Знакомство
Рад познакомиться — ուրախ եմ ծանոթանալ — урах эм цанотанал
Познакомьтесь с моим(ей) мужем/женой — ծանոթացեք իմ ամուսնու/կնոջ հետ — цанотацэк им амусну/кноч hэт
Давайте познакомимься — եկեք ծանոթանանք — екэк цанотананк
Как Вас зовут? — ինչ է Ձեր անունը? — инч э дзер анун?
Меня зовут... — իմ անունն է... — им анунн э...
Разрешите представить Вам — թույլ տվեք Ձեզ ներկայացնել — туйл твэк дзез нэркаяцнэл
Очень рад — շատ ուրախ եմ — шат урах эм
Сколько Вам лет? — քանի տարեկան եք? — кани тарэкан эк?
У Вас есть дети? — Դուք երեխաներ ունեք? — дук ерэханэр унэк?
Где (кем) Вы работаете? — որտեղ (ինչ) եք աշխատում? — вортэх (инч) эк ашхатум?
Где вы учитесь? — որտեղ եք Դուք սովորում? — вортэх эк дук соворум?
Откуда вы? — Դուք որտեղից եք? — дук вортэхиц эк?
Чем Вы занимаетесь? — ինչով եք դուք զբաղվում? — инчов эк дук збахвум?
Вы женаты/замужем? — Դուք ամուսնացած եք? — дук амуснацац эк?
Мне ... лет (год) — ես ... տարեկան եմ — ес ... тарэкан эм
Я холост — ես ամուրի եմ — ес амури эм
Я (не) замужем — ես ամուսնացած (չ)եմ — ес амуснацац (ч)эм
Я разведен(а) — ես ամուսնալուծվաց եմ — ес амусналуцвац эм
Я работаю ... — ես աշխատում եմ ... — ес ашхатум эм ...
Я учусь ... — ես սովորում եմ... — ес соворум эм ...
Мой номер телефона ... — իմ հեռախոսի համարն է ... — им hэрахоси hамарн э ...
Я проживаю ... — ես բնակվում եմ ... — ес бнаквум эм ...
Возраст
Сколько Вам лет? — Քանի տարեկան էք Դուք? — Кани тарекан эк Дук?
Мне десять лет — Ես տաս տարեկան եմ — Ес тас тарекан эм
Сколько ему/ей лет? — Քանի տարեկան է նա? — Кани тарекан э на?
Скоро мне будет одиннадцать — Շուտով ես լինելու եմ տասնմեկ — Шутов ес линелю эм таснмэк
Вы выглядите гораздо моложе — Դուք շատ ավելի երիտասարդ տեսք ունեք — Дук шат авели еритасард теск унэк
Он/она старше меня на пять лет — Նա ինձնից հինգ տարով մեծ է — На индзаниц hинг таров мэц э
Он/она младше меня на семь лет — Նա ինձնից յոթ տարով փոքր է — На индзаниц ёт таров покр э
Мнение
Каково ваше/твое мнение? — Ինչ է ձեր/քո կարծիքը? — Инч э дзер/ко картсикэ?
По моему мнению… — Իմ կարծիքով... — Им картсиков...
Если вы меня спросите… — Եթե ինձ հարցնեք... — Етэ индз hарцнек...
Не соглашусь с тобой/вами… — Ես համաձայն չեմ քեզ/ձեզ հետ... — Ес hамадзайн чэм кез/дзез hет...
Если я не ошибаюсь… — Եթե ես չեմ սխալվում… — Етэ ес чэм схалвум...
Я думаю что… — Ես կարծում եմ, որ… — Ес картсум эм, вор...
Насколько я знаю… — Որքան ես գիտեմ... — Воркан ес гитем...
Обращение
Скажите, пожалуйста... — Ասացեք խնդրեմ... — Асацэк хндрэм...
Прошу вас... — Խնդրում եմ ձեզ... — Хндрум эм дзез...
Будьте добры... — Բարի եղեք... — Бари ехэк...
Могу я вас кое о чем
спросить? — Կարող եմ ձեզ մի բան հարցնել? — Карогх эм дзез ми бан hарцнел?
Извините, скажите... — Կներեք, ասացեք... — Кнерэк, асацэк...
Вы не могли бы мне по-
мочь? — Կարող եք ինձ օգնել? — Карогх эк индз огнел?
Я бы хотел(а)... — Ես կուզէնայի... — Ес кузенаи...
Буквы «ր» и «ռ» — звуки [р] и [рр]
В армянском языке есть два звука «р»: «мягкий» [р], выражаемый на письме буквой «ր», и «твёрдый» [рр], выражаемый на письме буквой «ռ».
