Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!
Вы, наверное, встречали такое англоязычное словосочетание как no go "безвыходное положение", уж наверняка вам знакома фраза long time no see "давно не виделись". Так вот оба они безграмотны! В том смысле, что с точки зрения английской грамматики они некорректны и построены вопреки правилам. Тем не менее, обе идиомы применяются как на письме, так и в разговорной речи и являются весьма популярными устойчивыми выражениями.
If you want to improve your English skills. You should know these words👇🏻 ⠀ ▪️excellence - превосходство ▪️outrageous - возмутительный ▪️macabre - мрачный ▪️to tend - иметь тенденцию, склоняться ▪️eccentric - эксцентричный ▪️conscientious - добросовестней ▪️reserved - сдержанный, замкнутый ▪️particular - особенный ▪️to investigate - исследовать ▪️conspicuous - бросающийся в глаза ▪️to inform - информировать, сообщать ▪️significance - значение, значимость ▪️at least - по крайней мере ▪️inferiority compelx - комплекс неполноценности ▪️shift - смена ▪️possession - владение ▪️to despise - презирать ▪️tax - налог ▪️obedient - послушный, покорный ▪️impression - впечатление ▪️bargain - сделка, выгодная покупка ▪️impeccably - безукоризненно ▪️to opt - выбирать, предпочитать ▪️ irritating - раздражающий ▪️prosperity - благополучие ▪️to encourage - поощрять ⠀ Но не забывайте, что в английском языке 85% слов многозначны, в первую очередь вам нужно обращать внимание на сам контекст✨
Как при помощи кошки отличить ирландца от шотландца? К сожалению, никак. Зато обоих можно отличить от кого угодно другого, даже от англичанина, потому что только ирландцы и шотландцы почему-то считают, что кошки говорят не привычное англоязычному уху MEOW (мяу), а странное YAM (ям) или даже еще хуже — NYAM.😼
🗯 During vs. While ⠀ Перевод: Во время/пока ⠀ Главная разница, что during употребляется с существительным, а while с подлежащим и сказуемым. ⠀ ▪️I fell asleep during the film. ▪️Я уснул во время фильма. ⠀ ▪️I often fall asleep while I watch TV. ▪️Я часто засыпаю пока смотрю телевизор. ⠀ ▪️We don’t talk during the meal. ▪️Мы не разговариваем во время еды. ⠀ ▪️We don’t talk while we are eating. ▪️Мы не разговариваем пока едим.
Кстати, раз уж сегодня столько разговоров вокруг слова stupid, кое-что поясним.
В русском языке слово "тупой" применимо как к человеку в качестве противоположности слову "сообразительный", так и к предмету в качестве противоположности слову "острый". Зато в английском языке все чуть сложнее:
stupid — "тупой" в смысле "глупый" применяется по отношению к человеку или еще какому животному: The president is not so stupid. Президент не такой уж и тупой.
blunt — "тупой" в смысле "не острый" применяется по отношению к предметам: So it's better not to use a blunt knife. Так что тупой нож лучше не использовать.
Этого вы не найдете в учебниках. Это сто процентов сленг. Но слышать -ish важно, потому что от него может меняться смысл предложения.
-ish переводится как типа того, типа, вроде, вроде того. Это синоним kind of и sort of. Если вам сказали «давай встретимся в два часа дня», но в конце добавили -ish, то ровно в два часа человека не ждите.
Is everyone ready? - Yeah.. ish Все готовы? - Да… почти
Может показаться, что это какая-то редкая штука. Но это не так. Нейтивы между собой часто используют. Произносятся как -ИШ
M&M's, Procter&Gamble, Head&Shoulders — при произношении мы привыкли читать значок «&» как «and», а у него есть свое имя амперсанд. Примечательно, что когда–то символ «&» считался буквой и входил в состав английского алфавита.
Задумывались хоть раз, ставить ли частицу to после слова help, если дальше ещё один глагол напрашивается? 🧐
📌 Help somebody do something 📌 Help somebody to do something
Оба варианта правильные, разница лишь в том, что тот, который без частицы - это более частая конструкция и в разговорной речи она, соответственно, гораздо более распространена.
