Обложка канала

Словарный запас. Страница 9

Учи английский просто!

  • Словарный запас

    Creep [kriːp] – ползать, пресмыкаться, виться перед кем-то и кому-то угодничать, такой не очень приятный глагол в разговорном английском превращается уже в существительное, типа слизняк, подлиза, и означает тех людей, которым не чужды подобного рода действия по отношению к кому-то более авторитетному и имеющему власть. Помимо этого «creepy» может служить синонимом для таких слов как урод, подонок, гад и зануда, в общем просто отвратительный тип, ведь все значения этого слова носят негативный характер.

    - Get your groping hands off of me, creep.
    - Убери от меня свои грязные руки, урод.
  • Словарный запас

    Путешествие на корабле

    Заказ билета

    What time is the next boat to Belfast?
    - Во сколько следующий корабль на Белфаст?
    I’d like a two-berth cabin - Я хотел бы двухместную каюту
    I’d like a ticket for a car and two passengers - Я хотел бы билет на машину и двух пассажиров
    I’d like a ticket for a passenger - Я хотел бы билет для пассажира
    How long does the crossing take? - Как долго продлится рейс?
    What time does the ferry arrive in Bergen? - Во сколько паром прибывает в Берген?

    На корабле

    When does it sail?
    - Во сколько отплытие?
    What time do we board? - Когда начинается посадка?
    Where is the information desk? - Где находится информационный пункт?
    Where is cabin number 235? - Где каюта номер 235?
    Which deck is the bar on? - На какой палубе находится бар?

    Обозначения

    Cabins
    - Каюты
    Car deck - Автомобильная палуба
    Stairs - Лестница
    Information - Информация
    Restaurant - Ресторан
    Cinema - Кино
    Shop - Магазин
    Lifejackets - Спасательные жилеты
  • Словарный запас

    Способы выразить согласие или несогласие

    Perhaps
    - Возможно, может быть
    Of course / Sure - Конечно
    Definitely - Определенно, непременно
    Absolutely - Безусловно
    Naturally - Естественно
    Probably - Вероятно
    You are right - Вы правы
    It can hardly be so - Вряд ли это так
    Very well - Очень хорошо
    Most likely - Скорее всего
    Most unlikely - Вряд ли
    Not a bit - Ничуть
    I believe so / suppose so - Полагаю, что это так
    I doubt it - Сомневаюсь
    No way - Ни за что, ни в коем случае
    Exactly so - Именно так
    Quite so - Вполне верно
    I agree with you - Я с вами согласен
    I am afraid you are wrong - Боюсь, что вы не правы
    I’m afraid so - Боюсь, что так
    I’m not sure - Не уверен
    I don’t think so - Я так не думаю; вряд ли
    In a way / to a certain extent - В каком-то смысле
    No doubt - Несомненно
    I’m in / I’m game - Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
    I think I’ll pass - Лучше без меня
    It’s a great idea! - Отличная идея!
    Not a very good idea - Не самая хорошая идея
    I'm looking forward to it - Жду этого с нетерпением
  • Реклама

  • Словарный запас

    От подписчика из США

    Пожалуйста, скажи моей жене, что телефон починке не подлежит, она хочет проверить историю звонков.
    $100 твои, спасибо :)
  • Словарный запас

    Вечер. Гостиница. У портье звонит телефон. Портье снимает трубку, а оттуда доносится:
    - Ту-ти-ту-ту-ту!
    Портье весь в непонятках вешает трубку. Снова звонок и опять:
    - Ту-ти-ту-ту-ту.
    Ну портье снова трубку и повесил. Вдруг через пару минут он видит, что по лестнице вниз спускается новый русский и возмущенно ему так и говорит:
    - Ты че, брательник, в натуре по-английски не понимаешь!? Я же тебе говорю: два чая в двести двадцать второй!
  • Словарный запас

    Что ответить на Thank you?

    Типичный случай, когда в русском языке одно слово используется в разных контекстах, а в английском приходится использовать разные слова. «Пожалуйста» как просьба («Пожалуйста, перезвоните мне») будет please, «пожалуйста» как ответ на «спасибо» — you’re welcome
  • Словарный запас

    1500 самых употребительных английских слов на все случаи жизни

    Автор:
    Забродина Л. В.

