но я ее не выбирала, просто рабочий день персонала всего два часа, это может быть связано с экономией оплаты труда, а может так было тут всегда.
Летать классно, хоть мы в этот момент и в авиационной системе вентиляции.
Скажу честно, после нескольких месяцев в лесах и без скопления людей, самолёт я себе представляла как систему вентиляции, по которой только и делают, что снуют коронавирусы. Но на море очень хотелось, поэтому я решила отставить неразумную панику и подумать логически.
Вылет из небольшого аэропорта Кёльн-Бонн, скорее всего, будет вместе с людьми из нашей округи. А тут число больных очень низкое, например на момент принятия решения в Кёльне было около 35 больных, из которых только 8 были в больнице, да и то не в реанимации. А значит перелёт с ними - это как очередь в булочную с утра. И все меры, которые принимаются в таких общественных местах, делают их даже безопаснее моего подъезда с захватанными дверными ручками и кнопками лифта.
В Германии в общественном транспорте всем нужно быть в маске (кроме детей до 6 лет), аэропорт не исключение. Поэтому мы надели маски, выходя из дома, чтобы на трамвае и электричке доехать до аэропорта. По привычке я уже не трогаю поручни и кнопки на дверях. Народу в транспорте было очень мало, несмотря на утро понедельника. Многие пересели на автомобили и велосипеды в ежедневном формате, карантин закончился, а привычка осталась.
На каждом углу в аэропорту стоят дезинфекторы, кресла в зале ожидания закрыты через одно, в очереди на сдачу багажа все стоят по линиям на дистанции. Всё, как и везде сейчас. Наверное, это наша новая норма.
При входе в самолёт каждому выдали дезсалфетки в индивидуальной упаковке. У меня, конечно, были и свои средства, но я все равно везде обрабатывала руки предлагаемыми, а дочка так вообще обожает это делать.
Наше место было у окна, поэтому практически весь полёт мы провели, глядя в него в полборота, отвернувшись от соседей. Выход был организован по рядам: вы встаёте и выходите только тогда, когда встали и вышли люди, сидевшие перед вами. Так уменьшается количество контактов. Выход был из рукава. Но, возможно, другие авиакомпании делают иначе. Поделитесь своим опытом, вижу, многие уже летают. Мы летели Eurowings: был большой выбор рейсов по времени (я люблю брать дневные на детский сон), ну и после того, как они мне сразу вернули деньги за отмененный рейс в Италию в апреле, моя лояльность к ним возросла ещё больше.
При визите в Испанию (а также Грецию и Италию) необходимо заполнить формуляр с контактными данными и ответить на вопросы о COVID-19, например, есть ли у вас симптомы или были ли опасные контакты. Хочется верить, что те, кто хоть на один из этих вопросов дали положительный ответ, ответственно воздержались от поездки. Кстати, именно поэтому у меня были гибкие условия отмены жилья и перебронирования билетов, мало ли. Формуляр можно заполнить за 48 ч до прилета, в конце вы получаете QR-код, который можно распечатать или сохранить на телефоне (я сделала так). Информацию о ребёнке вносится в общую анкету. Оставлю тут ссылку на формуляр для Испании: https://spth.gob.es/ .Для других стран нужно проверять сайты их министерств здравоохранения.
После выхода из рукава мы долго шли по аэропорту к выдаче багажа, через закрытые кафе и магазины дьюти-фри, опечатанные автоматы по продаже воды. В Испании также обязательно ношение масок в общественных местах. Где-то в конце начались кордоны: сотрудники спрашивали наличие QR-кода, а если его не было, можно было заполнить бумаги тут же на столах. Другая линия кордонов собирала свежезаполненные формуляры. Потом был кордон с тепловизорами, детям измеряли температуру бесконтактным термометром. На этом же кордоне я отсканировала свой QR-код, и мы пошли забирать багаж. Около ленты была разметка, где лучше стоять. Со всеми этими дистанциями даже иногда легче, никто не толкается и не дышит в затылок.
На выходе меня встречал таксист в маске с табличкой (я забронировала заранее онлайн), перед посадкой в машину он обработал руки (после моего багажа😂) и дал обработать мне. Прибытие в апартаменты у меня было бесконтактное.