Привет! Держи 10 английский слов
1. aspiration [ ˌæspɪˈreɪʃən] стремлениеThe young have aspirations that will never come to pass, the old have reminiscences of what never happened.У молодых есть стремления, которые никогда не осуществлятся, у стариков - воспоминания о том, чего никогда не было.2. appreciate [ əˈpriːʃɪˌeɪt] ценитьTo be seen, stand up; to be heard, speak up; to be appreciated, shut up.Чтобы тебя увидели - встань, чтобы услышали - выскажись, чтобы ценили - заткнись.3. aim [ eɪm] цель/целитьсяSuccess comes from having the proper aim as well as the right ammunition.Успех приходит из- за наличия правильной цели и правильных боеприпасов.4. bee [ bɪə] пчелаA bee is never as busy as it seems; it’s just that it can’t buzz any slower.Пчела вовсе не так занята, как кажется. Она просто не может жужжать медленнее.5. sentiment [ ˈsɛntɪmənt] чувство, настроение, мнениеAll the beautiful sentiments in the world weigh less than a single lovely action.Все прекрасные чувства в мире весят меньше, чем один красивый поступок.6. impel [ ɪmˈpɛl] побуждать, принуждатьThe quest for certainty blocks the search for meaning. Uncertainty is the very condition to impel man to unfold his powers.Погоня за определённостью блокирует поиск смысла. Неопределённость - то самое условие, которое толкает человека, чтобы раскрыть свои силы.7. flatter [ ˈflætə] льститьDon’t flatter yourself that friendship authorizes you to say disagreeable things to your intimates.Не льсти себе мыслью о том, что дружба даёт тебе право говорить друзьям неприятные вещи.8. consent [ kənˈsɛnt] соглашаться/согласиеOnce you consent to some concession, you can never cancel it and put things back the way they are.Однажды согласившись на уступку, ты уже никогда не сможешь отменить её и вернуть всё как было.9. spirit [ ˈspɪrɪt] духA warrior must only take care that his spirit is not broken.Воин должен заботься лишь о том, чтобы его дух не был сломлен.10. execution [ ˌɛksɪˈkjuːʃən] выполнениеBold in design, but timid in execution.Смелый в планах, робкий в деле.
Привет! Держи 10 английский слов
1. pen [ pɛn] перо или ручкаFor all sad words of tongue and pen, The saddest are these, ’It might have been’.Из всех грустных слов языка и пера самые грустные эти: Так могло бы быть.2. glove [ glʌv] перчаткаYou cannot make a revolution with silk gloves.Нельзя делать революцию в шёлковых перчатках.3. commandment [ kəˈmɑːndmənt] заповедь, приказIf God had been a liberal, we wouldn’t have had the Ten Commandments - we’d have the Ten Suggestions.Если бы Бог был либералом, то у нас было бы не десять заповедей, а десять предложений.4. asshole [ ˈæsˌhəʊl] мерзавец, негодяйJesus loves you. Everyone else thinks you’re an asshole.Иисус тебя любит. Все остальные считают тебя мудаком.5. net [ nɛt] сетьThe Net interprets censorship as damage... and routes around it.Сеть видит цензуру как повреждение канала связи и обходит её.6. wrath [ rɒθ] гнев, яростьA hangover is the wrath of grapes.Похмелье - это гнев винограда.7. letter [ ˈlɛtə] букваI’d like to be rich enough so I could throw soap away after the letters are worn off.Хочу быть достаточно богатым, чтобы выбрасывать мыло сразу после того, как стираются буквы.8. speech [ spiːtʃ] речьA good sketch is better than a long speech.Хороший рисунок лучше длинной речи.9. disturbance [ dɪˈstɜːbəns] нарушение, тревога, беспокойствоWithout cultural sanction, most or all our religious beliefs and rituals would fall into the domain of mental disturbance.Без культурного одобрения большинство наших религиозных убеждений и обрядов попали бы в область душевных расстройств.10. delicious [ dɪˈlɪʃəs] восхитительный, прелестныйThat most delicious of all privileges - spending other people’s money.Самая восхитительная привилегия - тратить чужие деньги.
