Сегодня во Франции проходят муниципальные выборы. В контексте закрытия практически всех публичных мест, вроде как, было бы логично перенести это мероприятие.
Лично мне странно одновременно читать призывы «избегайте выходить из дома» и «приходите на выборы» в разгар эпидемии.
Но для Макрона переносить выборы за пару дней было бы подтвердить популярную точку зрения «президентская партия не имеет шансов на победу на местных выборах, поэтому они постараются их отменить».
Не отменять – подвергать сотрудников избирательных участков и миллионы пришедших на участки.
В итоге выборы, конечно, идут. Президент набрался решительности и заявил накануне, что как президент, он должен защищать не только здоровье, но и демократическеи свободы граждан.
Проходят выборы с большим скрипом. Кое-где явка упала почти в два раза (в департаментах, где вирус особо свирепствует – Essonne, Val-de-Marne, Seine-Saint-Denis и Val-d'Oise).
И не без скандалов. Местные администрации не смогли вовремя закупить одноразовые перчатки и обеззараживающие средства для сотрудников избиркомов.
В итоге прибегли к изъятию медицинских изделий у больниц. За этим последовал ор врачей о том, что им нужно спасать людей, самим не хватает средств индивидуальной защиты, а тут эти выборы, которые можно было бы и отложить. #lafrance #france #франция #демократия
Возможно, кому-то здесь интересно, как обстоят дела с вирусом COVID-19 во Франции.
Кратко – все меняется каждый час.
Еще вчера утром люди радостно пребывали в традиционном субботнем настроении: межсезонные скидки и толпы в магазинах, оркестры на улицах, пикники и цветение магнолий в парках. Желтые жилеты на демонстрациях, сотрудники Apple Store, сидящие внутри с выключенным светом в позе facepalm… Всё как всегда.
Но вечером премьер-министр заявил, что вечеринка окончена и с завтрашнего дня все магазины, театры, кино, бары, рестораны и т.п. будут принудительно закрыты. Дескать, французы слишком много тусуются, что непозволительно по нынешним временам.
При этом ещё в четверг президент с большим пафосом заверил, что закрывать магазины и рестораны не будут. «Хуже, чем заболеть может быть только заболеть и остаться без работы. Студенты, школьники и детсадовцы – на картантин. Офисные служащие – на удалёнку. Все остальные – работать как обычно.
Сегодня уже практически никого на улицах, только проезжающие мимо машины (видимо, с едой, пока и продуктовые не закрыли).
Лично я мои друзья/семья уже были готовы к такому повороту. Макароны, рис, туалетная бумага, винчик, книжки – всё было закуплено пару недель назад.
Но, как человеку, ведущему бизнес во Франции, мне, конечно, сейчас жалко смотреть на весь малый и средний бизнес, который не мог ничего предпринять для выживания, кроме как распродаж в последние дни до закрытия.
Любое кафе или магазин, не работающее несколько недель и не получающее прибыль, все еще обязаны платить зарплату сотрудникам и аренду лендлордам. Государство пока не предложило ничего кроме как «можете заплатить свои налоги на месяц позже».
Местные страховые не считают эпидемию форс-мажором и компенсировать убытки никому не собираются. Сколько банкротств и семейных трагедий предстоит, если всё это продлится больше пары недель ¬– сложно сказать.
Лично у меня в понедельник должен был открыться первый магазин в Бордо и через три недели – большой шоурум в Париже. Удастся ли выплыть из этой ситуации – неизвестно.
Поэтому, когда кто-то говорит, что все это ерунда и вирус – фигня – я понимаю, скорее всего, это кто-то не имеющий своего бизнеса, пожилых родственников и маленьких детей.
Очень жаль десятки погибших и тысячи больных. Но также страшно за остальных, кого, безусловно, накроет последствиями этой жуткой ситуации.
Если вы давно читаете этот канал, то знаете, что я не из тех людей, кто стремился знать французский язык с детства и потратил на изучение десятилетия.
Для меня французский, как русский, английский и прочие языки, в первую очередь, способ обмена формальной информацией.
Не самый совершенный способ, кстати. Любые виды искусства куда выразительнее, только, к сожалению, не все ими владеют.
Представьте, насколько круче было бы если бы при запросе документов на проживание в префектуре вместо предоставления кипы бумаг нужно было бы изобразить обстоятельства своей жизни театральной постановкой (скажем, не дольше чем на 5 минут)?
Идете на собеседование? Не забудьте дополнить подборкой фото с вашей работы. Так-то нагляднее будет.
Но пост не об этом.
Последние месяцы довольно интенсивно общаюсь с французами по работе письменно. И редко встречаю письмо без ошибок и опечаток.
На днях блогерша прислала материал на пару страниц (интересный, между прочим). К нему получилось правок на треть страницы, причем не фактологических, а грамматических.
Несогласованные окончания существительных, глаголы в неверном времени, неправильные артикли и т.п Детские ошибки, которые часто делаю и сама.
