Обложка канала

Армянский язык հայերեն @armeniam

386 @armeniam

Обучение армянскому языку

  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Действия Лечь — պառկել — паркэль Спать — քնել — кнэль Кататься на велосипеде — հածանիվ քշել — hацанив кшэль Скакать на лошади — ձի քշել — дзи кшэль Улыбаться — ժպտալ — жптал Смеяться — ծիծաղել — цицахэл Плакать — լաց լինել — лац линэл Танцевать — պարել — парэль Петь — երգել — ергэл Шагать — քաիլել — кайлэл Бегать — վազել — вазэл Прыгать — թռչկոտել — трчкотэл Играть в мяч — գնդակ խաղալ — гндак хахал Писать — գրել — грэль Рисовать — նկարել — нкарэль Читать — կարդալ — кардал Нарезать — կտրատել — ктратэль Приклеить — սոսնձել — сосндзэль Стоять — կանգնել — кангнэл Сесть — նստել — нстэл Толкать — հրել — hрэл Тянуть — քաշել — кашэл Кушать — ուտել — утэл Пить — խմել — хмэл Опьянеть — հարբել — hарбэл Купаться — լողանալ — лоханал Плавать — լողալ — лохал Целоваться — համբուրվել — hамбурвэл Подать знак — նշան անել — ншан анэл Вести машину — մեքենա վարել — мэкэна варэл Курить — ծխել — цхэл Болеть — հիվանդանալ — hиванданал Брать — վերցնել — вэрцнэл Дать — տալ — тал Войти — ներս մտնել — нэрс мтнэл Выйти — դուրս գալ — дурс гал Дышать — շնչել — шнчэл Забыть — մոռանալ — моранал Помнить — հիշել — hишэл Искать — փնտրել — пнтрэл Найти — գտնել — гтнэл Кричать — գոռալ — горал Любить — սիրել — сирэл Ненавидеть — ատել — атэл
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Овощи Баклажан — բադրիջան — бадриджан Зелень — կանաչի — каначи Капуста — կաղամբ — кахамб Картофель — կարտոֆիլ — картофил Кукуруза — եգիպտացորեն — египтацорэн Лук — սոխ — сох Морковь — գազար — газар Огурец — վարունգ — варунг Перец — պղպեղ — пхпэх Петрушка — մաղադանոս — махаданос Подсолнух — արևցաղիկ — арэвацахик Помидор — լոլիկ — лолик Редис — բողկ — бохк Свекла — բազուկ — базук Укроп — սամիթ — самит Фасоль — լոբի — лоби Цветная капуста — ծախկակաղամբ — цахкакахамб Чеснок — սխտոր — схтор
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Пишется ձ (дз) а произносится [ց] (ц) արձակ [арцак] вольный; прозаический; проза բարձունք [барцунк] высота; вершина դեղձ [дэхц] персик ընդարձակ [@нтарцак] обширный դերձակ [дэрцак] портной օձ [оц] змея բարձ [барц] подушка հարձակվել [hарцаквэл] нападать վարձ [варц] плата բարձել [барцэл] (на)грузить փորձ [порц] попытка դեղձանիկ [дэхцаник] канарейка բարձր [барцр] высокий համբարձում [hамбарцум] вознесение վերադարձ [верадарц] возвращение
  • Реклама

