That's right - Это точно Time after time - Раз за разом It's not serious - Это несерьезно In other words - Другими словами It's not important - Это неважно In short - Вкратце As soon as possible - Как можно скорее May I ask you a question? - Могу я задать тебе вопрос? That explains it - Это всё объясняет As for... - Что касается It's enough - Этого достаточно It's not worth it - Это того не стоит Same to you! - И тебе того же! You wanna talk about it? - Ты хочешь поговорить об этом? I don't want to do this - Я не хочу этого делать I figure it's the least I can do - Полагаю, это самое меньшее, что я могу сделать I've got to go - Мне нужно идти As I said before - Как я говорил Believe it or not, but ... - Веришь или нет, но ... Did I get you right? - Я вас правильно понял? Don't mention it - Не стоит благодарности Don't take it to heart - Не принимай близко к сердцу Forgive me, please, I meant well - Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь It does you credit - Это делает вам честь It doesn't matter - Это не имеет значения It is new to me - Это новость для меня Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее Neither here nor there - Ни то, ни сё Next time lucky - Повезет в следующий раз Nothing much - Ничего особенного Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста Things happen - Всякое бывает You were saying? - Вы что-то сказали? What do you mean by saying it? - Что ты имеешь в виду, говоря это? What is the matter? - В чём дело?
How is it going? - Как идут дела? How's life? - Как жизнь? How are things? - Как оно? Long time no see! - Давно не виделись! What are you up to? - Чем занимаешься? What have you been up to? - Чем занимался все это время? See you soon! - До скорого! See you later! - Увидимся позже! Till next time! - До следующего раза! Good luck! - Удачи! Take care! - Береги себя! Talk to you later! - Поговорим с тобой позже! Until we meet again! - До новой встречи! Have a nice day! - Хорошего дня! Have a good weekend - Хороших выходных Have a safe trip - Хорошей поездки Say hi to … - Передавай привет … Send my love to … - Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)
What time is the next boat to Belfast? - Во сколько следующий корабль на Белфаст? I’d like a two-berth cabin - Я хотел бы двухместную каюту I’d like a ticket for a car and two passengers - Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров I’d like a ticket for a passenger - Я хотел бы билет для пассажира How long does the crossing take? - Как долго продлится рейс? What time does the ferry arrive in Bergen? - Во сколько паром прибывает в Берген?
На корабле
When does it sail? - Во сколько отплытие? What time do we board? - Когда начинается посадка? Where is the information desk? - Где находится информационный пункт? Where is cabin number 235? - Где каюта номер 235? Which deck is the bar on? - На какой палубе находится бар?
Обозначения
Cabins - Каюты Car deck - Автомобильная палуба Stairs - Лестница Information - Информация Restaurant - Ресторан Cinema - Кино Shop - Магазин Lifejackets - Спасательные жилеты
Another day! - Еще один день / Вот и новый день! Nose to the grindstone! - Ну, за работу! How was your weekend? - Как прошли выходные? Anything new going on? - Что новенького? The boss is not in mood - Босс не в настроении All work and no play! - Сплошная работа и никакого веселья! Better keep the head down today - Сиди тихо и не высовывайся! Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! - Слава богу, наконец-то пятница! You working the weekend? - Работаешь на выходных? Are you working hours in? - Отрабатываешь? I’m tired - I got no sleep last night - Я так устал. Ночью глаз не сомкнул! Had a few drinks so I’m flying under the radar! - Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно! Can you cover me? - Подменишь меня? It’s so boring! - Скукотища! Wish I had her job! - Мне бы ее работу! We’re not paid enough! - Нам платят недостаточно! That’s one job I wouldn’t do! - Я бы не взялся за такую работу! That’s a cushy number! - Непыльная работенка! I don’t know how he got that job! - И как он только получил эту работу?
