Скучно учить английский по правилам? Хочешь узнать как удивить англичан? Пополнять словарный запас интересными словами? Все это и не только есть на канале Мир языков!
В Английском языке есть местоимение "Ты". И это не "You"
"You" - это именно "вы" или "Вы" в уважительной форме. А для местоимения "ты" в английском языке есть отдельное слово, о котором в школах не рассказывают, чтобы не путать детей. И хоть его используют крайне редко, все-таки оно существует, и знать о нем надо.
По-английски "Ты" - это "Thou" Читается как "Зау" с первым звуком язык между зубов
Склонение этого местоимения:
Thee - тебя Thine/Thy - твой Как и в третьем лице он/она/оно, в английском языке во втором лице (ты) у глагола есть своя форма.
Вот несколько примеров: You have - He has - Thou hast You go - He goes - Thou goest Те, кто учил немецкий язык, наверно, увидели некоторую аналогию. А английский язык обычно причисляют именно к германской языковой семье.
Какие же ошибки в произношении мы совершаем чаще всего, что нас так легко распознать среди других иностранцев?
1. Буква "R" В русском языке "Р" твердая. В английском все иначе. В британской версии английского эта буква часто вообще не произносится. В американской произносится, но мягко: поднесите язык к нёбу и произнесите звук, не касаясь нёба языком.
2. Буква "W" W - при произношении держим губы трубочкой и всегда оставляем пространство. Wh произносим так же.
3. T и D Эти звуки присутствуют в русском языке, поэтому произносим мы их часто так же. Но это не совсем верно. В русской речи при произношении этих звуков мы чаще всего касаемся языком задней стенки передних зубов.
Для английского языка поднимите язык чуть повыше; сделайте так, чтобы кончик языка касался пересечения верха передних верхних зубов и десны.
Во-первых, на картинке реальные названия улиц в канадской провинции Новая Шотландия, можете погуглить. Во-вторых, это отличный шанс вспомнить про указательные местоимения на английском и хитрости их использования
Единственное число
Близко: This – этот, эта Пример: This is my favorite T-shirt. Это моя любимая футболка
Далеко: That – тот, та Пример: That car is black. Тот автомобиль — черного цвета
Множественное число:
Близко: These – эти Пример: These books are mine. Эти книги принадлежат мне
Далеко: Those – те Пример: Those two men seem to be late. Те двое мужчин похоже опаздывают
1) сделать погромче: ▪️Look, nobody's dancing! Let's TURN UP the music? / Let's TURN the music UP! ▪️Смотри, никто не танцует! Давай сделаем погромче музыку!
2) прийти (на встречу): ▪️Sam invited thirty girls, but only eight TURNED UP. ▪️Сэм пригласил тридцать девушек, но пришло только восемь. ▪️Did you see Bill? – No, he NEVER TURNED UP. ▪️Нет, он ТАК И НЕ ПРИШЕЛ.
3) оказаться, обнаружиться ▪️The lost passport turned up under the car seat. ▪️Пропавший паспорт обнаружился под сиденьем машины.
Если вы окажетесь в США, встретитесь со своими знакомыми и решите прокатиться на машине в парк, на вечеринку или в ресторан, то кто-то из вашей компании наверняка скажет I’ll be riding shotgun или выкрикнет слово Shotgun. Минуточку! Причем здесь "shotgun" (ружье, дробовик)? Сейчас все объясним 😉
Суть в том, что выражение "riding shotgun" в разговорной речи жителей США означает, что вы хотите сидеть на переднем пассажирском сиденье автомобиля. Кстати, согласно своеобразной традиции, если компания друзей собирается отправиться куда-то вместе на автомобиле, то право занять место рядом с водителем достается тому, кто первым успеет выкинуть фразу "I’ll be riding shotgun" или слово "shotgun", имейте ввиду
Прилагательное отвечает на вопрос «какой?какая?» ▪️This dog is quick. ▪️Эта собака быстрая. ▪️It was a bad game. ▪️Эта была плохая игра. ⠀ Наречие отвечает на вопрос «как?» ▪️She speaks very quickly. ▪️Она говорит очень быстро. ▪️Our team played badly. ▪️Наша команда играла плохо. ⠀ Чтобы сделать из прилагательного ➡️ наречие нужно добавить -LY к прилаг: ⠀ ▫️quick - quickly ▫️bad - badly ▫️sudden - suddenly ▫️careful - carefully ▫️heavy - heavily ▫️easy - easily ▫️slow - slowly ▫️serious - seriously ▫️quiet - quietly ▫️perfect - perfectly ⠀ Но после глаголов: ▫️To look - выглядеть ▫️To taste - иметь вкус ▫️To smell - иметь запах, пахнуть ▫️To sound - звучать ▫️To feel - чувствовать ⠀ ❗️ВСЕГДА ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ⠀ ▪️Your car looks new. ▪️Твоя машина выглядит новой. ▪️Soup tastes horrible. ▪️Суп ужасный на вкус. ▪️These flowers smell nice. ▪️Эти цветы пахнут приятно. ▪️You sound so happy. ▪️Ты заучишь очень радостно. ▪️I feel sad. ▪️Я чувствую себя грустно. ⠀ Давайте сравним: ▪️Sue is a very quiet girl. ▪️Sue speaks quietly. ⠀ ▪️Be careful! ▪️Listen carefully! ⠀ ▪️My bag is heavy. ▪️It’s raining heavily. ⠀ ▪️Her car is slow. ▪️Her car works slowly. ⠀ Эти слова являются и наречием и прилагательным, поэтому они не меняют свою форму: ▫️hard ▫️fast ▫️late ▫️early ⠀ ▪️Tom’s job is hard. ▪️Tom works hard. ▪️Ben is a fast runner. ▪️Ben can run very fast. ▪️The bus was late/early. ▪️I went to bed late/early. ⠀ ❗️Good - прилагательное ❗️Well - наречие ⠀ ▪️Your English is very good. ▪️You speak English very well. ⠀ ▪️It was a good concert. ▪️The orchestra played well. ⠀ ❗️Well может быть прилаг. в значении «not ill;in good health”. ▪️How are your parents? ▪️They’re really well, they are on a holiday.