🔹 Help me move this wardrobe, please. = Помоги мне передвинуть этот шкаф, пожалуйста = 🔸 Help me to move this wardrobe, please.
❗️ Иногда некоторые порываются использовать герундий и поставить после help глагол с окончанием -ing. Такое тоже возможно, но с оговоркой: после help придётся поставить предлог in:
🔹 Help me in moving the furnifure, please. - Помоги в передвижении мебели, пожалуйста.
❗️ А единственное исключение, в котором можно увидеть help + Ving - идиома:
📌 Can't help doing something
Грубо говоря, это "Я не могу НЕ сделать этого". То есть, нет выбора, делаю и не могу ничего с собой поделать, это необходимо.
🔸 I can't help asking you another question. - Я не могу не задать тебе ещё один вопрос. 🔹 I can't help saying how I love you. - Я не могу не сказать, как я люблю тебя.
❗️ Есть, кстати, просто I can't help it. Она тоже часто встречается как раз как "Ничего не могу с этим поделать". Но это уже другая история.
Нил Армстронг (командир корабля Apollo 11), сделав первый в истории шаг по поверхности Луны, сказал: «That’s one small step for a man, one giant leap for mankind». - Это один маленький шаг для человека, один гигантский прыжок для человечества 👏
До сих пор путаетесь в артиклях? ⠀ 🔹Перед всеми нарицательными существительными (такие как: мальчик, собака, город, врач, машина, бутерброд и так далее) должен стоять артикль. ▪️Do you have a boyfriend? ▪️My brother is a doctor. ▪️I am a teacher. ⠀ Напомню, что перед именами собственными артикль не используется: MOSCOW, но если слово столица/город, то будет стоять артикль : a capital, a city. ⠀ Артикль опускается перед неисчисляемыми существительными, те которые нельзя посчитать: ▪️I like meat ▪️I don’t eat fish ▪️Do you prefer tea or coffee? ⠀ Или перед сущ. во множественном числе: ▪️I see a person, I see people. ▪️I have friends. He has a friend. ⠀ Также артикль пропадает когда есть такие местоимения как: my - мой your - твой her - ее his - его our - наш their - их its - его ▪️My car is new. ▪️Your job is difficult. ⠀ this - эта that - тот there - эти those - те ▪️This house is old. ▪️That bag is nice. ⠀ Артикль нельзя использовать когда кому-то что-то принадлежит, например мамина машина или муж сестры, именно такой порядок слов: ▪️mother's car ▪️sister's husband ⠀ Когда есть числительные: ▪️One book ▪️Two girls ⠀ Когда есть отрицание именно NO(не not: ▪️I have no friends! ⠀ И есть достаточно много устойчивых выражений где опускается артикль: ▪️To have breakfast ▪️To have lunch ▪️To have dinner ▪️To be at home ▪️To be at work ▪️To be at school ▪️To watch TV ▪️At night ▪️By mistake ▪️In front of ⠀ To be continued...
КАК ПРАВИЛЬНО ИЗВИНЯТЬСЯ🙏🏻 ⠀ 🔸Excuse me – это предпрощение. То есть вы заранее извиняетесь за то, что сейчас произойдет какая-нибудь «гадость» с вашей стороны: вы спросите, который час или предложите убраться с вашего места. То есть это своего рода повод привлечь внимание человека. ⠀ 🔹Excuse me, could you tell me the time? Простите, вы не подскажете, который час? 🔹Excuse me, but this is my place. Простите, но это мое место. ⠀ 🔸Sorry – это извинение за уже сделанную пакость. Дословно можно перевести как «жаль, сожалею». Но чаще мы переводим на русский как «простите». 🔹I’m so sorry. – Мне так жаль. 🔹I’m very sorry. – Я очень сожалею. 🔹I’m really sorry. – Я действительно сожалею. 🔹I am awfully sorry. – Я ужасно сожалею. 🔹I’m sorry I have broken your favourite cup. Прости, я разбила твою любимую чашку. ⠀ 🔻Простите, не расслышал 👂🏻 🔹Sorry? (вполне сойдет в своей компании) 🔹Pardon? (более вежливый вариант) Есть, конечно, совсем грубое: 🔹What? А есть более изысканные формы: 🔹Pardon me? ⠀ 🔻Forgive me Выражение тоже переводится, как «прости меня», но имеет ОГРОМНЫЙ вес. Т.