Where is the ticket office? - Где находится касса? Where are the ticket machines? - Где находятся билетные автоматы? What time is the next bus to Rochester? - Во сколько идет следующий автобус на Рочестер? What time is the next train to Liverpool? - Во сколько идет следующий поезд на Ливерпуль? Can I buy a ticket on the bus? - Можно ли купить билет прямо в автобусе? Can I buy a ticket on the train? - Можно ли купить билет прямо в поезде? How much is a single ticket to London? - Сколько стоит билет в один конец до Лондона? How much is a return ticket to Manchester? - Сколько стоит билет в оба конца до Манчестера? I’d like a ... to Sheffield - Я хотел бы ... до Шеффилда single - билет в один конец return - билет в оба конца child single - детский билет в один конец child return - детский билет в оба конца senior citizens’ single - пенсионерский билет в один конец senior citizens’ return - пенсионерский билет в оба конца first class single - билет первого класса в один конец first class return - билет первого класса в оба конца Are there reductions for off-peak travel? - Есть ли скидки на билеты не в час-пик? When would you like to travel? - Когда вы хотели бы выехать? When will you be coming back? - Когда бы вы хотели вернуться? Which platform do I need for Birmingham? - Какая платформа на Бирмингем? Is this the right platform for Cardiff? - Это правильная платформа для Кардиффа? Where should I change trains? - Где мне нужно сделать пересадку? You’ll have to change at Kirkby - Вам нужно сделать пересадку в Киркби Is this the current timetable? - Это действующее расписание? How often do the buses run to Plymouth? - Как часто ходят автобусы на Плимут? how often do the trains run to York? - Как часто ходят поезда на Йорк? I’d like to renew my season ticket, please - Я хотел бы продлить сезонный билет, пожалуйста
Bill, please - Счет, пожалуйста Check, please - Чек, пожалуйста Could I have the bill? - Можно попросить счет? Can I get the check? - Могу я взять чек? I would like to pay now - Я бы хотел рассчитаться сейчас How much do I owe you? - Сколько я Вам должен? How much is the total? - Сколько всего? Does the bill include the service charge? - Плата за обслуживание включена в счет? I believe the bill is added up wrong - Мне кажется, в счете ошибка The bill is on me - Я заплачу по счету I treat you to dinner this evening - Сегодня вечером я угощаю Put it on my bill, please - Запишите это на мой счет, пожалуйста I am paying for everything - Я плачу за всех We are paying separately - Мы платим отдельно Let's split the bill - Давайте заплатим поровну Let me pay my share - Позвольте мне заплатить мою долю Keep the change - Сдачи не надо
I'm hungry (thirsty) - Я хочу есть (пить) Let's go to a restaurant (cafe) - Пойдёмте в ресторан (кафе) Give me the menu, please - Дайте пожалуйста меню Bon appetit! / Have a nice meal! - Приятного аппетита! I want to try some national dish - Я хочу попробовать национальное блюдо Please, give me ... - Дайте мне, пожалуйста... That's delicious - Очень вкусно I don't like this - Мне это не нравится I recommend ... - Советую взять... What will you recommend? - Что Вы посоветуете? Health and happiness! - За ваше здоровье и благополучие! Nothing more, thank you - Больше ничего не нужно, спасибо Bring the bill, please - Счёт, пожалуйста A glass of tea, please - Стакан чая, пожалуйста A cup of coffee, please - Чашку кофе, пожалуйста I'd like some... - Я хотел бы... ... juice - ...сок ... milk - ...молоко ... mineral water - ...минеральную воду
Are you married? - Ты женат? / Ты замужем? No, I'm divorced - Нет, я разведен / разведена Are you going out with someone? - Ты с кем-то встречаешься? Sorry, I already have a girlfriend / boyfriend - Извини, у меня есть девушка / молодой человек Can I take you out for dinner? - Можно пригласить тебя на ужин? Sorry, I already have plans for tomorrow - Извини, у меня уже есть планы на завтра How about Thursday? - А как насчет четверга? I'll pick you up at seven - Я заеду за тобой в семь Can I take you home? - Я могу проводить тебя домой? Can we see each other again? - Мы можем встретиться еще раз? I hope to see you again soon - Я надеюсь, мы скоро снова увидимся Thanks for the nice evening - Спасибо за приятный вечер