Русское слово "жадный" может значить две разные, если вдуматься, вещи.
🔹Во-первых – "жадный" может значить "скупой". Непростые реалии жизни заставили англичан изобрести много слов на эту тему, например: MEAN, TIGHT, STINGY /СТИН-джи/ и еще полдюжины разных слов!
Например: Robert is awfully stingy. Роберт - ужасный жмот. His grandpa was also very tight. Его дедушка тоже был скупердяем.
🔹Во-вторых – "жадный" может значить "алчный". Здесь слов поменьше, главное из которых – GREEDY. Jessica's husband is a greedy businessman, her mother hates him. Муж Джессики – жадный бизнесмен, ее мать терпеть его не может
Англичане постоянно говорят простите, извините, спасибо, пожалуйста, даже если они не виноваты. Англичанин извинится, если вы нечаянно наступите ему на ногу. Не надо обольщаться и думать, что это искренне. На самом деле англичанин скажет sorry и столу, если нечаянно его заденет, эти слова уже скорее междометие, чем искреннее извинение 🤷♂
1) Present Perfect употребляется, когда мы говорим о действиях в прошлом без указания времени совершения действия. Past Simple употребляется, когда мы называем точное время совершения действия.
I have been to the USA twice. Я был в США два раза.
I was in the USA last year. Я был в США в прошлом году.
2) Present Perfect употребляется, когда действия еще продолжается в настоящем. Past Simple употребляется, когда действие уже закончилось и не имеет связи с настоящим.
John has lived in South America for 7 years. – Джон живет в Южной Америке уже 7 лет. (и, возможно, проживет там еще какое-то время)
Paul Gauguin lived in South America for 7 years. – Поль Гоген прожил в Южной Америке 7 лет. (он уже умер, поэтому действие закончилось и не может быть продолжено).
3) Present Perfect употребляется, когда действия произошло в еще не законченный период времени today, this week, etc. Past Simple употребляется, когда действие произошло в уже закончившийся период времени yesterday, last week, etc.
I have written 3 letters today. Сегодня я написал 3 письма. «Сегодня» все еще длится, возможно, я напишу еще письма.
I wrote 4 letters yesterday. Вчера я написал 4 письма. «Вчера» уже закончилось, количество написанных писем ограничено четырьмя.
В английском языке полно слов с непроизносимыми буквами, так называемыми silent letters и queue (очередь) одно из самых коварных из них. Если убрать последние четыре буквы в слове, то его произношение не изменится. Произносится только первая буква "Кью"
Имя звезды, которые постоянно произносят неправильно 🤦♂ ⠀ Джейсон Стэйтем
В наших медиа Стэйтем то и дело превращается в Стэтхема. В оригинале имя актера пишется как Jason Statham. Многие читают «t» и «h» как отдельные звуки, хотя вообще-то транскрипция фамилии актера выглядит так ˈsteɪθəm. Звука, передаваемого сочетанием «th», в русском попросту нет, поэтому вместо него пишется «т». Но стоит запомнить, что никакой «х» в оригинале нет и подавно.