Так что если вы уже много лет учите французский, но иногда не уверены, что будет нестыдно показать свои творения школьному учителю – это ок. Если вам вообще все равно кто там что подумает – это тоже ок.
Не одних нас-иностранцев письменный французкий emmerde (удручает, кх-кх). А литературный письменный и вовсе забытый жанр, которым владеют избранные (вживую видела буквально пару таковых).
Новый год начался с удивительных открытий. По лирическим следам вчерашней вечеринки и фильма с Дюжарданом решила послушать Шопена.
В какой-то момент зазвучало что-то подозрительно знакомое, как будто бы совсем из другой оперы. Конечно же, это Lemon incest Сержа Генсбура.
Проверила – играл все еще Шопен, Op.10 No. in E major в исполнении Андрея Гаврилова. Чертовщина.
Спасибо Google – подсказал, что мне не мерещится: Генсбур действительно и не однажды "вдохновлялся" классикой. В случае с «Лимонным инцестом», это практически прямое заимствование у Шопена. Как с Initials B.B. у Дворжака.
Сегодня католическое рождество. А это значит, что в каждом французском доме (почти наверняка) будет звучать это, как креман пить дать https://m.youtube.com/watch?v=6PDmZnG8KsM
Новый видос в рубрику "из каждого утюга", которая давно что-то не обновлялась. Характерный французский айрби с восточными мотивами, как водится: https://www.youtube.com/watch?v=P4jFZq4PvbA
Есть такой жанр постов в FB «за границей меня принимают за». Дальше идет какая-нибудь европейская национальность, почему-то у молодых россиян часто «швед». Довольно дурацкий жанр с точки зрения практической пользы от чтения таких постов. Ну приняли и приняли, что тут рассказывать.
Лично меня вообще не парит, за кого меня принимают, если бы не доходило до абсурда. Практически еженедельно со мной пытаются заговорить на испанском или итальянском – в магазинах, ресторанах, маникюрных и т.д.
Понятно, что испанцев и итальянцев во Франции больше. Испанский – вообще второй по популярности в мире язык. Плюс к этому твердое произношение согласных, громкий голос и темный цвет волос – что тут думать.
Захожу вчера получить посылку в пункте выдачи – два чернокожих парня спорят вслух – «точно либо итальянка, либо испанка». Простите, ребята : в Кот-д'Ивуа́р, где вы вероятно родились, русских встречалось не очень много, понимаю.
Вечером того же дня в караоке бармен включили для меня песни на испанском. Спасибо, но давайте хотя бы La Isla Bonita, там в основном на английском.
Но настоящее бинго сорвала в ремонте телефонов. Приемщица уже ушла домой, испаноговорящий мастер с ходу стал демонстрировать починенный телефон на испанском и, очевидным образом удивился, что отвечаю на французском. Пришлось пояснять за мой испанский.
Так что я уже практически начинаю жалеть, что не говорю ни на испанском, ни на итальянском. Столько бы времени сэкономила на объяснениях. Sí, sí, señora, espresso doble, por favor. Senza zucchero. #lafrance #lamusicfrançaise #франция
Французская музыка, как и франкофония, – понятие довольно обширное. По моим личным наблюдениям, в отличие от литературы, место происхождения музыкантов практически не откладывает отпечаток на произведения.
Вот, например, классная электро-соул певица Charlotte Adigéry живет в Бельгии, родилась на Мартинике (заморский департамент Франции), а по происхождению вообще нигерийка (напомню, что Нигерия прямого отношения к Франции исторически не имела).
И, тем не менее, во Франции ее песни, записанные преимущественно на английском (хоть и французский – родной язык певицы), звучит последний год повсеместно. От показов Chanel до Radio Nova и многочисленных электронных фестивалей.
Примечательно, что своего товарища и саунд-продюсера Boris Pupul (выходца из Китая) Шарлот встретила в Тиндере. Так что думаете сколотить бэнд – не пренебрегайте разными возможностями. А для вдохновение послушайте творение этого китайско-нигерийско-франко-бельгийского дуэта.
DEEWEE029 (single) ‘Paténipat’ is out now. Buy the 12” and full 5 track EP here: http://smarturl.it/Zandoli Charlotte Adigéry reveals the EP’s first official...
Les gars (и не только), тут такое дело: у меня грандиозные планы, и в связи с этим мне срочно нужна ещё подработка. Так что если вы хотели учить французский или делаете это прямо сейчас, но вам нужна помощь — я вся ваша.
Если что, территориально я сейчас в Москве, но провожу занятия в том числе и по Skype. Все подробности в личных сообщениях — пишите @childe_harold
Периодически читаю посты друзей и знакомых про жизнь в Тиндере (да, судя по всему, она там все ещё иногда возникает). Мне как человеку, у которого и Твиттера-то уже лет 5 нет, интересно бывает почитать.
От себя же могу поделиться только наблюдениями за сценами с французских улиц.
Да-да, французы все ещё знакомятся на улицах. Подкатывают на самокатах, велосипедах, запрыгивают в уходящие трамваи и просто идут следом. Самые обычные мужчины, разного возраста в совершенно разных местах.
