Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!
КАК ПРАВИЛЬНО ИЗВИНЯТЬСЯ🙏🏻 ⠀ 🔸Excuse me – это предпрощение. То есть вы заранее извиняетесь за то, что сейчас произойдет какая-нибудь «гадость» с вашей стороны: вы спросите, который час или предложите убраться с вашего места. То есть это своего рода повод привлечь внимание человека. ⠀ 🔹Excuse me, could you tell me the time? Простите, вы не подскажете, который час? 🔹Excuse me, but this is my place. Простите, но это мое место. ⠀ 🔸Sorry – это извинение за уже сделанную пакость. Дословно можно перевести как «жаль, сожалею». Но чаще мы переводим на русский как «простите». 🔹I’m so sorry. – Мне так жаль. 🔹I’m very sorry. – Я очень сожалею. 🔹I’m really sorry. – Я действительно сожалею. 🔹I am awfully sorry. – Я ужасно сожалею. 🔹I’m sorry I have broken your favourite cup. Прости, я разбила твою любимую чашку. ⠀ 🔻Простите, не расслышал 👂🏻 🔹Sorry? (вполне сойдет в своей компании) 🔹Pardon? (более вежливый вариант) Есть, конечно, совсем грубое: 🔹What? А есть более изысканные формы: 🔹Pardon me? ⠀ 🔻Forgive me Выражение тоже переводится, как «прости меня», но имеет ОГРОМНЫЙ вес. Т.е. произнести такую фразу уместно только в том случае, когда вы нанесли серьезный удар человеку. ⠀ 🔹Please, forgive me! I was such a fool! Пожалуйста, прости меня! Я был таким идиотом! ⠀ Теперь вы понимаете, что просить прощения за опоздание с помощью forgive me можно только в том случае, если это опоздание было жизненно важно. 🔸Например, одно дело, когда вы опоздали на урок (I’m sorry for coming late). 🔸А вот если вы опоздали в аэропорт, откуда должны были отправиться в свадебное путешествие… вот тогда, конечно, стоит приползти на коленях со словами «Please, forgive me for coming late a week ago…». ✔️В общем, для затаенных обид – forgive, для мелких пакостей – sorry 👌🏻 ⠀ 🔻Apologize Несколько официальная форма извинения, принятая (в основном) на письме. 🔸Например, если фирма хочет извиниться перед покупателем за сломанную технику, то будет уместным написать: 🔹We apologize for any inconvenience. Приносим свои извинения за доставленные неудобства. 🔹Please accept our humble apology. Просим принять наши глубочайшие извинения.