What are your plans for tonight? - Какие планы на вечер? Do you have tickets for ... ? - У вас есть билеты на ... ? How much is a ticket? - Сколько стоит билет? What theatre would you like to go? - В какой театр вы бы хотели пойти? Can you tell me please what this opera is about? - Вы не могли бы мне рассказать, о чем эта опера? Is there a synopsis of the story? - Есть ли описание действия? Is this singer famous? - Этот певец известный? What time does the concert start? - В котором часу начинается концерт? Hurry up! The performance will start soon - Поторопитесь! Спектакль скоро начнется I do not want to be late - Я не хочу опоздать Do you have a program of the show? - У вас есть программа спектакля? Please show us to our seats - Покажите, пожалуйста, наши места Do you like it? - Вам нравится? Which row/seat? - Какой ряд/место? Our seats are in the fifth row - Наши места в пятом ряду Please follow me - Идите за мной, пожалуйста Is this seat taken? - Это место занято? You must be in the wrong seat - Вы, наверное, сидите не на своем месте Let me pass, please - Разрешите пройти, пожалуйста I would like to see a film - Я хотел бы пойти в кино What film would you like to see? - Какой фильм Вы бы хотели посмотреть? What is this film about? - О чем этот фильм? Who is the director? - Кто режиссер? Have you seen films of this director before? - Вы смотрели фильмы этого режиссера прежде? Who stars in this film? - Кто играет главную роль в этом фильме? Did you like the soundtrack? - Вам понравился саунд-трек? Did you like the movie plot? - Вам понравился сюжет фильма? Is this film worth seeing? - Стоит ли смотреть этот фильм? We spent a pleasant evening. Thank you - Это был приятный вечер, спасибо
begin the world - начать новую жизнь break loose - вырваться на свободу cast a glance - бросить взгляд cover one's tracks - заметать следы drive someone into a corner - загнать в угол fall / be out of favor - впасть в немилость / быть в немилости go to all lengths - идти на всё have a way with - иметь подход know one's place - знать своё место lead the way - идти во главе learn one's lesson - извлечь урок lose face - потерять лицо lose sight of - потерять из виду make a show of - выставлять напоказ make up for lost time - наверстать время out of sight - с глаз долой play a trick - сыграть шутку put on a show - делать вид run for one's life - бежать, сломя голову take by surprise - застать врасплох take for granted - воспринять как данность talk big - выпендриваться, хвастаться tempt fate - искушать судьбу throw good money after bad - бросать деньги на ветер turn inside out - вывернуть наизнанку think outside of the box- мысли шире
How do I get to a metro station? - Как пройти к метро? Where is the nearest metro station? - Где ближайшая станция метро? What is the name of this station? - Как называется эта станция? Can I get to... by metro? - Я могу доехать на метро до...? Where can I buy a metro-plan? - Где продаётся план метрополитена? One token, please - Один жетон, пожалуйста How much is a single ticket? - Сколько стоит разовый билет? Does this train go to...? - Этот поезд идёт до...? I'm going to... - Я еду в... What direction should I go? - В каком направлении мне ехать? Please, show me on the map - Пожалуйста, покажите мне на карте How many stations shall I go? - Сколько остановок мне ехать? Do I have to change trains? - Нужно ли делать пересадку? Where shall I change? - Где нужно делать пересадку? How shall I get to another platform? - Как перейти на другую платформу? How shall I get to another line? - Как перейти на другую линию?
