Обложка канала

Neperevodimoe. Страница 2

Люблю транслит, учу английский Хотите мне что-нибудь написать - пишите) Ира - @iralemon

  • Neperevodimoe

    Недавно задалась вопросом: а в какой, собственно, момент я узнала, кто в каких странах живет? В школе мне рассказали, что в Англии - англичане, а в Египте - египтяне? Или дома? Или я в книжке прочитала? Сколько мне было лет в этот момент? На раздумья об этом меня навела одна из моих подопечных детёнышей. Девчулька 8 лет, умненькая, славненькая и уверенная, что в Швеции живут швейки (и мы сейчас не про бравых солдат) и швейцы, в Польше - польщеки, в Италии - итальцы. Хотя, конечно, у неё ещё куча времени, чтоб все это запомнить. Тут я вам не буду рассказывать о названиях национальностей на английском, это вы и без меня знаете, но немного идиом не повредит: • Dutch uncle - строгий прямолинейный человек, постоянно раздающий безапелляционные указания и советы; • A young Turk - бунтарь; • When Greek meets Greek - когда встречаются два упрямца; нашла коса на камень; • Chinese complements - неискренние комплименты.
  • Neperevodimoe

    Время ох*ительных историй о клиентском сервисе в Москве. Мне вчера нужно было отправить посылку в Оренбург. Заблаговременно я оформила супер-пупер-ультра-экспресс доставку и вызов курьера Pony Express, указав в комментариях к заявке, что заказ критично важно забрать в 18. В 16 пришёл курьер и сообщил, что: ждать он меня не будет, работы у него на сегодня больше нет в нашем здании, и да, заказ доставиться не успеет в срок, если он заберет коробку в понедельник, комментариев к заказу не видел, что ж поделать, се ля ви, таковая жизнь. Но давайте не забывать, эт мне только по паспорту 31, а в душе-то я - очень целеустремлённая бабка в собесе. Так что я начала яростно писать консультанту в поддержку. Девушка там мне сообщила, что никакого комментария не было. Штош, этим меня тоже не сбить с толку не удалось, и я скинула ей скриншот электронной накладной, где комментарий, само собой, есть. А она такая: «мммм, сорян, эта информация до нас не дошла». Ну, как и многое другое, связанное со словом «клиентоориентированность», видимо. В общем, спустя 2,5 часа мучений, трёх долгих объяснений в пунктах приема других доставок, немного слез и расписки в СДЕКе, что я не имею уже к ним никаких претензий, посылка была отправлена. К нужному сроку прийти она не успеет, скорей всего, но в этом случае better late than never, как грится. И по теме: • In the nick of time - точно в срок; • On the dot - минута в минуту; • To call it a day - считать работу законченной.
  • Neperevodimoe

    У меня тут отпуск до конца недели, и поэтому нашлось время на активность, которую давно хотелось попробовать, но все никак. В общем, сходила я на скалодром, где в буквальном смысле пришлось to climb the wall - лезь на стену. И раз такое дело, то ещё немного про лезь: • mountain to climb - очень сложное задание, которое надо выполнить; • go climb a tree! - отвали! У скалодрома того, кстати, весьма работающий слоган: climb or stay the same. Иронично плюсую за умелую мотивацию невротиков-улучшайзеров 🧗‍♀️
  • Реклама

  • Neperevodimoe

    Пришло время to say a mouthful - рассказать вам кой-что важное и поделиться новостью, до которой Neperevodimoe за 5 с лишним лет уже вроде как дорос. Теперь канал можно поддержать ежемесячной платной подпиской вот тут. Вариантов подписок немножк, но они есть. 50% от подписок будут отправлены в фонд «Подарок судьбы» который помогает найти дом собапчкам и кошепчкам из приютов.
    electro_ira - exclusive content on Boosty

    Exclusive content from electro_ira, subscribe and be the first to access!

