Хотя в Италии в ходу и традиционная французская колода (54 карты), здесь больше предпочитают свои, итальянские карты (иногда их называют еще испано-итальянскими, хотя в Испании они все-таки несколько иные). В чем их отличие?
Во-первых, немного другие масти: мечи, кубки, монеты и жезлы. Есть теория, что они изображают основные классы населения: кубки – священники, деньги – купцы, мечи – знать, жезлы (которые могут быть переведены и как «палки», «трости») – крестьяне. Во-вторых, как правило, в колоде 40 карт: туз, король, рыцарь, валет (который в отдельных регионах зовут дамой, хотя на даму он мало похож) и дальше цифры от 2 до 7.
От региона к региону отрисовка колоды отличается, где-то она больше похоже на испанскую, где-то на привычную нам французскую, где-то – это чисто итальянский формат. Впрочем, все играют, как правило, неаполитанскими картами. Их, кстати, часто используют и для гадания, учитывая, что неаполитанская колода достаточно близка к картам Таро.
На днях в разговоре с соседями узнал забавную вещь. В России пищей студентов (и холостяков) считаются сосиски и пельмени. В Италии (за исключением отдельных регионов) первые не особо популярны, а вместо пельменей - равиоли и тортеллини, потрясающие на вкус, но ради них придётся раскошелиться. По этой причине среди оторванных от дома и заботливой мамы итальянцев лучшим студенческим блюдом считается паста с консервированным тунцом.
Это действительно так: хотя студенческая жизнь моих соседей заключается лишь в том, что они числятся в университете, банки из под тунца мы не успеваем выкидывать. Когда макароны приедаются, в бой идёт рис и полба - крупа типа перловки, которая здесь пользуется какой-то непонятной мне бешеной популярностью.
Если какой-то бизнес стоит открывать в студенческом городе, то это точно копистерия, или, говоря русским языком, копировальный центр. Они в Болонье приравнены практически к градообразующим предприятиям. Посудите сами: в городе живет 380 тысяч человек, из них 60 тысяч – студенты.
Хотя здешние копистерии и оказывают традиционные услуги (распечатать конспекты, отсканировать справку), их основной доход часто нелегальный. (Нет, они не продают траву). Учебные книги в Италии стоят далеко не дешево: 30, 40, 60 евро за учебник – это вполне нормальная цена. Если речь идёт про будущих медиков или искусствоведов, то за одну книгу им придется заплатить 80 евро. Да, есть библиотеки, но они выдают литературу максимум на два месяца, да и на всех книг не хватает.
Поэтому владельцы копистерий делают копии учебников. Как правило, у них уже есть сканы всех самых популярных книг. Достаточно обратиться в такой центр, и за 15 минут тебе распечатают на обычной бумаге нужное пособие. В Болонье обычный тариф – 4 центра за страницу. В итоге за учебник стоимостью 35 евро я отдаю всего 16.
Государство пытается бороться с таким бизнесом: по закону, для учебных целей можно ксерокопировать максимум 15% учебника, но кого это останавливает? Например, этим летом полиция накрыла партию из (!) 43 тысяч книг…
Про самую необычную церковь города и современное искусство:
В самом центре университетского квартала Болоньи находится церковь Santa Maria Maddalena. Храм насчитывает не одно столетие и довольно любопытный внутри. Многие итальянские церкви имеют три входные двери: две небольшие боковые и одна центральная, которая, как правило, открывается по случаю каких-либо праздников. Но в церкви Santa Maria Maddalena центральную дверь может открыть любой… с помощью улыбки.
Дверь, в которую вмонтирована веб-камера, автоматически реагирующая на улыбку, была придумана двумя местными художниками в 2012 году. Идея всем понравилась, и художники даже презентовали свой проект на биеннале современного искусства в Москве. Дверь приглянулась и настоятелю болонской церкви, который заказал такую же для храма.
В будущем авторы проекта хотят установить подобные двери в разных городах и странах и соединить их в одну сеть. Таким образом от одной улыбки будут открываться двери в разных уголках мира.
Спустя год в Италии я все ещё не могу разгадать для себя одну загадку. Почему народ, у которого чувство прекрасного возведено в абсолют и который подарил миру столько красивых вещей, почему этот народ так любит портить стены безобразными надписями? Практически в каждом более-менее большом итальянском городе стены домов «украшают» граффити и тэги в духе «Здесь был Вася, йоу».
Особенно сильно это чувствуется в Болонье из-за большого количества студентов. Кроме того, здесь полно различных маргиналов, которые зовут себя коммунистами и анархистами. Как правило, их политические убеждения проявляются в том, чтобы пить дешевое пиво на площадях, плохо одеваться и как раз пачкать стены.
Да, время от времени, встречаются хорошие работы уличного искусства, но это, скорее, исключение из правила. На днях местные власти выделили полмиллиона евро на чистку стен, а мэр Болоньи назвал «имбецилами» тех, кто рисует граффити, чем очень обидел здешнее толерантное сообщество.
Про современное искусство и то, как я чуть не поседел Листал фотографии и понял, что не рассказал о том, как во время летнего трипа по Тоскане я видел самую криповую вещь за последние несколько лет. Мы приехали в Вольтерру уже после заката солнца. Вольтерра…
Я продолжаю рубрику "самые клевые библиотеки Болоньи". Сегодня - Biblioteca Univesitaria, то есть университетская библиотека. Она была открыта еще в середине XVIII века и, хоть и есть противоположные мнения, считается старейшей доступной публике библиотекой в городе.
Здесь нет современной техники, новых компьютеров и автоматов, которые собирают книги, а на входе нужно попросить очень медлительную сотрудницу выдать тебе разрешение на посещение читального зала. (Если ты хочешь выйти на обед, снова придётся обращаться к этой почтенной даме). Зато здесь чувствуется настоящая старина. Например, главный зал библиотеки, Aula Magna, отлично подошел был для съемок фильма про мальчика, который выжил. Очень классно рассматривать все эти мновековые шкафы из орехового дерева, наполненные манускриптами и древними книгами.
Некоторые части библиотеки открыты только для посещения с "экскурсией": достаточно на входе попросить позвать местного сотрудника, который проведёт вас по старинным залам, даже если вы никак не относитесь к университету.
У итальянской молодежи есть странная привычка: говоря о возрасте, здесь называют не количество лет, а год рождения. Например, у тебя спрашивают: «Ты 95-ый?» (Именно так с точки зрения падежей). И если в повседневной речи это встречается не очень часто, то когда в мужской компании заходит речь о девушках, то это становится чуть ли не единственным способом обозначить ту или женщину. Так, один мой знакомый только так сообщает в разговоре, с кем он сегодня собирается встретиться: с “una 2000” или “una 94” (una - неопределенный артикль женского рода в итальянском).
Мне очень сложно к такому привыкнуть. Во-первых, во время таких обсуждений у меня на языке постоянно крутится фраза «год выпуска». Во-вторых, ну ребят, каждый раз приходится вспоминать, какой сейчас год, и считать в уме, сколько лет очередной пассии моего собеседника.
Я слышал, в Москве выпал снег, но у нас тут тоже природа бушует. В Риме, например, закрыли школы из-за штормового предупреждения. В Болонье вчера был сильный ливень и каждые несколько секунд сверкала молния, - одна из них, говорят, попала в самолет, который вылетал из здешнего аэропорта.