Stop - Стоп Give way / Yield - Уступить дорогу No entry - Нет проезда One way - Односторонняя дорога Parking - Стоянка No parking - Стоянка запрещена No stopping - Не останавливаться Keep left - Держитесь левой стороны Get in lane - Придерживайтесь полосы Slow down - Сбавить скорость No overtaking - Обгон запрещен School - Школа Low bridge - Низкий мост Level crossing - Железнодорожный переезд Bus lane - Автобусная полоса No through road - Нет проезда Caution - Внимание Fog - Туман Diversion - Объезд Road closed - Дорога закрыта Roadworks - Дорожные работы Accident ahead - Впереди авария Queue ahead - Впереди пробка Queues after next junction - Пробка после следующего перекрестка On tow - На буксире Services - Зона отдыха
Do you know where I can get a taxi? - Вы не знаете, где можно поймать такси? Do you have a taxi number? - У вас есть номер такси? I’d like a taxi, please - Я хотел бы заказать такси Sorry, there are none available at the moment - Извините, сейчас свободных такси нет Where are you? - Где вы находитесь? What’s the address? - Какой адрес? I’m ... - я ... at the Beresford Hotel - в отеле «Бересфорд» at the airport - в аэропорту at the corner of Highgate Road and Millfield Lane - на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн Could I take your name, please? - Назовите свое имя, пожалуйста How long will I have to wait? - Как долго мне придется ждать? The car is on its way - Машина в пути
В такси
Where would you like to go? - Куда бы вы хотели поехать? Take me to this address, please - Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста I need to go to Charing Cross station - Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс» Could you take me to the city center? - Не могли бы вы отвезти меня в центр города? How much will it cost? - Сколько это будет стоить? Could we stop at a cashpoint? - Могли бы мы остановиться у банкомата? How long will the journey take? - Сколько времени займет дорога? May I open the window? - Я могу открыть окно? May I close the window? - Я могу закрыть окно? How much is it? - Сколько я должен? Keep the change - Оставьте сдачу себе Would you like a receipt? - Вы желаете чек? Could I have a receipt, please? - Могу я получить чек, пожалуйста? Could you pick me up here at seven o’clock? - Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов? Could you wait for me here? - Вы могли бы подождать меня здесь?
Do you fancy having dinner with me sometimes? - Хочешь как-нибудь вместе поужинать? Let's meet for a coffee - Давай пойдем выпить кофе Do you fancy going to the cinema sometimes? - Хочешь сходить как-нибудь в кино? Can I take your phone number? - Можно взять твой номер телефона? Sorry, I'm busy - Извини, я занята I'd love to - С удовольствием!
Во время свидания
Do you like this place? - Тебе здесь нравится? Shall we go somewhere else? - Может нам пойти в другое место? Can I kiss you? - Можно тебя поцеловать? Would you like to come in for a coffee? - Не хочешь зайти на чашечку кофе? Can I walk you home? - Можно проводить тебя домой? Thanks, that was a lovely evening - Спасибо, это был прекрасный вечер When can I see you again? - Когда мы снова увидимся? Give me a call! - Позвони мне!
Выражение чувств
I find you very attractive - Я считаю тебя очень привлекательной I like you - Ты мне нравишься I love you - Я люблю тебя I like spending time with you - Мне нравится проводить с тобой время I miss you - Я скучаю по тебе
Комплименты
You are very beautiful - Ты очень красива You look great - Ты отлично выглядишь I like your outfit - Мне нравится твой наряд You've got beautiful eyes - У тебя красивые глаза You've got a great smile - У тебя обворожительная улыбка Thanks for the compliments! - Спасибо за комплименты!