Привет! Держи 10 английский слов
1. sanity [ ˈsænɪtɪ] психическое здоровьеThere is no insanity so devastating in man’s life as utter sanity.Нет в жизни такого разрушительного безумия, как абсолютное здравомыслие.2. within [ wɪˈðɪn] внутри, в пределахWe all have the extraordinary coded within us, waiting to be released.В каждом из нас зашифровано нечто незаурядное, ждущее освобождения.3. commit [ kəˈmɪt] совершать (плохое)You know, of course, that the Tasmanians, who never committed adultery, are now extinct.Вы конечно знаете, что тасманийцы, которые никогда не совершали супружеских измен, теперь вымерли.4. win [ win] побеждать, выигрыватьIn a negotiation, he who cares less, wins.В переговорах побеждает тот, кого это меньше заботит.5. clothing [ ˈkləʊðɪŋ] одеждаI don’t see how an article of clothing can be indecent. A person, yes.Я не понимаю, как предмет одежды может быть недостойным. Человек - да.6. construction [ kənˈstrʌkʃən] стройкаThe road to success is always under construction.Дорога к успеху всегда в ремонте.7. manner [ ˈmænə] способ, образ действияWe sometimes think that we hate flattery, but we only hate the manner in which it is done.Иногда мы думаем, что ненавидим лесть, на самом деле мы ненавидим манеру, в которой она подаётся.8. achieve [ əˈtʃiːv] достигать, добиватьсяWomen’s liberation will not be achieved until a woman can become paunchy and bald and still think that she’s attractive to the opposite sex.Освобождение женщин не будет достигнуто до тех пор, пока женщина не сможет быть пузатой и лысой и при этом думать, что она привлекательна для противоположного пола.9. mode [ məʊd] способ, образ действияQuestioning is not the mode of conversation among gentlemen.Задавание вопросов - это не тот стиль разговора, который принят между джентльменами.10. sock [ sɒk] носокWhen I was young, I found out that the big toe always ends up making a hole in a sock. So I stopped wearing socks.В молодости я заметил, что большой палец ноги всегда в конце концов делает дырку в носке. И я перестал носить носки.
Привет! Держи 10 английский слов
1. oppose [ əˈpəʊz] противостоятьRome did not create a great empire by having meetings; they did it by killing all those who opposed them.Рим создал гигантскую империю не путём проведения совещаний, они убивали всех, кто был против.2. contemplate [ ˈkɒntɛmˌpleɪt] созерцать, рассматриватьThe middle age of buggers is not to be contemplated without horror.Нельзя без ужаса смотреть на педерастов среднего возраста.3. hound [ haund] охотничья собакаThe foremost hound grips the hare.Первая собака схватывает зайца.4. whore [ hɔː] шлюха, блядьThe trouble with my wife is that she is a whore in the kitchen and a cook in the bed.Проблема с моей женой в том, что на кухне она шлюха, а в постели - кухарка.5. ancestor [ ˈænsɛstə] предокSo, as you go into battle, remember your ancestors and remember your descendants.Идя в бой, вспомни о своих предках и вспомни о своих потомках.6. oppression [ əˈprɛʃn] притеснение, угнетениеChaos is the worst kind of oppression because there is nothing to resist.Хаос - худший вид угнетения, потому что сопротивляться нечему.7. ass [ æs] жопаRemember, there’s a short distance between a pat on the back and a kick in the assНемного отделяет похлопывание по спине от пинка в задницу.8. coincidence [ kəʊˈɪnsɪdəns] совпадениеCoincidence is like a rubber band. Stretch it too far and it snaps.Совпадения - как резиновая лента. Если слишком растягивать, то лопнет.9. desperate [ ˈdɛsprɪt] отчаянный, безнадёжныйI’m desperately trying to figure out why kamikaze pilots wore helmets.Я отчаянно пытаюсь понять, зачем лётчикам-камикадзе шлемы?10. disaster [ dɪˈzɑːstə] беда, несчастьеDo not envy a sinner; you don’t know what disaster awaits him.Не завидуй грешнику; ты не знаешь, какая беда ждёт его.