    Мало знать слова, нужно знать, как ими пользоваться. Во всем этом и поможет разобраться данная книга. Она подходит и тем, кто давно учит английский, и тем, кто только начал изучать. Для первых есть полноценная транскрипция на каждое слово, для вторых транскрипция только русскими буквами. Каждое из 1500 слов идет сначала на английском, потом транскрипция, следом за ней русифицированная транскрипция, перевод слова и примеры его использования. Изучив данную книгу можно быть готовым к любым ситуациям, ведь самые основные слова уже выучены.
  • Словарный запас

    Now, now! / There, there!
    Ну-ну! - так говорят, когда
    надо приободрить кого-то

    Как утешить того, кто плачет? Don’t cry? Stop crying? Это вряд ли поможет. Скорее всего, человек примется рыдать еще сильнее. В такой ситуации мы говорим «Ну-ну». На английском это будет Now, now или There, there. Именно так Шелдон Купер из «Теории Большого взрыва» любил утешать своих друзей
  • Словарный запас

    What's up? Ват'с ап

    Вариант стандартной фразы «Как дела?» по-английски будет звучать как «What’s up?» или «Sup?» - для совсем ленивых. Типичный ответ на это — «Not much» или «Nothing». Отличие от выражения «How are you?» в том, что оно про твоё состояние, а «What’s up?» про то, что у тебя происходит: Что новенького?
  • Словарный запас

    Быстрый способ выучить английский

    Есть такой бородатый анекдот.
    В пустыне умирающий от жажды путник находит волшебную лампу, трет ее, и оттуда появляется джинн.
    – Я исполню любое твое
    желание! – говорит джинн.
    – Хочу домой!
    – радостно кричит путник.
    Джинн берет его за руку
    и уверенно куда-то ведет:
    – Пошли.
    – Нет, не так! Я хочу быстро!
    – Ну, тогда побежали!
    Другого быстрого способа выучить английский нет. Если хотите двигаться быстро – занимайтесь чаще, разнообразнее, дольше. Чем больше времени и труда вы потратите, тем быстрее придете к цели. Согласны?
  • Словарный запас

    Когда у вас стресс, вы кушаете мороженое, шоколад и другие сладости. Вы знаете почему? Потому что «stressed» - стресс прочитанный наоборот это «DESSERTS» - десерты

    Сладкоежки, мы вас раскусили!
  • Словарный запас

    Удивительно, но если убрать последние 4 буквы в слове queue (очередь), то его произношение не изменится

    🤷‍♂ Такой вот английский язык
  • Словарный запас

    Пришла весна, и чудесно, что опять настала теплая погода. Но у весны есть и оборотная сторона: это аллергический сезон 🤧

    Если кто-то чихнул рядом с вами, нужно говорить Bless you/блэс ю. Полное выражение звучит так: God bless you! - Да хранит тебя господь. Но большинство людей сегодня обходится простым «Bless you!». Неважно, религиозный вы человек или нет. Просто так принято говорить, когда кто-нибудь чихнул.
  • Словарный запас

    Как говорится счастье не в деньгах, а в их количестве

    А что бы выбрал ты?)
  • Словарный запас

    Поездка на такси

    Вызов такси

    Do you know where I can get a taxi?
    - Вы не знаете, где можно поймать такси?
    Do you have a taxi number? - У вас есть номер такси?
    I’d like a taxi, please - Я хотел бы заказать такси
    Sorry, there are none available at the moment - Извините, сейчас свободных такси нет
    Where are you? - Где вы находитесь?
    What’s the address? - Какой адрес?
    I’m ... - я ...
    at the Beresford Hotel - в отеле «Бересфорд»
    at the airport - в аэропорту
    at the corner of Highgate Road and Millfield Lane - на углу Хайгейт-роуд и Миллфилд-лейн
    Could I take your name, please? - Назовите свое имя, пожалуйста
    How long will I have to wait? - Как долго мне придется ждать?
    The car is on its way - Машина в пути

