Обложка канала

Мир Языков. Страница 15

316 @svitmov

Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!

  • Мир Языков

    Вы, наверное, встречали такое англоязычное словосочетание как no go "безвыходное положение", уж наверняка вам знакома фраза long time no see "давно не виделись". Так вот оба они безграмотны! В том смысле, что с точки зрения английской грамматики они некорректны и построены вопреки правилам. Тем не менее, обе идиомы применяются как на письме, так и в разговорной речи и являются весьма популярными устойчивыми выражениями.
  • Мир Языков

    ▪️What do you do?

    Часто хочется перевести эту фразу, как «что ты делаешь?»
    Ноооо...Это значит:
    Чем ты занимаешься?
    Имеется в виду по жизни
    Кем работаешь, где учишься?

    Поэтому ответы будут такие:
    ▫️I am a doctor.
    ▫️I study at University, second course.
    ▫️I don’t work at all.

    ▪️What are you doing?

    Эта фраза значит:
    Что ты делаешь?
    То есть в данную секунду, поэтому употребляем время present continous.

    Ответы:
    ▫️I am working.
    ▫️I’m cooking dinner at the moment.
    ▫️I’m preparing for my exams.
  • Мир Языков

    Карта эмоций
    Пополняем словарный запас
  • Реклама

  • Мир Языков

    ​If you want to improve your English skills. You should know these words👇🏻

    ▪️excellence - превосходство
    ▪️outrageous - возмутительный
    ▪️macabre - мрачный
    ▪️to tend - иметь тенденцию, склоняться
    ▪️eccentric - эксцентричный
    ▪️conscientious - добросовестней
    ▪️reserved - сдержанный, замкнутый
    ▪️particular - особенный
    ▪️to investigate - исследовать
    ▪️conspicuous - бросающийся в глаза
    ▪️to inform - информировать, сообщать
    ▪️significance - значение, значимость
    ▪️at least - по крайней мере
    ▪️inferiority compelx - комплекс неполноценности
    ▪️shift - смена
    ▪️possession - владение
    ▪️to despise - презирать
    ▪️tax - налог
    ▪️obedient - послушный, покорный
    ▪️impression - впечатление
    ▪️bargain - сделка, выгодная покупка
    ▪️impeccably - безукоризненно
    ▪️to opt - выбирать, предпочитать
    ▪️ irritating - раздражающий
    ▪️prosperity - благополучие
    ▪️to encourage - поощрять

    Но не забывайте, что в английском языке 85% слов многозначны, в первую очередь вам нужно обращать внимание на сам контекст
  • Мир Языков

    Как при помощи кошки отличить ирландца от шотландца? К сожалению, никак. Зато обоих можно отличить от кого угодно другого, даже от англичанина, потому что только ирландцы и шотландцы почему-то считают, что кошки говорят не привычное англоязычному уху MEOW (мяу), а странное YAM (ям) или даже еще хуже — NYAM.😼
  • Мир Языков

    🗯 During vs. While

    Перевод: Во время/пока

    Главная разница, что during употребляется с существительным, а while с подлежащим и сказуемым.

    ▪️I fell asleep during the film.
    ▪️Я уснул во время фильма.

    ▪️I often fall asleep while I watch TV.
    ▪️Я часто засыпаю пока смотрю телевизор.

    ▪️We don’t talk during the meal.
    ▪️Мы не разговариваем во время еды.

    ▪️We don’t talk while we are eating.
    ▪️Мы не разговариваем пока едим.
  • Мир Языков

    Кстати, раз уж сегодня столько разговоров вокруг слова stupid, кое-что поясним.

    В русском языке слово "тупой" применимо как к человеку в качестве противоположности слову "сообразительный", так и к предмету в качестве противоположности слову "острый". Зато в английском языке все чуть сложнее:

    stupid — "тупой" в смысле "глупый" применяется по отношению к человеку или еще какому животному:
    The president is not so stupid. Президент не такой уж и тупой.

    blunt — "тупой" в смысле "не острый" применяется по отношению к предметам:
    So it's better not to use a blunt knife. Так что тупой нож лучше не использовать.
  • Мир Языков

    ​​-ish в конце предложения?

    Этого вы не найдете в учебниках. Это сто процентов сленг. Но слышать -ish важно, потому что от него может меняться смысл предложения.

    -ish переводится как типа того, типа, вроде, вроде того. Это синоним kind of и sort of. Если вам сказали «давай встретимся в два часа дня», но в конце добавили -ish, то ровно в два часа человека не ждите.

