Есть такой жанр постов в FB «за границей меня принимают за». Дальше идет какая-нибудь европейская национальность, почему-то у молодых россиян часто «швед». Довольно дурацкий жанр с точки зрения практической пользы от чтения таких постов. Ну приняли и приняли, что тут рассказывать.
Лично меня вообще не парит, за кого меня принимают, если бы не доходило до абсурда. Практически еженедельно со мной пытаются заговорить на испанском или итальянском – в магазинах, ресторанах, маникюрных и т.д.
Понятно, что испанцев и итальянцев во Франции больше. Испанский – вообще второй по популярности в мире язык. Плюс к этому твердое произношение согласных, громкий голос и темный цвет волос – что тут думать.
Захожу вчера получить посылку в пункте выдачи – два чернокожих парня спорят вслух – «точно либо итальянка, либо испанка». Простите, ребята : в Кот-д'Ивуа́р, где вы вероятно родились, русских встречалось не очень много, понимаю.
Вечером того же дня в караоке бармен включили для меня песни на испанском. Спасибо, но давайте хотя бы La Isla Bonita, там в основном на английском.
Но настоящее бинго сорвала в ремонте телефонов. Приемщица уже ушла домой, испаноговорящий мастер с ходу стал демонстрировать починенный телефон на испанском и, очевидным образом удивился, что отвечаю на французском. Пришлось пояснять за мой испанский.
Так что я уже практически начинаю жалеть, что не говорю ни на испанском, ни на итальянском. Столько бы времени сэкономила на объяснениях. Sí, sí, señora, espresso doble, por favor. Senza zucchero. #lafrance #lamusicfrançaise #франция