Надо сказать, что болонская организация Genus Bononiae не на шутку потрудилась над рекламной компанией выставки и уже с прошлой осени город стали украшать плакаты с фрагментами полиптиха и ироничными надписями “I’m coming home”, “there’s no place like home”, а главным хештегом события в социальным сетях стал #griffonihomecoming. Я перед этой рекламной кампанией тоже не устояла и купила себе сумку-шоппер с вот таким принтом (перевод: ты не поверишь своим глазам) ⬇️
Почему же я в самом начале называла полиптих произведением с тяжелой судьбой? Догадаться, на самом деле, не так уж сложно (и, к сожалению, таких историй немало). Годы шли, вкусы менялись. В XVIII в. полиптих попал в распоряжение кардиналу Помпео Альдрованди, был оперативно разделен на отдельные картины (просто потому что так его было легче сбыть) и продан во множество частных коллекций. Многие работы неоднократно сменяли владельцев, и вот к 2020 году Св. Викентий Феррер, например, находится в коллекции лондонской National Gallery, а парочка Флориано+Лючия и вовсе в Вашингтоне.
Поэтому эта выставка планировалась в первую очередь как масштабное возвращение на родину и первый в истории reunion частей полиптиха со времён их разделения. Это правда очень и очень трогательное зрелище.
И конечно же, пожалуй, самая известная часть полиптиха, изображение Св. Лючии (или Люции, как вам больше нравится) с цветочком в руках 👀 – про культ и иконографию святой я подробно писала вот тут . Она была выбрана тоже неспроста, такое же имя носила первая жена нашего заказчика. Обратите внимание на то, в каком прекрасном ракурсе изображены Св. Флориан и Св. Лючия и как кокетливо они забрасывают ногу по направлению к зрителю. Кроме того, они оба глядят вниз, что объясняется их нахождением в верхней части полиптиха, на самом деле это заигрывание со зрителем - довольно новаторский приём даже для второй половины XV века.
Но самый интересный выбор святых - во втором, верхнем ярусе. Во-первых, интересно изображение святого Флориана, который вообще редко появляется в произведениях искусства, но здесь своим присутствием обязан имени, которое совпадает с именем заказчика, Флориано Гриффони. Эта двойственность дополнительно подчёркивается цветочком, который он держит в руках (по-итальянски “fiore” означает цветок).
Изначально произведение находилось в соборе Св. Петрония в Болонье, где располагалась семейная капелла заказчика - Флориано Гриффони. Для исполнения заказа наняли двух художников из соседней Феррары - Франческо дель Косса (который занялся крупными частями полиптиха) и Эрколе деи Роберти (мастер детализации, выполнивший пределлу - длинную доску в нижней части полиптиха, а также маленькие фигуры святых, располагавшиеся по бокам). Масштабнейшее произведение было выполнено всего за 2 года - в 1472-1473 гг. и представляло из себя поражавшую воображение многочастную конструкцию. Святые, изображённые на полиптихе, выбирались не случайно. В центре находится Св. Викентий Феррер - доминиканский святой, который был канонизирован буквально 10 годами ранее (посвящение ему носит капелла Гриффони, для которой выполняется полиптих).
Очевидное-невероятное: Музей Нельсона-Аткинса в Канзас-Сити запустил на прогулку по залам группу любопытных пингвинов из местного зоопарка. Краткий итог: им приглянулся Караваджо, а по залу Моне они пробежались довольно стремительно. https://www.facebook.com/nelsonatkins/videos/250148622864238/
На самом деле, если немного углубиться в тему, действительно становится понятно, что «цитаты» из произведений искусства воспринимались Пазолини гораздо более буквально. Посмотрите, какие отсылки к полотнам маньеристов Россо Фьорентино и Понтормо он делает в своём фильме-новелле “La ricotta”:
Пазолини, кстати, был в курсе этого сравнения, и всячески это цитирование отрицал. В своей заметке для журнала “Giorno” он даже в ироничной манере обращается к Лонги, одному из главных историков искусства 20 в. : «Ну же, синьор Лонги, объясните хоть вы им, что недостаточно положить актёра ногами к камере, чтобы сделать отсылку к Мантенье!».
Вот это «Оплакивание Иисуса» часто сравнивают с «Мёртвым Христом» Мантеньи, а в ещё более смелых параллелях - с финальной сценой фильма «Мамма Рома» Пазолини.