    Is everyone ready? - Yeah.. ish
    Все готовы? - Да… почти

    Может показаться, что это какая-то редкая штука. Но это не так. Нейтивы между собой часто используют. Произносятся как -ИШ
  • Мир Языков

    M&M's, Procter&Gamble, Head&Shoulders — при произношении мы привыкли читать значок «&» как «and», а у него есть свое имя амперсанд. Примечательно, что когда–то символ «&» считался буквой и входил в состав английского алфавита.
  • Мир Языков

    Задумывались хоть раз, ставить ли частицу to после слова help, если дальше ещё один глагол напрашивается? 🧐

    📌 Help somebody do something
    📌 Help somebody to do something

    Оба варианта правильные, разница лишь в том, что тот, который без частицы - это более частая конструкция и в разговорной речи она, соответственно, гораздо более распространена.

    🔹 Help me move this wardrobe, please.
    = Помоги мне передвинуть этот шкаф, пожалуйста =
    🔸 Help me to move this wardrobe, please.

    ❗️ Иногда некоторые порываются использовать герундий и поставить после help глагол с окончанием -ing. Такое тоже возможно, но с оговоркой: после help придётся поставить предлог in:

    🔹 Help me in moving the furnifure, please. - Помоги в передвижении мебели, пожалуйста.

    ❗️ А единственное исключение, в котором можно увидеть help + Ving - идиома:

    📌 Can't help doing something

    Грубо говоря, это "Я не могу НЕ сделать этого". То есть, нет выбора, делаю и не могу ничего с собой поделать, это необходимо.

    🔸 I can't help asking you another question. - Я не могу не задать тебе ещё один вопрос.
    🔹 I can't help saying how I love you. - Я не могу не сказать, как я люблю тебя.

    ❗️ Есть, кстати, просто I can't help it. Она тоже часто встречается как раз как "Ничего не могу с этим поделать". Но это уже другая история.
  • Мир Языков

    Нил Армстронг (командир корабля Apollo 11), сделав первый в истории шаг по поверхности Луны, сказал:
    «That’s one small step for a man, one giant leap for mankind». - Это один маленький шаг для человека, один гигантский прыжок для человечества 👏
  • Мир Языков

    ​До сих пор путаетесь в артиклях?

    🔹Перед всеми нарицательными существительными (такие как: мальчик, собака, город, врач, машина, бутерброд и так далее) должен стоять артикль.
    ▪️Do you have a boyfriend?
    ▪️My brother is a doctor.
    ▪️I am a teacher.

    Напомню, что перед именами собственными артикль не используется: MOSCOW, но если слово столица/город, то будет стоять артикль : a capital, a city.

    Артикль опускается перед неисчисляемыми существительными, те которые нельзя посчитать:
    ▪️I like meat
    ▪️I don’t eat fish
    ▪️Do you prefer tea or coffee?

    Или перед сущ. во множественном числе:
    ▪️I see a person, I see people.
    ▪️I have friends. He has a friend.

    Также артикль пропадает когда есть такие местоимения как:
    my - мой
    your - твой
    her - ее
    his - его
    our - наш
    their - их
    its - его
    ▪️My car is new.
    ▪️Your job is difficult.

    this - эта
    that - тот
    there - эти
    those - те
    ▪️This house is old.
    ▪️That bag is nice.

    Артикль нельзя использовать когда кому-то что-то принадлежит, например мамина машина или муж сестры, именно такой порядок слов:
    ▪️mother's car
    ▪️sister's husband

    Когда есть числительные:
    ▪️One book
    ▪️Two girls

    Когда есть отрицание именно NO(не not:
    ▪️I have no friends!

    И есть достаточно много устойчивых выражений где опускается артикль:
    ▪️To have breakfast
    ▪️To have lunch
    ▪️To have dinner
    ▪️To be at home
    ▪️To be at work
    ▪️To be at school
    ▪️To watch TV
    ▪️At night
    ▪️By mistake
    ▪️In front of

    To be continued...
  • Мир Языков

    ​КАК ПРАВИЛЬНО ИЗВИНЯТЬСЯ🙏🏻

    🔸Excuse me – это предпрощение.
    То есть вы заранее извиняетесь за то, что сейчас произойдет какая-нибудь «гадость» с вашей стороны: вы спросите, который час или предложите убраться с вашего места. То есть это своего рода повод привлечь внимание человека.

    🔹Excuse me, could you tell me the time? Простите, вы не подскажете, который час?
    🔹Excuse me, but this is my place.
    Простите, но это мое место.

    🔸Sorry – это извинение за уже сделанную пакость. Дословно можно перевести как «жаль, сожалею». Но чаще мы переводим на русский как «простите».
    🔹I’m so sorry. – Мне так жаль.
    🔹I’m very sorry. – Я очень сожалею.
    🔹I’m really sorry. – Я действительно сожалею.
    🔹I am awfully sorry. – Я ужасно сожалею.
    🔹I’m sorry I have broken your favourite cup.
    Прости, я разбила твою любимую чашку.

    🔻Простите, не расслышал 👂🏻
    🔹Sorry? (вполне сойдет в своей компании)
    🔹Pardon? (более вежливый вариант)
    Есть, конечно, совсем грубое:
    🔹What?
    А есть более изысканные формы:
    🔹Pardon me?