Привет! Держи 10 английский слов
1. eagerness [ ˈiːɡənɪs] рвениеToo great an eagerness to discharge an obligation is a species of ingratitude.Слишком большое рвение в расплате за услугу - своего рода неблагодарность.2. originate [ əˈrɪdʒɪˌneɪt] происходить, брать началоKissing originates from animals sniffing each other.Поцелуй происходит из обнюхивания друг друга, которым занимаются животные.3. failure [ ˈfeɪljə] неудача, провал или неудачникSuccess is simply a matter of luck. Ask any failure.Успех - это всего лишь вопрос случая. Спроси любого неудачника.4. horizon [ həˈraɪzən] горизонтDon’t mistake the edge of a rut for the horizon.Не путай край канавы с горизонтом.5. friendly [ ˈfrɛndlɪ] дружеский, дружелюбныйFriendly people live in a friendly world. Hostile people live in a hostile world.Дружелюбные люди живут в дружественном мире. Враждебные люди - во враждебном мире.6. make fun [ meɪk fʌn] смеяться над чем-тоA man with a hump-backed uncle mustn’t make fun of another man’s cross-eyed aunt.Тому, у кого горбатый дядюшка, не стоит смеятся над чужой косоглазой тётушкой.7. environment [ ɪnˈvaɪərənmənt] окружающая средаThe first step toward success is taken when you refuse to be a captive of the environment in which you first find yourself.Первый шаг к успеху - это когда ты отказываешься быть пленником окружения, в котором ты изначально оказался.8. bird [ bɜːd] птицаOne must ask children and birds how cherries and strawberries taste.О вкусе вишни и земляники следует спросить детей и птиц.9. taste [ teɪst] вкус/иметь вкусAll rotten fish taste the same.У любой гнилой рыбы одинаковый вкус.10. chink [ tʃɪŋk] звон/звякатьThe mere chink of cups and saucers turns the mind to happy repose.Обычный звон чашек и блюдец настраивает ум на весёлый отдых.
Привет! Держи 10 английский слов
1. scary [ ˈskɛərɪ] пугающийIf my answers frighten you then you should cease asking scary questions.Если мои ответы пугают тебя, прекрати задавать страшные вопросы.2. scrambled eggs [ ˈskræmbəld ɛɡz] яичницаSome people think that doctors and nurses can put scrambled eggs back into the shell.Некоторые считают, что врачи и медсёстры могут засунуть яичницу обратно в скорлупу.3. future [ ˈfjuːtʃə] будущий/будущее (сущ.)We drive into the future using only our rear view mirror.Мы едем в будущее, используя только зеркало заднего вида.4. rouse [ rauz] побуждать, подниматьA good trumpeter has the power to rouse fools into making slaughter.У хорошего трубача есть власть поднять дураков, чтобы устроить бойню.5. letter [ ˈlɛtə] букваI’d like to be rich enough so I could throw soap away after the letters are worn off.Хочу быть достаточно богатым, чтобы выбрасывать мыло сразу после того, как стираются буквы.6. grow up [ grəʊ ʌp] взрослеть, растиThe trouble with a kitten is that when it grows up, it’s always a cat.Проблема с котятами в том, что, вырастая, они становятся котами.7. flower [ ˈflaʊə] цветокWhen they gave the donkey flowers to smell, he ate them.Ослу дали цветы понюхать, он их сожрал.8. make clear [ meɪk klɪə] прояснитьWords, like eyeglasses, blur everything that they do not make clear.Слова как очки - замутняют то, чего не проясняют.9. lavatory [ ˈlævətərɪ] туалетSmoking in the lavatories is prohibited. Any person caught smoking in the lavatories will be asked to leave the plane immediately.Курение в туалетах запрещено. Того, кого застанут курящим в туалете, попросят немедленно покинуть самолёт.10. hunt [ ˈhʌnt] охотиться/охотаThe bird hunting a locust is unaware of the hawk hunting him.Птица, которая охотится на саранчу, не знает, что ястреб охотится за ней.
Привет! Держи 10 английский слов
1. village [ ˈvɪlɪdʒ] деревняIn the village that you don’t know, the chickens have teeth.В неизвестной деревне цыплята зубастые.2. valley [ ˈvælɪ] долинаOne sees great things from the valley; only small things from the peak.Большое видно из долины, малое - с вершин.3. careful [ ˈkɛəfʊl] осторожный, внимательныйIf you are too careful you are so occupied in being careful that you are sure to stumble over something.Если ты слишком осторожен, то ты настолько занят осторожностью, что обязательно споткнёшься обо что-нибудь.4. generous [ ˈdʒɛnərəs] великодушный или щедрыйWe should become prosperous by working hard and then donate generously.Мы должны процветать, усердно работая и щедро одаривая.5. regard [ rɪˈgɑːd] рассматривать, считать кем-тоCats regard people as warm-blooded furniture.Кошки считают людей теплокровной мебелью.6. silence [ ˈsaɪləns] тишина или молчаниеNo person is your friend who demands your silence, or denies your right to grow.Тот тебе не друг, кто требует от тебя молчания или отрицает твоё право расти.7. marvellous [ ˈmɑːvələs] изумительныйThe absence of alternatives clears the mind marvelously.Отсутствие альтернатив удивительным образом проясняет разум.8. forehead [ ˈfɒrɪd] лобIf the secret sorrows of everyone could be read on their forehead, how many who now cause envy would suddenly become the objects of pity.Если бы тайные горести каждого можно было бы прочесть на лбу, как многие из тех, кто вызывает зависть, стали бы внезапно объектами жалости.9. suffer [ ˈsʌfə] страдатьWhether the egg crashes on the coconut or the coconut crashes on the egg, it is the egg that suffers.Яйцо падает на кокос или кокос на яйцо - страдает яйцо.10. observe [ əbˈzɜːv] наблюдатьIf you observe attentively you will even find wisdom in shadows.Если изучать внимательно, можно найти мудрость даже в тенях.