    Boosty.to
  • Neperevodimoe

    Сегодня у нас в семье празднуется день тигра. Никакого разумного объяснения этому нет, кроме того, что с утра я наслушалась Кэти Пэрри с ее этим Roar. Ну и голова, конечно, требует хоть немного праздника. Итак, что мы знаем о тиграх: • paper tiger - мнимая угроза; • grab a tiger by the tail - взяться за дело, которое оказалось неожиданно сложным, но от которого нельзя отказаться; • ride a tiger - быть в какой-то очень опасном/рискованном положении; • ну и куда без Survivor* и eye of the tiger - очень сконцентрированный человек, который вот уже готов яростно действовать. Рокки Бальбоа, короче. *собственно, клип - https://youtu.be/btPJPFnesV4
    Survivor - Eye Of The Tiger (Official HD Video)

    Official HD Video for "Eye Of The Tiger" by Survivor Listen to Survivor: https://Survivor.lnk.to/listenYD Subscribe to the official Survivor YouTube channel: https://Survivor.lnk.to/subscribeYD Watch more Survivor videos: https://Survivor.lnk.to/listenYC/youtube Follow Survivor: Facebook: https://Survivor.lnk.to/followFI Twitter: https://Survivor.lnk.to/followTI Website: https://Survivor.lnk.to/followWI Spotify: https://Survivor.lnk.to/followSI Chorus: It's the eye of the tiger It's the thrill of the fight Rising up to the challenge of our rival And the last known survivor Stalks his prey in the night And he's watching us all with the eye of the tiger #Survivor #EyeOfTheTiger #Rock #HD #Remastered

    YouTube
  • Neperevodimoe

    Пока вокруг всё ещё чёрти что, мы и не заметили, как наступила пятница, и надо бы попробовать расслабиться. Но чтоб не расслаблять разом и лицевые мышцы (стирать серьёзные щщи с лица, да), и мозг, вот вам немножк разных занятных идиом. • из Норвегии: det er helt Texas - это полный Техас - что-то совершенно сумасбродное; • испанское: ser pan comido - быть съеденным хлебом - раз плюнуть вообще; • на связи Италия: testa di turco - голова турка - несчастный человек, который всегда и во всем виноват; • традиционное английское: wild goose chase - погоня за дикими гусями - пустая и какая-то бессмысленная трата времени; • и напоследок ироничное чешское: šplouchá mu na maják - ему плещет на маяк - с головой не всё в порядке.
  • Neperevodimoe

    Помощи пост. Ещё в начале года я получила диплом педагога-психолога, который дает право на консультирование. Все это положилось сверху на хорошее педагогическое образование и приличный опыт работы с детьми, подростками и их родителями. И поскольку сейчас многим НЕСПОКОЙНО (именно так, большими буквами), я могу и хочу помочь. Как: проведу несколько бесплатных консультаций. Если вам тревожно, плохо, чёрт его знает как вообще - пишите. Что будем делать: разговаривать, иначе ничего дельного не получится. Выясним, что беспокоит (учеба и предстоящий ЕГЭ, текущая ситуация, вопрос, как там жить дальше), попробуем разобраться. Куда за подробностями: @electro_ira *Спокойно, идиомы никуда не денутся. Вот вам: • Be all at sea - быть в полной растерянности/не знать, что делать; • Sea legs - умение приспосабливаться в сложных ситуациях.
  • Neperevodimoe

    Одно из самых моих любимых слов вообще - сербское будућност (будущее). Что-то в нем есть такое, знаете, с некоторым предвкушением чего-то светлого и приятного. Но сербский мне нравится не только своей интригующей будущностью и минимальным использованием гласных, но и идиомами; • sve ravno do Kosova - всё ровно до Косово - пофиг, иронично (и не очень) наплевать; • i mirna Bosna - и мир в Боснии - и все дела, и нет проблем; • mnogo će vode proteći Dunavom i Savom - много воды унесёт Дунай и Сава - много воды утекло. У нас уже утекло, а у них ещё только утечёт; • neće oprati ni Dunav ni Sava - не отмоет ни Дунай, ни Сава - никакой воды не хватит, чтоб отмыться; • ispravljate krive Drine - исправлять кривую Дрину - бороться с ветряными мельницами, пытаться решить нерешаемое; • Bog visoko, a Rusija daleko - Бог высоко, Россия далеко - помощи ждать неоткуда. Тут требуется небольшая историческая справка: русские частенько впрягались за братские народы Балкан в освободительной борьбе против Османской империи.
  • Neperevodimoe