Правописание этих букв зависит от их местонахождения в слове. Как правило, в начале или конце слова произносится и слышится «твёрдый» звук. Он похож на [р] в словах «рыба», «рыдать».
ռուս [ррус] — русский
ռուսական [ррусакан] — русский (прил.)
ռումբ [ррумб] — бомба
ռետինե [рретин] — резина
Ռուբեն [ррубен] — Рубен
աթոռ [атhорр] — стул
թոռ [тhорр] — внук
Звук [р] произносится чуть тверже, чем русское [р] в словах «река», «пари» и как правило находится в середине слова.
Արամ [арам] — Арам
պարան [паран] — верёвка
տերև [терэв] — лист
կարմիր [кармир] — красный
սուրբ [сурб] — святой
գիրք [гирq] — книга
որոշել [ворошэль] — решать
Образование множественного числа существительных
В армянском языке множественное число существительных образуется с помощью окончаний -եր[эр] или -ներ[нэр].
Односложные существительные образуют множественное число окончанием -եր.
Век — դար[дар] → века — դարեր[дарэр]
Камень — քար[кар] → камни — քարեր[карэр]
Волос — մազ[маз] → волосы — մազեր[мазэр]
Сестра — քույր[куйр] → сёстры — քույրեր[куйрэр]
Многосложные существительные образуют множественное число окончанием -ներ.
Зуб — ատամ[атам] → зубы — ատամներ[атамнэр]
Ученик — աշակերտ[ашакерт] → ученики — աշակերտներ[ашакертнэр]
Улица — պողոց[поhоц] → улицы — պողոցներ[поhоцнер]
Если существительное содержит лишь одну гласную и скрытый слог: звук ը, который слышится между согласными, то множественное число образуется в зависимости от расположения этого звука. Если звук ը слышен в начале слога, то существительное образуется также как и многосложное при помощи окончания -ներ. Например: мяч — գնդակ[гндак] → мячи — գնդակներ [гндакнэр].
Когда звук ը слышен в последнем слоге, то существительное образуется по типу односложного при помощи окончания -եր. Например: вход — մուտք[мутк] → входы — մուտքեր[муткэр].
Префикс ան- отрицательный. Он используется вместе с существительным, образуя прилагательное со значением отсутствия чего-либо:
տուն — дом → անտուն — бездомный
անուն — имя → անանուն — безымянный, анонимный
ատամ — зуб → անատամ — беззубый
կապ — связь → անկապ — бессвязный
մակարդակ — уровень → անմակարդակ — некачественный, без должного уровня
արատ — порок, дефект → անարատ — безупречный
արմատ — корень → անարմատ — не имющий корня
🇮🇹Magnitalia открывает двери!
Вы давно хотели начать изучать итальянский, но сомневались?
Онлайн школа Magnitalia приглашает вас на Неделю открытых дверей!
Получите доступ к:
✔️ 5-ти урокам;
✔️ 5-ти онлайн-практикам;
✔️ записям онлайн-практик;
✔️ чату, где вы получите проверку своего устного задания и ответы на вопросы, а так же подробности по формату обучения.
Целую неделю вы будете изучать итальянский язык и практиковать навык изучения на итальянцах.
🔥Это уникальный шанс попробовать формат обучения.
Ловите заряд хорошего настроения на всю неделю!🤗
Старт 24 апреля.
📝Записаться: https://appc.link/s/6w84ys
Как спросить дорогу
Где находится...? — Որտեղ է գտնվում...? — вортэх э гэтнэвум...?
Это далеко? — Դա հեռու է? — да hэру э?
В какую сторону? — Դեպի որ կողմ? — дэпи вор кохм?
Где аптека? — Որտեղ է դեղատունը? — вортэх э дехатун?
Можно у Вас спросить? — Կարելի է Ձեզ հարցնել? — карэли э дзез hарцнэл?
Как добраться до...? — Ինչպես կարող եմ հասնել մինչև...? — инчпэс карох эм hаснэл минчэв...?
Я ищу... — Ես փնտրում եմ... — ес пэнтрум эм...
Покажите мне дорогу — Ցույց տվեք ինձ ճանապարհը — цуйц твэк индз чанапарhэ
Я не местный — Ես տեղացի չեմ — ес техаци чэм
Я заблудился — Ես կորգրել եմ ճանապարհը — ес крцрэл эм чанапарhэ
Идите прямо — Գնագեք ուղիղ — гнацэк ухих
Здание — Շենք — шэнк
Квартал — Թաղամաս — тахамас
Мост — Կամուրջ — камурдж
Пешком — Ոտքով — вотков
Площадь — Հրապարակ — hрапарак
Перекресток — Խաչմերուկ — хачмэрук
Светофор — Լուսանցույց — лусанцуйц
Улица — Փողոց — похоц