Подборка самых задаваемых вопросов рабочего интервью (2)
Describe yourself - Опишите себя. Tell me how you handled a difficult situation - Опишите случай, когда вы успешно справились с трудностями. Why should we hire you? - Почему мы должны вас нанять? Why are you looking for a new job? - Почему вы ищете новую работу? Would you work holidays/weekends? - Согласны ли вы работать по праздникам/выходным? How would you deal with an angry or irate customer? - Как бы вы вели себя с раздраженным клиентом? What are your salary requirements? - Каковы ваши требования относительно зарплаты? Give a time when you went above and beyond the requirements for a project - Приведите пример случая, когда вы сделали больше, чем требовалось по проекту. Who are our competitors? - Назовите наших конкурентов. What was your biggest failure? - Назовите свою самую серьезную ошибку. What motivates you? - Что вас мотивирует/вдохновляет? What’s your availability? - Когда вы можете приступить к своим обязанностям? Who’s your mentor? - Кто ваш учитель? (наставник, пример для подражания) Tell me about a time when you disagreed with your boss - Опишите случай, когда вы были несогласны с вашим начальником. How do you handle pressure? - Как вы переносите стресс?
Подборка самых задаваемых вопросов рабочего интервью
What are your strengths? - Каковы ваши сильные стороны? What are your weaknesses? - Каковы ваши слабые стороны? Why are you interested in working for [company name]? - Почему вас интересует работа в компании [название]? Where do you see yourself in 5 years? 10 years? - Где вы видите себя через 5 лет? 10 лет? Why do you want to leave your current company - Почему вы хотите уйти из компании, в которой вы работаете в данный момент? What can you offer us that someone else can not? - Что уникального нам можете предложить вы в отличие от других кандидатов? What are three things your former manager would like you to improve on? - Назовите три качества, которые ваш предыдущий руководитель посоветовал бы вам исправить Are you willing to relocate? - Вы готовы к переезду? Are you willing to travel? - Вы готовы к командировкам? Tell me about an accomplishment you are most proud of - Расскажите о достижениях, которыми вы гордитесь больше всего Tell me about a time you made a mistake - Расскажите мне о случае в жизни, когда вы сделали ошибку What is your dream job? - Какова работа вашей мечты? How did you hear about this position? - Откуда вы узнали об этой вакансии? What would you look to accomplish in the first 30 days/60 days/90 days on the job? - Что бы вы хотели реализовать в первые 30 дней/60 дней/90 дней на работе? Discuss your resume - Обсудим ваше резюме Discuss your educational background - Расскажите о вашем образовании
Long ago - давно Make haste - спешить More often than not - чаще всего No longer - больше нет On and off - время от времени, с перерывами On and on - непрерывно, снова и снова On the spot - на месте, без промедления On time - вовремя Once and for all - раз и навсегда Once in a while - иногда Out of date - устаревший Play for time - тянуть время Right away - прямо сейчас Round the clock - круглые сутки Run out of time - не успевать Sooner or later - рано или поздно Speak too soon - говорить преждевременно Take time - занимать время Take your time - не спеши All year round - круглый год There is no hurry - спешить некуда Till the end of time - до скончания веков Time after time - раз за разом, регулярно Time is up - время вышло Time out - перерыв Time will tell - время покажет Time's getting short - У нас мало времени Wait and see - поживём-увидим
Do you have any vacancies? - У вас есть свободные места? I need a single room/a double room – Мне нужен одноместный номер/двухместный номер I have a reservation for a single room. I'd like to check in – Я зарезервировал одноместный номер. Я хотел бы заселиться What is the daily rate for a single room? – Сколько стоит одноместный номер в сутки? Is there European electrical socket in the room? - Есть ли в номере европейская розетка? Is there a restaurant in the hotel? – В отеле есть ресторан? When is breakfast served? – Когда подают завтрак?