Привет! Держи 10 английский слов
1. beat [ biːt] бить/ударEveryday I beat my own previous record for number of consecutive days I’ve stayed alive.Каждый день я бью свой предыдущий рекорд по количеству последовательных дней, что я жив.2. intimidation [ ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən] запугиваниеLeadership is based on inspiration, not domination; on cooperation, not intimidation.Лидерство основано на вдохновлении, а не на господстве, на сотрудничестве, а не на запугивании.3. sincerity [ sɪnˈsɛrətɪ] искренностьMy pessimism extends to the point of even suspecting the sincerity of the pessimists.Мой пессимизм доходит до того, что я даже подозреваю пессимистов в неискренности.4. rouse [ rauz] побуждать, подниматьA good trumpeter has the power to rouse fools into making slaughter.У хорошего трубача есть власть поднять дураков, чтобы устроить бойню.5. flavor [ ˈfleɪvə] вкус или ароматEverything in excess! To enjoy the flavor of life, take big bites. Moderation is for monks.Всё в избытке! Чтобы насладиться вкусом жизни, откусывай большими кусками. Умеренность - для монахов.6. cinema [ ˈsɪnɪmə] кино, кинематографCinema is the most beautiful fraud in the world.Кинематограф - это самый красивый обман в мире.7. seek [ siːk] добиваться, стремитьсяThe real distinction is between those who adapt their purposes to reality and those who seek to mold reality in the light of their purposes.Есть большая разница между теми, кто приспосабливает цели к реальности и теми, кто стремится формировать реальность в свете своих целей.8. count on [ kaunt ɒn] рассчитывать наYou can always count on Americans to do the right thing; after they’ve tried everything else.Всегда можно рассчитывать на то, что американцы сделают всё правильно, после того, как попробуют всё остальное.9. condemn [ kənˈdɛm] осуждатьCommonplace minds usually condemn what is beyond the reach of their understanding.Заурядные умы обычно осуждают то, что находится за пределами их понимания.10. spectator [ spɛkˈteɪtə] зритель, очевидецIt is the spectator, and not life, that art really mirrors.Не жизнь, а зрителя отражает искусство.
Привет! Держи 10 английский слов
1. hope [ həʊp] надеяться/надеждаHope is slowly extinguished and quickly revivedНадежда медленно угасает и быстро вспыхивает вновь.2. prefer [ prɪˈfɜː] предпочитатьCannibals prefer those who have no spines.Людоеды предпочитают тех, у кого нет хребтов.3. beggar [ ˈbɛgə] нищийThe beggar who asks for crumbs gets more than the one who asks for bread.Нищий, который просит крошки, получает больше того, который просит хлеб.4. gain [ geɪn] прибыль, выгода, выигрышNo pain, no gain.Без боли нет успеха.5. treat [ ˈtriːt] обращаться сTreat your password like your toothbrush. Don’t let anybody else use it, and get a new one every six months.Обращайся с паролем как с зубной щёткой. Не позволяй другим использовать и меняй каждые шесть месяцев.6. paddle [ ˈpӕdl] грестиAlways behave like a duck - keep calm and unruffled on the surface but paddle like the devil underneath.Веди себя как утка - будь спокойным и невозмутимым на поверхности, греби что есть сил под водой.7. forge [ foːdʒ] коватьThe hammer shatters glass but forges steel.Тяжкий млат, громя стекло, куёт булат.8. obstacle [ ˈɒbstəkl] препятствиеObstacles are things a person sees when he takes his eyes off his goal.Препятствия - это то, что мы видим, когда отрываем взгляд от цели.9. comb [ kəʊm] причёсывать/гребеньNever let Mom comb your hair when she’s been arguing with Dad.Не позволяй маме причёсывать тебя, когда она спорит с папой.10. stall [ stoːl] останавливать, задерживатьIt’s a poor bureaucrat who can’t stall a good idea until even its sponsor is relieved to see it dead and officially buried.Плох тот бюрократ, который не может задержать хороший план до тех времён, когда даже спонсор плана с облегчением увидит, что он мертв и официально похоронен.