е. произнести такую фразу уместно только в том случае, когда вы нанесли серьезный удар человеку. ⠀ 🔹Please, forgive me! I was such a fool! Пожалуйста, прости меня! Я был таким идиотом! ⠀ Теперь вы понимаете, что просить прощения за опоздание с помощью forgive me можно только в том случае, если это опоздание было жизненно важно. 🔸Например, одно дело, когда вы опоздали на урок (I’m sorry for coming late). 🔸А вот если вы опоздали в аэропорт, откуда должны были отправиться в свадебное путешествие… вот тогда, конечно, стоит приползти на коленях со словами «Please, forgive me for coming late a week ago…». ✔️В общем, для затаенных обид – forgive, для мелких пакостей – sorry 👌🏻 ⠀ 🔻Apologize Несколько официальная форма извинения, принятая (в основном) на письме. 🔸Например, если фирма хочет извиниться перед покупателем за сломанную технику, то будет уместным написать: 🔹We apologize for any inconvenience. Приносим свои извинения за доставленные неудобства. 🔹Please accept our humble apology. Просим принять наши глубочайшие извинения.
Ученики часто путают: ▪️Thought ▪️Through ▪️Though ▪️Threw ▪️Throw
🔹Thought - существительное «мысль/идея» А также прошедшее время глагола «to think» ▪️I’ve got a lot of thoughts at night ▪️У меня очень много мыслей ночью
▪️I thought about him last night ▪️Я думала о нем прошлой ночью
***
🔹Through - через/сквозь, используется для указания направления движения: ▪️Let’s go through the forest ▪️Пойдёмте через лес
▪️I drove through the city yesterday ▪️Я ехал через весь город вчера
🔹Также в значении «пройти через что-то», «перенести лечение»: ▪️He went through a very painful surgery ▪️Он прошёл через очень болезненную операцию
🔹Используется в значении «посредством» ▪️I got the news through the internet ▪️Я получил эти новости через интернет 👆🏻То есть с помощью чего-либо.
🔹Для указания временных рамок «в течение, в продолжение» ▪️We were dancing through the night. ▪️Мы танцевали в течение ночи.
***
🔹Though - хотя/однако/тем не менее и тд. Если является союзом, используется как вводное слово, иногда можно встретить even though. ▪️Though it was very early he got up ▪️Несмотря на то, что было очень рано, он все же встал
▪️I will marry him though I don’t love him ▪️Я выйду за него замуж, хотя и не люблю его
🔹В качестве наречия though имеет значение «однако/тем не менее/всё же». И в роли наречия его место в конце предложения.
▪️It was a good deal though ▪️Всё же это была удачная сделка
▪️I don’t believe her though ▪️Я всё же не верю ей
▪️He kept his word though ▪️Тем не менее, он сдержал своё слово
📍Although считается более формальным словом чем though, но, как показала практика, оба используются в самом разном контексте. Но в отличие от though, although является исключительно союзом и не может быть наречием.
***
🔹To throw - глагол бросать/кидать/швырять ▪️He will throw a ball ▪️Он бросит мяч
🔹А “threw” это прошедшая форма глагола «to throw”. ▪️He threw a ball yesterday ▪️Он бросил мяч вчера
В 2001 году Совет Европы принял решение использовать CEFR для оценивания языковой компетенции в любом языке, который изучается в качестве иностранного. Согласно системе CEFR, знания иностранного языка учащихся разделяют на 6 уровней
Так выглядят уровни владения английским языком по шкале:
A1 — Beginner и Elementary Едва говорите и понимаете отрывками A2 — Pre-Intermediate Уже говорите простыми предложениями, не погибнете в чужой стране B1 — Intermediate Можете поддержать несложный разговор B2 — Upper-Intermediate Вполне можете устраиваться на квалифицированную работу за границей C1 — Advanced Можете поддержать любой разговор C2 — Proficiency Как рыба в воде
А какой у вас уровень английского языка? Проголосуйте чтобы мы мог ли знать на что делать упор в дальнейших статьях 💫