В магазине
Could you tell me where is the nearest supermarket? – Не могли бы вы мне подсказать, где здесь ближайший супермаркет? How much does it cost? – Сколько это стоит? Where are the dressing rooms? Where can I try it on? – Где здесь примерочные? Где я могу это примерить? May I pay by a credit/debit card? Or should I pay in cash? - Могу ли я расплатиться кредитной/дебитной карточкой? Или я должен заплатить наличными?
You look lovely - Ты прекрасно выглядишь You have wonderful taste in clothes - У вас великолепный вкус в одежде You look so well after the holiday! - Как вы хорошо выглядите после отпуска! What a charming girl you are! - Какая ты очаровательная девушка! You don't look your age - Вам не дашь ваших лет Thank you for a nice day - Спасибо за прекрасный день Thank you for picking me up - Спасибо, что встретили меня (зашли за мной) That’s very kind of you - Очень любезно с Вашей стороны You’re very generous - Вы очень добры I’m really grateful to you - Я очень Вам благодарен Much obliged - Весьма признателен I’m very much obliged to you - Я очень Вам обязан You are a good specialist - Ты хороший специалист You are an outstanding musician - Ты превосходный музыкант You have a fine sense of humor - У вас хорошее чувство юмора Thank you for your compliment - Спасибо за комплимент
call an ambulance - вызовите скорую помощь I need a doctor - мне нужен доктор there's been an accident - произошел несчастный случай please hurry! - пожалуйста, поторопитесь! are you OK? - вы в порядке? is everyone OK? - все в порядке? stop, thief! - остановите вора! call the police! - вызовите полицию! my wallet's been stolen - мой кошелек украли I'd like to report a theft - я хотел бы заявить о краже my car's been broken into - мою машину вскрыли I've been mugged - меня ограбили I've been attacked - на меня напали fire! - пожар! call the fire brigade! - вызовите пожарных! I'm lost - я заблудился we're lost - мы заблудились I can't find my ... - я не могу найти ... keys - ключи passport - паспорт I've lost my ... - я потерял ... wallet - кошелек camera - фотоаппарат
I don't care - Меня не волнует I have no idea - Понятия не имею I mean it! - Я серьёзно! I wish I knew - Хотел бы я знать It's a lie - Это ложь It's beside the point - Это не относится к вопросу It's new to me - Первый раз слышу It's out of place - Это неуместно It's up to you - Решай сам It's waste of time - Это трата времени Let's clear it up - Давай разберёмся point of view - точка зрения side against - принять противоположную сторону So what? - Ну и что? speak one's mind - высказать своё мнение stand one's ground - сохранять своё мнение stand to reason - иметь смысл take a side - принять сторону take into account - принимать во внимание That's not the point - Это не относится к вопросу to one's face - сказать открыто (в лицо) up against - противостоять What are you driving at? - К чему ты клонишь? You can take it from me - Можешь мне поверить
OUT OF ORDER - Неисправно (например, о каком-нибудь устройстве, машине) NO VACANCIES - Мест нет (объявление в гостинице и т.д.) SOLD OUT - Все билеты проданы (в кинотеатре, театре, на концерте) ADMISSION BY TICKET ONLY - Вход платный (только по билетам) ADMISSION FREE – Вход бесплатный ON SALE – Имеется в продаже HELP REQUIRED – Нужна помощь FASTEN SAFETY BELTS! – Пристегните ремни! KEEP RIGHT / LEFT – Держитесь правой/левой стороны NO TRESPASSING – Проход запрещен KEEP OFF THE GRASS! – По газону не ходить! DO NOT DISTURB! – Не беспокоить! NO ADMISSION – Вход запрещен NO PARKING (STOPPING) – Стоянка запрещена NO PHOTOGRAPHING – Фотографировать запрещено STOP! – Стойте! LEAVE NO LITTER – Не сорить NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC – Посторонним вход запрещен DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW – Не высовываться из окна PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS – Животных кормить запрещено BEWARE OF THE DOG – Осторожно, злая собака! BEWARE OF CARS – Берегись автомобиля! DANGER! – Опасность! WET PAINT! – Осторожно, окрашено! BIOHAZARD – Биологическая опасность ARRIVAL – Прибытие BOARDING – Посадка CHECK-IN – Регистрация DETOUR – Объезд EMERGENCY EXIT – Запасной выход LOST AND FOUND – Бюро находок
Do you have a hobby? - У тебя есть хобби? What are your hobbies? - Чем ты увлекаешься? What do you like to do in your free time? - Чем ты любишь заниматься в свободное время? Do you do anything for fun? - Ты чем-нибудь занимаешься для удовольствия?