Привет! Держи 10 английский слов
1. source [ sɔːs] источникNobody believes the official spokesman... but everybody trusts an unidentified source.Никто не верит официальному представителю. Но все верят неназванному источнику.2. intention [ ɪnˈtɛnʃən] намерениеHell is paved with good intentions, not bad ones.Не дурными, а благими намерениями вымощен ад.3. suspend [ səˈspɛnd] приостанавливатьNever, Never... allow anyone to persuade you to suspend your common sense.Никогда, никогда... не позволяй никому убедить тебя отложить в сторону здравый смысл.4. set up [ set ʌp] учредить, установитьWe started off trying to set up a small anarchist community, but people wouldn’t obey the rules.Мы начали с того, что пытались основать анархистскую общину, но люди не подчинялись правилам.5. certify [ ˈsɜːtɪˌfaɪ] удостоверять, ручатьсяI have no use for bodyguards, but I have a very special use for two highly trained certified public accountants.Мне не нужны телохранители, но у меня особое примение для двух хорошо обученных сертифицированных бухгалтеров.6. cautious [ ˈkɔːʃəs] осторожный, предусмотрительныйHow prone to doubt, how cautious are the wise!Как склонны к сомнению, как осторожны мудрые!7. laugh [ lɑːf] смеятьсяWhen the mouse laughs at the cat, there is a hole nearby.Если мышь смеётся над кошкой, значит рядом норка.8. drum [ drʌm] барабанIf thine enemy offend thee, give his child a drum.Если твой враг тебя обидел - подари его ребёнку барабан.9. cheerful [ ˈtʃɪəfʊl] бодрый, весёлыйCheerful company shortens the miles.Весёлая компания сокращает мили.10. anew [ əˈnjuː] снова, зановоWhen any real progress is made, we unlearn and learn anew what we thought we knew before.Когда происходин настоящий прогресс, нам приходится разучиться и научиться вновь тому, что по нашему мнению мы знали.
Привет! Держи 10 английский слов
1. limb [ lim] конечностьAs any action or posture long continued will distort the limbs; so the mind likewise is crippled and contracted by perpetual application to the same set of ideas.Как любое действие или поза при долгой продолжительности атрофирует конечности, так и разум искажается и сужается от постоянного применения одного и того же набора идей.2. journey [ ˈdʒɜːnɪ] путешествиеHe who is outside the door has already a good part of his journey behind him.Позади того, кто вышел за дверь, изрядная часть путешествия.3. turn down [ tɜːn daun] отвергнуть, отклонитьThe years between fifty and seventy are the hardest. You are always being asked to do things, and yet you are not decrepit enough to turn them down.Возраст между пятьюдесятью и семьюдесятью самый тяжёлый. Тебя всё время просят что- то сделать, а ты ещё недостаточно дряхлый, чтобы отказаться.4. laugh [ lɑːf] смеятьсяWhen the mouse laughs at the cat, there is a hole nearby.Если мышь смеётся над кошкой, значит рядом норка.5. asshole [ ˈæsˌhəʊl] мерзавец, негодяйJesus loves you. Everyone else thinks you’re an asshole.Иисус тебя любит. Все остальные считают тебя мудаком.6. dull [ dʌl] скучныйI would rather spend an hour among the notorious than two minutes with the dull.Я лучше проведу час среди людей с дурной репутацией, чем две минуты со скучными людьми.7. advise [ ədˈvaɪz] советовать, консультироватьA doctor can bury his mistakes but an architect can only advise his client to plant vines.Врач может похоронить свои ошибки, а архитектор - только посоветовать клиенту посадить виноград.8. rage [ reɪdʒ] ярость, гневNothing can allay the rage of biting envy.Ничто не может успокоить ярость грызущей зависти.9. disturbance [ dɪˈstɜːbəns] нарушение, тревога, беспокойствоWithout cultural sanction, most or all our religious beliefs and rituals would fall into the domain of mental disturbance.Без культурного одобрения большинство наших религиозных убеждений и обрядов попали бы в область душевных расстройств.10. nickname [ ˈnɪkˌneɪm] прозвищеChance is a nickname for Providence.Случай - прозвище Провидения.