Только за последние пару месяцев насчитала пять оригинальных эпизодов (то есть не в духе «эй, красивая, куда идёшь»). И это я, среднестатистическая женщина с пуританским гардеробом, полным комплектом колец на безымянном пальце и проводящая на улице в одиночестве примерно час в неделю.
Не очень помню, как это было в России. Вроде бы знакомились, но те, с кем точно не хотелось ничего: либо господа в говно, либо явные пикаперы ну или какие-нибудь винтажные перверты.
Тут часто знакомятся, разные люди и нередко так, что не ответить будет хамством.
Эпизод 1. В районе Petit Palais в Париже в жаркий июльский день за соседний столик бистро подсел сверхприличного вида мужчина с самокатом и ноутбуком. Когда из 15 пустых столиков выбирают тот, что пристыкован к твоему – самое время рассчитаться, побыстрее допить и сменить обстановку.
Но не тут-то было - платежи картой принимались только от 10 евро, на что мой мохито, взятый в happy hour не тянул. Пока официант объяснял, как дойти до банкомата, сосед на мопеде предложил удачную сделку - я плачу картой и за его пиво тоже, а он отдаёт мне сумму наличкой.
Ну что же. Нужно поблагодарить, допить мохито и идти в строну вокзала. Но французский small talk предполагает ответ на вопрос, откуда ты. Где Бордо – там у всех парижан то 5 лет в местном университете, то контракт, то бабушка. Пара минут – и что вы думаете - меня уже предлагают прокатить до вокзала на сверхскоростном скутере.
Эпизод 2. Возвращаюсь с подругой с антерпренерской тусовки на районе. Немного на веселе, но не так чтобы ищем веселья.
Пешеходный переход нам перегораживает некто на фиксе в шлеме и запыхавшись начинает говорить.
Так взволнованно и сбивчиво-трогательно, что вспомнились мои 16 лет. Чел настойчиво предлагал встретиться в другой обстановке, когда он будет без шлема и трико и даже обещал выучить русский . Подруга обозначила, мол, мадам замужем . «Ну и что» и предложил настаивать обменяться номерами или хотя бы инстаграммами;)
Эпизод 3. Самый фееричный. Парень следовал за мной через долгую людную улицу, проводил до остановки, пытаясь позвать в модный местный бар (где якобы видел не раз). Я уж и «спасибо», и «извините не хочу», ну и «меня дома ждут». Но и тут не сдался: «А, муж ждет? Ну и как вам французы? Вы вообще счастливы в вашей семейной жизни? А, да? Тогда что же, будем друзьями».
Теперь вы можете понять, почему я сходила на свидание только с одним французом в жизни и до сих пор не могу расстаться.
Вы любите гипнотические мелодии? Не хватало все время чего-то – то времени, то храбрости выложить ссылку без видео. Но послушайте, ведь в этом что-то не такое есть? Признаться, со времен Rings of Saturn Ника Кейва подобное мне не встречалось. #lamusicfrançaise #space
Nôze - Cherry Trees extrait de l'album Come With Us Disponible sur iTunes : http://apple.co/1c4e9GB (p) & (c) Circus Company Four years since they released D...
Делюсь странным саундтреком моего итальянского отпуска. Матильда не скрывает уважения к Кейт Буш, Рите Митсуко, Нине Хаген и Милен Фармер. Сама Матильда – одна из сильнейших новых французских певиц. Не исключено, что через пару десятков лет референсы будут точно также даваться на неё. https://m.youtube.com/watch?v=95iO1VgLgUg
▶️ Listen & download: https://bordel.lnk.to/mathildefernandezchanteusedeguerre Los Cogelones sont quatre frères de la ville de Nezahualcóyotl, un des plus gr...
Знаете, как по-французски называются хиппаны? Baba cool. Родители моего мужа в 70е были самыми настоящими хиппи. Мне с ними в целом повезло. Но в частности, в наследство от матери досталась приличного размера аудиотека винила, собрать такую сейчас будет непросто. В придачу к пластикам и некоторое количество кассет с мало кому неизвестными невероятно злыми для французов панк-группами. К чему это я? Слышали ли вы когда-нибудь французских хиппанов? Maxime Le Forestier, к примеру https://www.youtube.com/watch?v=AVAaBuuOKz4
Снова нашла песню. На этот раз ту что давно знаю и любила еще лет 15 назад. Кажется, со времен новогоднего сборника Максима Семеляка для Афиши, но может там была только temps de l'amour Харди. Послушайте, если любите 60е. Мари Лафорэ записала в свое время довольно оригинальный кавер на Paint it Black, если совсем интересно. #music #60s https://www.youtube.com/watch?v=bc2Rsd7n7JM
Marie Laforet singing "MON AMOUR MON AMIE": Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mo...
***PRE-ORDER Announcement*** Hey Music Lovers, the pre-order of the fabulous album "Dernier Voyage" by our La Mécanique has just started! 🖤🤟😆 Available as di...