I’ m very seasick - Я очень страдаю от морской болезни Can you get a doctor, please? - Вызовите врача, пожалуйста Would you please call an ambulance? - Вызовите скорую помощь Please take me to the hospital - Отвезите меня в больницу, пожалуйста It’s urgent - Это срочно Do I have to stay in the hospital? - Я должен остаться в больнице? Do you think it will be prolonged? - Думаете это надолго? How did that happen? - Как это случилось? I tripped on the stairs - Я споткнулся на лестнице Do you think it is serious? - Вы считает это серьезно? Is it contagious? - Это заразно? Can you give me something to stop the pain? - Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? Do I need an operation? - Мне нужна операция? My blood type is A positive - У меня первая группа крови, резус положительный What’s my temperature? - Какая у меня температура? How long must I rest? - Сколько мне нужно отдыхать? How long will the treatment take? - Сколько времени займет лечение? Can I continue my trip? - Мне можно продолжать путешествие? Would you inform my family, please? - Сообщите моей семье, пожалуйста How often do I take this medicine? - Сколько раз в день мне принимать это лекарство? Can I have something for a cough? - Можно попросить что-нибудь от кашля? I would like to have a tooth filled - Я хотел бы запломбировать зуб
I want to reserve a table - Я хочу заказать столик A table for two people, please - Пожалуйста, столик на двоих I have reserved - У меня зарезервировано May I take your order? - Могу я принять Ваш заказ? We would like to see the menu-card - Мы бы хотели посмотреть меню Are you ready to order? - Вы готовы заказывать? - Yes, we are ready - Да, мы готовы - No, we are not ready to order yet - Нет, мы ещё не готовы заказывать What is the specialty of the house? - Какие у вас фирменные блюда? What do you recommend? - Что Вы рекомендуете? I will try what she’s having - Я попробую то же, что у неё I’m a vegetarian - Я вегетарианец Have you any vegetarian dishes? - У вас есть вегетарианские блюда? I am allergic to peanuts - У меня аллергия на арахис Does it come with salad? - Салат входит в обед? When will it be ready? - Когда это будет готово? I will take this - Я возьму это I will take bacon and eggs - Я возьму яичницу с беконом I will take roast chicken with rice - Я возьму жареную курицу с рисом I will have apple-pie - Я буду яблочный пирог The same please - И мне того же, пожалуйста More please - Ещё, пожалуйста What kinds of wine have you? - Какие у вас вина? Bring us a bottle of dry wine - Принесите нам бутылку сухого вина I would like a can of beer - Я бы хотел банку пива I would like to pay the bill - Я бы хотел оплатить счёт Does the bill include the service charge? - Плата за обслуживание включена в счет? I believe the bill is added up wrong - Мне кажется, в счете ошибка I treat you to dinner this evening - Сегодня вечером я угощаю Put it on my bill, please - Запишите это на мой счет, пожалуйста I am paying for everything - Я плачу за всех We are paying separately - Мы платим отдельно Let's split the bill - Давайте заплатим поровну Keep the change - Оставьте сдачу себе
Clear the way! - Освободите дорогу! Дайте пройти! Come back anytime - Приходите в любое время Could I call you? - Сейчас я занят, можно перезвоню позже? I had a lovely time - Мы отлично провели время Leave it to me - Предоставьте это (сделать) мне I can't do it - Я не могу сделать это. Pull up a chair - Присоединяйтесь к нам The first reason why... - первая причина, почему... In other words - другими словами What is more - что еще важнее Furthermore - к тому же, более того Actually - вообще-то, на самом деле Basically - в основном, по сути Not surprisingly - неудивительно It is worth considering - стоит заметить So - итак, поэтому Finally - наконец As a result - в результате To sum up - подводя итог, суммируя сказанное Consequently - следовательно
Chief administrator - Главный администратор Left-luggage office - Камера хранения Receipt - Квитанция Key - Ключ Air-conditioner - Кондиционер Lift - Лифт Room - Номер Single room - Одноместный Double room - Двухместный De luxe room - Номер-люкс Bathroom - Ванная комната Porter - Носильщик Form - Бланк Departure - Отъезд Service - Обслуживание Payment of invoice - Оплата счета Floor - Этаж Chamber maid - Горничная Laundry - Прачечная Registration - Регистрация Safe - Сейф TV - Телевизор Fridge - Холодильник Doorman - Швейцар Administrator on duty - Дежурный администратор Reserve a room - Забронировать номер Fill in a form - Заполнять бланк Pay a bill - Оплачивать счет Ask - Спрашивать I booked a room - Мне забронировали номер Please, help me fill in this form - Помогите, пожалуйста, заполнить бланк When can I get my passport back? - Когда я могу получить свой паспорт?