Модальные глаголы💥 ▪️Have to - приходится, вынужден. Используется для выражения необходимости что-то сделать из-за определ. обстоятельств, то есть не из добровольного стремления, а из-за ситуация из вне: ▫️I caught a cold. I have to drink a lot of pills. ▫️Я простудился. Мне приходится принимать много таблеток. ▫️He is responsible for his family. He has to work without weekends. ▫️Он ответственен за свою семью. Он вынужден работать без выходных. ⠀ ✨В этой функции have to легко перепутать с must. Оба глагола служат для выражения обязанности/необходимости. Однако must выражает необходимость сделать что-то в силу личных устремлений. ⠀ ▪️Must - должен, обязан. ▫️I must leave at 8 o’clock. ▫️Я должен уйти в 8 часов. ▫️You mustn’t smoke here! ▫️Ты не должен здесь курить (Здесь нельзя курить!) Must может использоваться для придания большей эмоциональности: ▫️You must watch Game of Thrones! ▫️Ты должна посмотреть Игру Престолов! ⠀ ▪️Would(like) - желать, хотеть. Вообще would переводится, как частица «бы». Часто используется в вежливых просьбах и предложениях. ▫️Would you open the window, please? ▫️Не могли бы вы открыть окно? ▫️Would you like to drink some coffee? ▫️Ты БЫ хотел выпить кофе? ▫️I’d like to go for a walk. ▫️Я бы хотела прогуляться. ⠀ ▪️Should - следует, следовало бы. Или в отрицании shouldn’t - не стоило бы. Используется, чаще всего, для выражения рекомендации, совета или наставления: ▫️It’s a good film. You should watch it. ▫️Это хороший фильм. Тебе следует его посмотреть. ▫️You shouldn’t eat so much. ▫️Тебе не следует есть так много. ⠀ ▪️Can - мочь, уметь, в прош.вр.- could. ▫️He can play the piano. ▫️Он умеет играть на пианино. ▫️Can you open the door, please? ▫️Ты можешь открыть дверь, пожалуйста? ▫️When I was young, I could run very fast. ▫️Когда я был молодым, я мог бегать очень быстро. ⠀ ▪️May/Might - означает вероятность, может переводиться, как «может быть, возможно» ▫️Where is Tom? -No idea. He may be at work. ▫️Где Том? -Без понятия. Может он на работе. Также может использоваться для того, чтобы попросить или дать разрешение, такая фраза звучит более формально чем «can»: ▫️May I use your phone? ▫️Можно я воспользуюсь вашим телефоном?
🇫🇷Как придумали французский: - А давайте половина букв будет читаться бог знает как, а половина вообще не будет! - Палки сверху не забудь!
🇬🇧Как придумали английский: - А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало. - И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
🇮🇹Как придумали итальянский: - А давай все слова будут заканчиваться на гласные! - И руками махать. А то жарко.
🇪🇸Как придумали испанский: - А давай поприкалываемся над итальянским языком!
🇷🇺Как придумали русский: - А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями! - Приставки и суффиксы не забудь!
🇩🇪Как придумали немецкий: - Мы люди экономные, зачем нам лишние пробелы? - Лучше букв добавь!
🇨🇳Как придумали китайский: - А давай вместо слов использовать звуки природы! - Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
🇯🇵Как придумали японский: - А давай говорить все звуки с одной интонацией? - Как собака лает. Чтобы все боялись.
🔹IN ▪️in the morning, afternoon, evening ▪️с месяцами: in May, in June ▪️с сезонами: in summer, in winter ▪️с годами: in 1993, in 2019, in the 1990s ▪️с веками: in the 21st century ▪️in the world ▪️in the middle ▪️в значении “через”: in two weeks,in one year ▪️в значении «в»: in a room, in a shop, in a garden, in a town, in the water, in the kitchen, in London, in the south/north, in a big city.. ▪️in bed, in hospital, in the sky, in a newspaper, in a book, in a picture, in a car/taxi..
🔹AT ▪️to be at home, at work, at school ▪️at night, at midnight ▪️со временем: at 5 o’clock ▪️at the weekend ▪️at Christmas, Easter ▪️at the moment ▪️at the airport, at a concert, at university, at a party. ▪️at the end of ... ▪️в значении «в,на,у,около»: at the bus stop, at the station, at the door, at the table(за столом), at the top/bottom. ▪️at John’s(house), at the doctor’s, at the hairdresser’s...
✨Часто возможно использовать at/in для зданий: ▪️We stayed at a nice hotel. ▪️We stayed in a nice hotel. ▪️We were in the restaurant yesterday. ▪️We were at the restaurant yesterday.
🔹ON ▪️дни недели: on Monday, on Tuesday ▪️с датами: on 15th July, on first September ▪️on Christmas DAY (если есть слово день) ▪️on my birthday ▪️on a holiday ▪️on New Year’s Day ▪️в значении «на»: on a shelf, on a plate, on a balcony, on the floor, on a wall, on the ceiling, on the grass, on the first floor, on the way(to)...
Важно помнить, что мы не используем предлоги/артикли перед словами: ▪️this...(this week, this morning) ▪️last...(last year, last summer) ▪️next...(next Sunday, next month) ▪️every...(every day, every year)
Ничего особенного, просто будущая королева Великобритании Елизавета II ремонтирует один из военных автомобилей, отбывая службу в армии во время Второй мировой войны, 1944 год.
▪️It’s worth it - Это того стоит. ▪️I’m exhausted - Я вымотан, очень устал. ▪️Let’s get back together - Давай воссоединимся. ▪️The best dress is detected - Лучшее платье найдено. ▪️Let me know when he is free - Дай знать когда он свободен. ▪️My wife is simply the best - Моя жена самая лучшая. ▪️Don’t waste your time flattering me - Не трать свою время на лесть в мой адрес.