    🔻Forgive me
    Выражение тоже переводится, как «прости меня», но имеет ОГРОМНЫЙ вес.
    Т.е. произнести такую фразу уместно только в том случае, когда вы нанесли серьезный удар человеку.

    🔹Please, forgive me! I was such a fool! Пожалуйста, прости меня! Я был таким идиотом!

    Теперь вы понимаете, что просить прощения за опоздание с помощью forgive me можно только в том случае, если это опоздание было жизненно важно.
    🔸Например, одно дело, когда вы опоздали на урок (I’m sorry for coming late).
    🔸А вот если вы опоздали в аэропорт, откуда должны были отправиться в свадебное путешествие… вот тогда, конечно, стоит приползти на коленях со словами «Please, forgive me for coming late a week ago…».
    ✔️В общем, для затаенных обид – forgive, для мелких пакостей – sorry 👌🏻

    🔻Apologize
    Несколько официальная форма извинения, принятая (в основном) на письме.
    🔸Например, если фирма хочет извиниться перед покупателем за сломанную технику, то будет уместным написать:
    🔹We apologize for any inconvenience. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.
    🔹Please accept our humble apology.
    Просим принять наши глубочайшие извинения.
  • Мир Языков

    Ученики часто путают:
    ▪️Thought
    ▪️Through
    ▪️Though
    ▪️Threw
    ▪️Throw

    🔹Thought - существительное «мысль/идея»
    А также прошедшее время глагола «to think»
    ▪️I’ve got a lot of thoughts at night
    ▪️У меня очень много мыслей ночью

    ▪️I thought about him last night
    ▪️Я думала о нем прошлой ночью

    ***

    🔹Through - через/сквозь, используется для указания направления движения:
    ▪️Let’s go through the forest
    ▪️Пойдёмте через лес

    ▪️I drove through the city yesterday
    ▪️Я ехал через весь город вчера

    🔹Также в значении «пройти через что-то», «перенести лечение»:
    ▪️He went through a very painful surgery
    ▪️Он прошёл через очень болезненную операцию

    🔹Используется в значении «посредством»
    ▪️I got the news through the internet
    ▪️Я получил эти новости через интернет
    👆🏻То есть с помощью чего-либо.

    🔹Для указания временных рамок «в течение, в продолжение»
    ▪️We were dancing through the night.
    ▪️Мы танцевали в течение ночи.

    ***

    🔹Though - хотя/однако/тем не менее и тд.
    Если является союзом, используется как вводное слово, иногда можно встретить even though.
    ▪️Though it was very early he got up
    ▪️Несмотря на то, что было очень рано, он все же встал

    ▪️I will marry him though I don’t love him
    ▪️Я выйду за него замуж, хотя и не люблю его

    🔹В качестве наречия though имеет значение «однако/тем не менее/всё же». И в роли наречия его место в конце предложения.

    ▪️It was a good deal though
    ▪️Всё же это была удачная сделка

    ▪️I don’t believe her though
    ▪️Я всё же не верю ей

    ▪️He kept his word though
    ▪️Тем не менее, он сдержал своё слово

    📍Although считается более формальным словом чем though, но, как показала практика, оба используются в самом разном контексте. Но в отличие от though, although является исключительно союзом и не может быть наречием.

    ***

    🔹To throw - глагол бросать/кидать/швырять
    ▪️He will throw a ball
    ▪️Он бросит мяч

    🔹А “threw” это прошедшая форма глагола «to throw”.
    ▪️He threw a ball yesterday
    ▪️Он бросил мяч вчера
  • Мир Языков

    Так выглядит карта всех пабов Великобритании. Можно попробовать посчитать...

    Кстати pub это пивная 🍺
  • Реклама

  • Мир Языков

    Уровни английского языка💫

    В 2001 году Совет Европы принял решение использовать CEFR для оценивания языковой компетенции в любом языке, который изучается в качестве иностранного. Согласно системе CEFR, знания иностранного языка учащихся разделяют на 6 уровней

    Так выглядят уровни владения английским языком по шкале:

    A1 — Beginner и Elementary
    Едва говорите и понимаете отрывками
    A2 — Pre-Intermediate
    Уже говорите простыми предложениями, не погибнете в чужой стране
    B1 — Intermediate
    Можете поддержать несложный разговор
    B2 — Upper-Intermediate
    Вполне можете устраиваться на квалифицированную работу за границей
    C1 — Advanced
    Можете поддержать любой разговор
    C2 — Proficiency
    Как рыба в воде

    А какой у вас уровень английского языка? Проголосуйте чтобы мы мог ли знать на что делать упор в дальнейших статьях 💫
  • Мир Языков

    А вот и слова! Ждали песню? 😍
  • Мир Языков

    А сегодня у нас песня! 💥