    В такси

    Where would you like to go?
    - Куда бы вы хотели поехать?
    Take me to this address, please - Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста
    I need to go to Charing Cross station - Мне нужно поехать на станцию «Чаринг Кросс»
    Could you take me to the city centre? - Не могли бы вы отвезти меня в центр города?
    How much will it cost? - Сколько это будет стоить?
    Could we stop at a cashpoint? - Могли бы мы остановиться у банкомата?
    How long will the journey take? - Сколько времени займет дорога?
    May I open the window? - Я могу открыть окно?
    May I close the window? - Я могу закрыть окно?
    How much is it? - Сколько я должен?
    Keep the change - Оставьте сдачу себе
    Would you like a receipt? - Вы желаете чек?
    Could I have a receipt, please? - Могу я получить чек, пожалуйста?
    Could you pick me up here at seven o’clock? - Вы могли бы забрать меня отсюда в семь часов?
    Could you wait for me here? - Вы могли бы подождать меня здесь?
  • Реклама

  • Словарный запас

    Хочешь понять английский за 2 часа?
    Посети бесплатный онлайн мастер-класс! ☺️
    26 февраля, начало в 20.00
    Регистрируйся на по ссылке👉🏻 https://bit.ly/2GUw6u8

    На мастер-классе Ты:
    ✔️Узнаешь причины из-за которых Ты до сих пор не заговорил на английском;
    ✔️Поймешь самую сложную тему в английском;
    ✔️Узнаешь как отличить американский акцент от британского;
    ✔️Научишься запоминать десятки (а то и сотни) слов в день;
    ✔️Узнаешь, сколько времени на самом деле нужно учить язык;
    ✔️Разберешься в себе и начнешь действовать;
    ✔️Получишь фишки правильного произношения и сможешь легко общаться с каждым человеком!

    Спикер: Алекс Рубанов - преподаватель из США 🔥
    Интересно? Регистрируйся на по ссылке👉🏻 https://bit.ly/2GUw6u8
  • Словарный запас

    Беседуют англичанин, француз и русский

    Англичанин: – У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем "enough"

    – О-ля-ля, у нас-то как сложно! Мы говорим "Бордо" а пишем "Bordeaux"

    Русский: – Да это все пустяки. Мы произносим "Че?", а пишем: "Повторите, пожалуйста"
  • Словарный запас

    Как сделать вступление для выражения своего мнения

    I think... - Я думаю
    It seems to me... - Мне кажется
    In my view... - По моему мнению
    To my knowledge... - Насколько мне известно

    Как убедиться, что вас всё-таки поняли

    Is that reasonably clear? - Это достаточно понятно?
    I hope that's clear? - Надеюсь, это понятно?
    Am I making myself clear? - Я понятно выражаюсь?

    Как начать речь о том, что собеседник ошибается

    Sorry, that's not right - Простите, это не так
    I'm afraid you are not quite right - Боюсь, вы не совсем правы
    I'm not sure you're right about ... - Не уверен, что вы правы насчет …
    I might have misunderstood you, but ... - Может, я вас не так понял, но …
    You must have missed the point - Вы, наверное, упустили суть
    No, that's all wrong - Нет, это неверно

    Как согласиться с мнением

    I'm exactly of the same opinion - Я считаю точно так же
    Oh, exactly! - О, точно!
    I absolutely agree - Совершенно согласен.

    Как не согласиться с мнением

    I'm not sure, in fact - Я не уверен, если честно.
    I'm not at all convinced - Я совсем не убежден
    I don't think that's right - Я не думаю, что это правильно
    I can't say I share your view - Я не могу сказать, что разделяю ваше мнение

    Как частично согласиться

    There's some truth in what you say. However, ... - Есть некоторая правда в ваших словах. Тем не менее…
    I agree with much of what you say, but ... - Я согласен с основной частью сказанного вами, но…
    May be true, but on the other hand ... - Может, и так, но с другой стороны…
    That's all very well, but ... - Это очень хорошо, но…
    That's one way of looking at it, but ... - Это один взгляд на проблему, но…