    Если вы опять надавали себе новогодних обещаний по поводу английского (замахнулись там на TOEFL в этом году, например), а делать так ничего и не начали, то у меня для вас подходящая новость. Мои знакомые ребята набирают группу для подготовки к TOEFL с преподавателем-носителем. Занятия начнутся 28 февраля и будут проходить 3 раза в неделю по 2 часа; группа планируется небольшая - до 10 человек. А чем меньше, как мы знаем, тем лучше: так будет не отвертеться от активной работы. По всем вопросам пишите Маше - @Maria_Draiser, она сориентирует и сорганизует. Live and learn! 🤓
  • Neperevodimoe

    ❤️
  • Neperevodimoe

    Я много лет в сознательном возрасте прожила на севере и люблю зиму. Но февраль, как по мне, самый отвратительный месяц вообще везде: и в Архангельске, и в Петербурге, и в Москве. Может, в Краснодаре или там в каких европах дела обстоят иначе, но это не про нас. Всё ощущается тускло и мерзко, витаминков не хватает, а до весны ещё далековато. Во французском есть очень подходящая идиома для нашего февраля - pédaler dans la semoule (крутить педали в манной каше) - делать какие-то бесполезные движения, напрасно прилагать усилия. Никакого, короче, удовольствия в этом долбанном месяце.
  • Neperevodimoe

    Сегодня мне опять приснился мой периодически повторяющийся кошмар: я мучительно готовлюсь к егэ по математике и в итоге его не сдаю. Интересно, что все свои егэ я пережила уже 15 лет назад, а страшней алгебры и геометрии с тех пор, видать, со мной так ничего и не приключилось. В общем, • to get goosebumps - покрываться мурашками от страха; • with one's tail between one's legs - испугаться и вести себя как трус (с хвостом между ног); • to look like a deer caught in headlights - выглядеть сильно напуганным (как олень в свете фар). 👻
  • Neperevodimoe

    Пока вы там пытаетесь не растерять мотивацию, подаренную вам Дедом Морозом в Новый год, и делаете дела, я ворвалась в этот январь с больничным. Так что не про меня вот это всё, типа as fit as a fiddle (здоровенький как скрипка/свеженький как огурчик/бодренький и веселенький) Чтобы хоть как-то себя утешить, я в ужасающих количествах смотрю вперемешку Теорию большого взрыва и Наруто. Такое соседство легко объясняется тем, что доктор Шелдон Купер точно знал, как надо болеть (вы только припомните песенку про котёнка), а Наруто никогда не сдавался и нам не велел. Таков мой путь ниндзя 🥷
  • Neperevodimoe

    Сегодня важный день. Сегодня Непереводимому целых пять лет. Кажется, что маленькая кругленькая дата, а на деле - длиннющий путь. За эти пять лет я узнала про идиомы столько, сколько вообще никому в жизни знать не надо, нашла классных друзей, сто раз думала это все дело бросить, и ни разу серьезно не бросила. Спасибо, дорогие подпищеки, что вы тут со мной до сих пор. Если собрать всех нас вместе, то получится население маленького городка. Думать в таких масштабах, конечно, приятно. Но все, падать лицом в сантименты более не намерена, поздравления и комплименты писать традиционно сюда - @electro_ira. Всем суббота и праздник!🥳
  • Neperevodimoe

    Нет времени объяснять, просто смотрите подборку рождественских реклам (только запаситесь платочками, чтобы утирать слёзы умиления): • Coca-ColaMilkaAppleTescoAldiUKMcDonaldsHobbyLobby • и очаровательные шерстяные зайцы от Зоуи Дешанель, которых уже все видели. P.S. Быть Гринчем, который всем портит новогоднее настроение, отказывается играть в тайного Санту и закатывает глаза при виде ёлок и украшенного офиса - не круто, так и знайте. 🎄
  • Реклама