Привет! Держи 10 английский слов
1. irrelevant [ ɪˈrɛləvənt] неуместныйSome artists claim praise is irrelevant in measuring the success of art, but I think it’s quite relevant. Besides, it makes me feel great.Некоторые художники утверждают, что похвалы неуместны в измерении успешности искусства. Я считаю, что они вполне уместны. Кроме того, они дают мне почувствовать себя великим.2. ingenious [ ɪnˈdʒɛnjʊəs] искусный, изобретательныйMan, an ingenious assembly of portable plumbingЧеловек, хитроумная установка из переносных трубопроводов.3. sparkle [ ˈspɑːkəl] искра/искритьсяThe diamond in your belly sparkles on your face.Бриллиант в твоём животе сверкает на твоём лице.4. underestimate [ ˌʌndərˈɛstɪˌmeɪt] недооцениватьWe always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next ten.Мы всегда переоцениваем изменения, которые случатся в следующие два года и недооцениваем изменения, которые произойдут в следующие десять.5. confront [ kənˈfrʌnt] смотреть в лицо, противостоятьWe are confronted with insurmountable opportunities.Мы сталкиваемся с непреодолимыми возможностями.6. guess [ gɛs] угадывать или полагатьSome people tap their feet, some people snap their fingers, and some people sway back and forth. I just do’em all together, I guess.Одни люди постукивают ногой, другие щёлкают пальцами, третьи раскачиваются взад и вперёд. Я делаю всё это вместе.7. successor [ səkˈsɛsə] преемник, последовательBallots are the rightful and peaceful successors of bulletsБюллетени - законные и мирные последователи пуль.8. cooperation [ kəʊˌɒpəˈreɪʃən] сотрудничествоLeadership is based on inspiration, not domination; on cooperation, not intimidation.Лидерство основано на вдохновлении, а не на господстве, на сотрудничестве, а не на запугивании.9. decision [ dɪˈsɪʒən] решениеDon’t let adverse facts stand in the way of a good decisionНе позволяйте вредным фактам стоять на пути хорошего решения.10. dream [ driːm] сон/видеть сонHe who sleeps in a silver bed has golden dreams.Тому, кто спит в серебряной кровати, снятся золотые сны.
Привет! Держи 10 английский слов
1. gain [ geɪn] прибыль, выгода, выигрышNo pain, no gain.Без боли нет успеха.2. hesitate [ ˈhɛzɪˌteɪt] колебатьсяHe who hesitates is a damned fool.Кто колеблется - тот чёртов дурак.3. cradle [ ˈkreɪdl] колыбельThe hand that rocks the cradle rules the world.Рука, качающая колыбель, правит миром.4. assassin [ əˈsæsɪn] убийцаWords without actions are the assassins of idealism.Слова без дел - убийцы идеализма.5. fornication [ ˌfɔːnɪˈkeɪʃən] внебрачная связь, блудA kilt is an unrivaled garment for fornication and diarrhea.Килт - непревзойдённый предмет одежды с точи зрения блуда и диареи.6. infant [ ˈɪnfənt] ребёнокNobody agrees with anybody else anyhow, but adults conceal it and infants show itНикто ни с кем никак не соглашается, только взрослые это скрывают, а дети показывают.7. candle [ ˈkændəl] свечаYou don’t have to blow out my candle to make yours grow brighter.Не нужно задувать мою свечу, чтобы твоя горела ярче.8. assail [ əˈseɪl] атаковать, набрасыватьсяThere is something wonderful in seeing a wrong-headed majority assailed by truth.Есть что- то великолепное в том, чтобы видеть, как заблуждающееся большинство сталкивается с фактами.9. spring [ sprɪŋ] веснаThey must hunger in frost who spring-time have lost.В мороз будут голодать те, кто упустил весеннее время.10. ambulance [ ˈæmbjʊləns] скорая помощьIf you fall down in the United States, the ambulance man must feel for your wallet before he feels for your pulse.Если ты упадёшь на улице в США, то работники скорой помощи вначале пощупают твой бумажник, а уже потом пульс.