Как рассказать о своих увлечениях?
In my free time I like to listen to music - В свободное время я люблю слушать музыку Dancing is my favorite pastime - Больше всего я люблю танцевать When I have some spare time, I watch TV - Когда у меня есть немного времени, я смотрю телевизор When I get the time, I go to the cinema - Когда у меня есть время, я хожу в кино Knitting is my hobby - Мое хобби — вязание I relax by playing with my kids - Я отдыхаю, играя с детьми I like parties - Мне нравятся вечеринки I like to go shopping - Мне нравится ходить по магазинам
abolish a law - отменить закон adopt a law - принять закон ambassador - посол amend - вносить изменения amendment - поправка be on strike - бастовать bill - законопроект broad cooperation - широкое сотрудничество business cooperation - деловое сотрудничество call а strike - объявить забастовку civil rights - гражданские права close cooperation - тесное сотрудничество trade relations - торговые отношения cooperation - сотрудничество debate - дебаты dissolve Parliament - распускать парламент election - выборы election campaign - предвыборная кампания embassy - посольство equal rights - равные права set up diplomatic relations - установить дипломатические отношения foreign policy - внешняя политика general election - всеобщие выборы hand in ones resignation - подать в отставку hereditary - передаваемый по наследству hereditary ruler - наследный правитель hereditary title - наследуемый титул home policy - внутренняя политика improve relations - улучшать отношения introduce a bill - представить законопроект law - закон legislation - законодательство legislative - законодательный majority - большинство Member of Parliament - член парламента national strike - общенациональная забастовка nomination - выдвижение кандидатов overwhelming majority - подавляющее большинство parliament - парламент parliamentary monarchy - парламентская монархия plot - заговор policy of non-interference - политика невмешательства polling day - день выборов polling district - избирательный участок president - президент public figure - общественный деятель pursue a policy - вести политику recess - парламентские каникулы regime - режим resignation - отставка senator - сенатор social rights - социальные права state - государство statesman - государственный деятель strike - забастовка summon Parliament - созывать сессию парламента table a bill - вносить законопроект на рассмотрение the Foreign office - министерство иностранных дел the Foreign Secretary - министр иностранных дел The House of Commons - палата общин The House of Lords - палата лордов The House of Representatives - палата представителей The senate - Сенат the Third World - страны третьего мира the world public - мировая общественность
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
What’s the matter? - В чем дело? What’s going on? / What’s happening? - Что происходит? What’s the trouble? - В чем проблема? What’s happened? - Что случилось? How was it? - Ну как? (Как все прошло?) Did I get you right? - Я правильно вас понял? Don’t take it to heart - Не принимайте близко к сердцу I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово Sorry, I wasn’t listening - Извините, я прослушал It doesn’t matter - Это не имеет значения. It is new to me - Это новость для меня. Let us hope for the best - Будем надеяться на лучшее. May I ask you a question? - Можно задать вам вопрос? Next time lucky! - Повезет в следующий раз! Oh, that. That explains it - Вот оно что, это все объясняет. Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста. So that’s where the trouble lies! - Так вот в чем дело! Things happen - Всякое бывает. What do you mean? - Что вы имеете в виду? Where were we? - На чем мы остановились? You were saying? - Вы что-то сказали? I’m sorry, I didn’t catch you - Простите, я не расслышал. Lucky you! - Вам повезло! Good for you! - Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!») I’m so happy for you! - Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне) What do you know! - Кто бы мог подумать!