  • Neperevodimoe

    Декабрь - время падающих с неба горящих жоп. Народная мудрость гласит, что где декабрь, там и выгорание. Самые умные (я) взяли отпуск на неделю, но не у всех такие начальники-душки, чтоб отпуска в конце года раздавать. Поэтому ребята из Skyeng и сервиса Эйч спешат на помощь. На своём канале они три раза в неделю с 6 по 24 декабря будут публиковать полезный контент. Все чётко: видео от экспертов, тесты, карточки и упражнения. А каждую пятницу и вовсе будут дарить сертификаты на карьерные консультации 10 подписчикам. В общем, профилактика выгорания - дело рук самих выгорающих. Take care!
  • Neperevodimoe

    Сегодня у нас тут впервые гостевой пост. Да ещё и такой полезный, что ну просто полный отвал. Сами, короче, смотрите: Привет, я Лиза из Несуществующего образовательного канала (он не велик, но великолепен, check it out)! Сегодня отдаем дань памяти классике пиратского машинного перевода – бородатому мему «потрачено» (который wasted, ну все в курсе). Потому что займемся примерно тем же – грубым дословным переводом с английского на русский. Правда поступим как можно более inappropriate и переведем дурацкие ругательства. Кому-то идея может показаться не новой. Действительно, вдохновением для поста послужил юмористический проект Curse like a Russian, правда там делают наоборот, перекладывают наши матерные жемчуга на английский. И хоть многие говорят, что русский язык богаче любого на грязные выражения, в английском тоже есть где покопаться. Вашему вниманию 5 фраз, что пришли в голову. • lose my shit – дословно «терять свое дерьмо» (представьте ситуацию). Когда кто-то говорит I lost my shit, он или она на самом деле описывают не туалетную мистификацию, а момент, когда разозлись, вышли из себя. Вероятно, это грубый вариант фразы lose one’s temper  (терять терпение, срываться). •  give a shit (ага, из той же оперы) – «давать говно» (или не давать, решать вам). Фигурально означает всего лишь care, беспокоиться о чем-то, иметь об этом четкое мнение. Чаще используется в отрицании: I don’t give a shit – это как I don’t care, мне плевать, мне все равно, пох. Whatever. • boss ass bitch – «начальница, жопа, сука» (…???). По словарю Urban-Dictionary: A boss ass bitch means a young respectable lady or matured woman who has overcame many obstacles or hardships to achieve success in which she has proclaimed herself as the ultimate queen bee. То есть уважаемая дама. Ну или скорее что-то вроде командирши, крутой сучки, женщины с яйцами, как принято говорить. • don’t fuck with me (тут лучше сразу предложением) – «не е*ись со мной» (ок, не буду). Похоже, что кто-то кому-то отказывает в интиме, но на самом деле угрожает и запугивает. Типа «ты со мной не шути», но в особенно безапелляционной манере. • piss away – «писать прочь…» (поэзия! романтика!). Кажется, и так звучит великолепно, можно было бы оставить интригующим завершающим аккордом. Но объясню, выражение означает «просадить, потратить впустую». Например, время, деньги или энергию. Поэтому, друзья, спасибо за ваше время. It wasn’t pissed away, I am sure.
  • Neperevodimoe

    Невероятно, но факт: в Москве в декабре снег. Снежочек. Снежулька. И пусть все, кому чуть за 30, точно знают, что «снег - это же вода, растает и уйдёт, как моя беда раз и навсегдааа», у меня тут только и разговоров, что о снеге. • A snowball’s chance in hell - шанс снежка в аду. Другими словами, вообще без шансов. • To be snowed under - быть засыпанным снегом - быть заваленным работой или заботами. Но не английским единым. Вот что по немецкому: • Schnee von gestern - вчерашний снег - старая история, много воды утекло. • Wenn der ganze Schnee verbrennt - когда весь снег сгорит - в любом случае, вопреки всему. Для пущего эффекта сопровождайте фразой: Die Asche bleibt uns doch! - нам останется пепел - была ни была! Умеют все-таки немцы эффектно вот это всё, да.