Привет! Держи 10 английский слов
1. shout [ ʃaʊt] кричать/крикA yawn is a silent shout.Зевок - это молчаливый крик.2. pride [ praɪd] гордостьGenerosity is giving more than you can, and pride is taking less than you need.Щедрость - это когда ты даёшь больше, чем можешь, а гордость - когда берёшь меньше, чем тебе надо.3. tobacco [ təˈbækəʊ] табакTobacco and alcohol, delicious fathers of abiding friendships and fertile reveries.Табак и алкоголь, восхитительные отцы прочной дружбы и плодотворных размышлений.4. calculation [ ˌkælkjʊˈleɪʃən] рассчёт, обдумываниеI’ve done the calculation and your chances of winning the lottery are identical whether you play or not.Я выполнил вычисления, и шансы на выигрыш в лотерею оказались равными вне зависимости от того, играешь ли ты, или нет.5. wild [ waɪld] дикийA wild goose never laid a tame egg.Дикая гусыня никогда не откладывала домашних яиц.6. chief [ tʃiːf] руководитель/главныйThe inevitable end of multiple chiefs is that they fade and disappear for lack of unity.Неизбежный конец коллективного руководства - оно слабеет и исчезает из- за недостатка единства.7. hurricane [ ˈhʌrɪkeɪn] ураганThe first rule of hurricane coverage is that every broadcast must begin with palm trees bending in the wind.Первое правило репортажей об ураганах: трансляция должна начинаться с пальм, сгибаемых ветром.8. capacity [ kəˈpæsɪtɪ] способность, мощностьA man’s capacity is the same as his breadth of visionВозможности человека равны ширине его видения.9. smart [ smɑːt] умный, ловкий, проворныйSuccess is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can’t lose.Успех - дрянной учитель. Он совращает умных людей мыслью о том, что они не могут проиграть.10. field [ fiːld] полеA field held in common is always ravaged by bears.Общий огород часто разоряют медведи.
Привет! Держи 10 английский слов
1. proclamation [ ˌprɔkləˈmeɪʃən] объявление, заявлениеMore history is made by secret handshakes than by battles, bills, and proclamations.История в большей степени делается тайными рукопожатиями, чем битвами, законами и декларациями.2. sign [ saɪn] знак, признакAll signs are misleading.Все знаки ведут не туда.3. guard [ gɑːd] охранять/охранаThat which everybody guards will soon disappear.То, что сторожат все - скоро исчезнет.4. rice [ raɪs] рисSun is for cucumbers, rain for rice.Солнце - для огурцов, дождь - для риса.5. marble [ ˈmɑːbəl] мраморWhat is experience? A poor hut constructed from the ruins of the palace of marble called our illusionsЧто такое опыт? Бедная хижина, построенная из обломков мраморного дворца иллюзий.6. thunderstorm [ ˈθʌndəˌstɔːm] грозаA thunderstorm is God’s way of saying you spend too much time in front of the computer.С помощью грозы Бог даёт тебе знать, что ты проводишь слишком много времени за компьютером.7. bay [ bei] бухтаDo not press an enemy at bay.Не дави врага в заливе.8. bank [ bӕŋk] берег (реки)Still water undermines the bank.Тихая вода берег подмывает.9. jungle [ ˈdʒʌŋgəl] джунглиThe city is not a concrete jungle. It is a human zoo.Город - это не бетонные джунгли. Это человеческий зоопарк.10. wildlife [ ˈwaɪldˌlaɪf] дикая природаSeeing wildlife is like seeing celebrities, only better.Видеть дикую природу - это как увидеть знаменитость, только лучше.
Привет! Держи 10 английский слов
1. price [ praɪs] ценаThe difference between men and boys is the price of their toys.Разница между мужчинами и детьми - в цене их игрушек.2. heal [ hiːl] излечивать, исцелятьBetter a lie which heals than a truth which wounds.Лучше ложь, которая исцеляет, чем правда, которая ранит.3. impressive [ ɪmˈprɛsɪv] впечатляющийIt is far more impressive when others discover your good qualities without your help.Намного более впечатляюще, когда другие открывают твои достоинства без твоей помощи.4. allow [ əˈlaʊ] позволять, допускатьLet us swear while we may, for in heaven it will not be allowed.Давайте ругаться, пока можно, ведь на небесах это будет запрещено.5. archive [ ˈɑːkaɪv] архивLanguage is the archives of history.Язык - это архив истории.6. anguish [ ˈæŋgwɪʃ] мука, больIt’s hard to look pleasant when anguish is present.Нелегко быть приятным, когда присутствует боль.7. tobacco [ təˈbækəʊ] табакTobacco and alcohol, delicious fathers of abiding friendships and fertile reveries.Табак и алкоголь, восхитительные отцы прочной дружбы и плодотворных размышлений.8. pathetic [ pəˈθɛtɪk] жалкийThere is nothing so pathetic as a bore who claims attention - and gets it.Нет ничего столь же жалкого, как зануда, который требует внимания и получает его.9. suitcase [ ˈsuːtˌkeɪs] чемоданIts really hard to be roommates with people if your suitcases are much better than theirs.Тяжело делить комнату с человеком, если твои чемоданы намного лучше, чем его.10. favor [ ˈfeɪvə] услуга, помощьDon’t ask a man for a favor before he has had his lunch.Не проси человека об услуге, пока он не пообедал.
Привет! Держи 10 английский слов
1. stir [ stəː] шевелить(ся)The more you stir the mire, the more it stinks.Чем больше шевелишь болото, тем сильнее воняет.2. persistent [ pəˈsɪstənt] упорный, настойчивыйRuins are the most persistent form of architecture.Развалины - самый стойкий вид архитектуры.3. charge [ tʃɑːdʒ] обязанности, ответственностьGuidelines for bureaucrats: 1) When in charge ponder 2) When in trouble delegate 3) When in doubt mumble.Руководство для бюрократов: если на вас ответственность - обдумывайте. Если появились проблемы - делегируйте. Если сомневаетесь - бормочите.4. victim [ ˈvɪktɪm] жертваWhen we live habitually with the wicked, we become either their victim or their disciple.Привыкнуть жить со злыми людьми, становишься либо жертвой, либо учеником.5. pine [ paɪn] соснаA handful of pine-seed will cover mountains with the green majesty of a forest.Горсть сосновых семян покроют горы зелёным великолепием леса.6. make sure [ meik ʃʊə] убедитьсяAn optimist stays up until midnight to see the new year in. A pessimist stays up to make sure the old year leaves.Оптимист не ложится до полуночи, чтобы увидеть приход нового года. Пессимист - чтобы убедиться, что старый год уходитт.7. genius [ ˈdʒiːnɪəs] генийI have nothing to declare except my genius.Мне не о чем объявить, кроме моего гения.8. serve [ sɜːv] служитьThe conventional view serves to protect us from the painful job of thinking.Общепринятые взгляды служат для того, чтобы защитить нас от мучительного умственного труда.9. incomprehensible [ ˌɪnkɒmprɪˈhɛnsəbl] необъяснимый, непостижимыйAn economist is a man who states the obvious in terms of the incomprehensible.Экономист - это человек, который формулирует очевидное в терминах непостижимого.10. overestimate [ ˌəʊvərˈɛstɪˌmeɪt] переоцениватьWe always overestimate the change that will occur in the next two years and underestimate the change that will occur in the next ten.Мы всегда переоцениваем изменения, которые случатся в следующие два года и недооцениваем изменения, которые произойдут в следующие десять.
Привет! Держи 10 английский слов
1. animal [ ˈænɪməl] животноеWhat do you do when you see an endangered animal eat an endangered plant?Что ты будешь делать, если увидишь, как исчезающее животное ест исчезающее растение?2. ultimate [ ˈʌltɪmɪt] окончательный, конечныйI almost think it is the ultimate destiny of science to exterminate the human race.Я уже почти считаю, что конечное предназначение науки - уничтожить человеческое племя.3. switch [ swɪtʃ] выключатель/переключатьMen want a woman whom they can turn on and off like a light switch.Мужчинам нужна женщина, которую можно было бы включать и выключать как свет.4. grave [ greiv] могилаThey buried the hatchet, but in a shallow, well-marked grave.Они закопали томагавк, но в мелкой, хорошо отмеченной яме.5. suicide [ ˈsuːɪˌsaɪd] самоубийствоMaking itself intelligible is suicide for philosophy.Стать понятной - самоубийство для философии.6. viper [ ˈvaɪpə] гадюкаThe viper assumes the colors of his surroundings.Гадюка принимает цвет своего окружения.7. spring [ sprɪŋ] веснаThey must hunger in frost who spring-time have lost.В мороз будут голодать те, кто упустил весеннее время.8. vein [ veɪn] вена, кровеносный сосудShe nourishes the poison in her veins and is consumed by a secret fire.В её жилах яд, её гложет тайный огонь.9. wave [ weɪv] волна/размахиватьYou can judge a leader by the size of the problem he tackles. Other people can cope with the waves, it’s his job to watch the tide.Судить о лидере можно по масштабу проблем, которыми он занимается. С волнами пусть справляются другие, а его дело - следить за приливами.10. wasp [ wɒsp] осаDon’t pick a wasp out of a cream-jug.Не доставай осу из кувшина со сливками.