  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Из всех нитей, связывающих человека с родиной, самая крепкая – родной язык.
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Знакомство Рад познакомиться — ուրախ եմ ծանոթանալ — урах эм цанотанал Познакомьтесь с моим(ей) мужем/женой — ծանոթացեք իմ ամուսնու/կնոջ հետ — цанотацэк им амусну/кноч hэт Давайте познакомимься — եկեք ծանոթանանք — екэк цанотананк Как Вас зовут? — ինչ է Ձեր անունը? — инч э дзер анун? Меня зовут... — իմ անունն է... — им анунн э... Разрешите представить Вам — թույլ տվեք Ձեզ ներկայացնել — туйл твэк дзез нэркаяцнэл Очень рад — շատ ուրախ եմ — шат урах эм Сколько Вам лет? — քանի տարեկան եք? — кани тарэкан эк? У Вас есть дети? — Դուք երեխաներ ունեք? — дук ерэханэр унэк? Где (кем) Вы работаете? — որտեղ (ինչ) եք աշխատում? — вортэх (инч) эк ашхатум? Где вы учитесь? — որտեղ եք Դուք սովորում? — вортэх эк дук соворум? Откуда вы? — Դուք որտեղից եք? — дук вортэхиц эк? Чем Вы занимаетесь? — ինչով եք դուք զբաղվում? — инчов эк дук збахвум? Вы женаты/замужем? — Դուք ամուսնացած եք? — дук амуснацац эк? Мне ... лет (год) — ես ... տարեկան եմ — ес ... тарэкан эм Я холост — ես ամուրի եմ — ес амури эм Я (не) замужем — ես ամուսնացած (չ)եմ — ес амуснацац (ч)эм Я разведен(а) — ես ամուսնալուծվաց եմ — ес амусналуцвац эм Я работаю ... — ես աշխատում եմ ... — ес ашхатум эм ... Я учусь ... — ես սովորում եմ... — ес соворум эм ... Мой номер телефона ... — իմ հեռախոսի համարն է ... — им hэрахоси hамарн э ... Я проживаю ... — ես բնակվում եմ ... — ес бнаквум эм ...
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Обращения Друзья - Энкернер Господин - Парон Господа - Паронайик Госпожа - Тикин Дамы - Тикнайик Молодой человек - Еритасард Девушка - Ориорд Сынок - Вортис Дочка - Дустр Малыш (маленький) - Покрик Отец - Хайир Мать - Майир Уважаемый - Харгели Дорогой - Тангакин Любимый - Сирелис
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Основные необходимые фразы для общения на армянском,если Вы планируете путешествие по Армении: Добрый день — Բարի օր — Бари́ ор Доброе утро — Բարի լույս — Бари́ лу́йс Добрый вечер — Բարի երեկո — Бари́ эрэ́ко Здравствуйте — Բարեւ Ձեզ — Барэ́ дзэз Привет! — Բարեւ! — Барэ́у! До свидания — Ցտեսություն — Цтэсуьтю́н Всего наилучшего — Ամենայն բարիք — Амена́йн бари́к До скорой встречи — Կհանդիպենք շուտով — Кандипэ́нк шутóв Спокойной ночи — Բարի գիշեր — Бари́ гишэ́р Извините — նկներեք — Нэцэрэ́к Господин — Պարոն — Парóн Госпожа — Տիկին — Тики́н Как вас зовут? — Ինչ է ձեր անունը — Инч э дзэр анунэ́ Было приятно познакомиться — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачэ́ли эр цанотана́л Вы говорите по-русски? — Դուք խոսում եք ռուսերեն? — Дук хосу́м эк русэрэ́н? Вы понимаете русский язык? — Ռուսերեն հասկանում ես? — Русэрэ́н аскану́м эс? Я вас не понимаю — ես չեմ հասկանում — Эс чэ́м аскану́м Мне нужен переводчик — Ինձ թարգմանիչ է պետք — Индз таргмани́ч э пэтк Можно помедленнее — Կարող եք դանդաղեցնել — Карóх эк дандахэцнэ́л Повторите еще раз — Կրկնեք ևս մեկ անգամ — Кркнэ́к евс мэк анга́м Извините, я не расслышал — Կներեք, ես չեմ լսել — Кнэрэ́к, эс чем лсэл Я не разговариваю на армянском — Ես հայերեն լավ չեմ խոսում — Эс айэрэ́н лав чем хосу́м Да — Այո — Айó Нет — Ոչ — Вóч Спасибо — Շնորհակալություն — Шноракалутью́н Пожалуйста (в ответ на спасибо) — Խնդրեմ — Хндрэ́м Пожалуйста (просьба) — Խնդրում եմ — Хэдрум э́м Вот, пожалуйста (если что-то даешь) — Ահա, խնդրեմ — Аха́, хндрэ́м Хорошо — Լավ — Ла́в Ничего — Ոչինչ — Вочи́нч Плохо — Վատ — Ва́т Мне это нравится — Ինձ դուր է գալիս — И́ндз ду́р э́ гали́с Мне это не нравится — ես դա չեմ սիրում — Э́с да чэм сиру́м Где? — Որտեղ — Вортэ́х? Кто ты? — Ով ես դու? — Ов эк дук? Что? — ինչ — Инч? Как? — ինչպես — Инчпэ́с? Почему? — ինչու — Инчу́? Куда? — Որտեղ — Вортэ́х? Влево — Ձախ — Дзах Вправо — Աջ — Адж Вниз — ներքեւ — Нэркэ́в Вверх — վերև — Вэрэ́в Как это называется по-армянски? — Ինչպես է այն կոչվում հայերեն — Инчпэ́с э да кочву́м айэрэ́н Все в порядке — Ամեն ինչ լավ է — Амэ́н и́нчлав э́.
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Напитки на армянском սուրճ [суртч] - Кофе ջուր [джур] - Вода կաթ [кат] - Молоко թան [тан] - Тан թեյ [тэй] - Чай թունդ թեյ [тунд тэй] - Крепкий чай կակաո [какао] - Какао աղբյուրի ջուր [ахбюри джур] - Родниковая вода հանքային ջուր [ханкайин джур] - Минеральная вода հյութ [hютh] - Сок գինի [гини] - Вино գարեջուր [гареджур] - Пиво վիսկի [виски] - Виски օղի [охи] - Водка կոկտեյլ [коктейл] - Коктейль շամպայն [шампайн] - Шампанское
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Армянский алфавит 🇦🇲
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    10 фраз, которые нужно знать по приезду в Армению. ⠀ 1. Здравствуйте – Барев Дзез. 2. Доброе утро/день/вечер – Бари луйс/ор/ереко. 3. До свидания - Цтесутюн. 4. Спасибо – Шноракалутюн. 5. Сколько стоит? – Инч арже? 6. Хорошо – Лав. 7. Да/нет – Айо/воч. 8. Пожалуйста – Хндрем. 9. 1, 2, 3, 4, 5 – мек, ерку, ерек, чорс, инг. 10. Цавт танем. Эта фраза стоит особняком, и как нельзя лучше характеризует армянский менталитет. «Цавт танем» говорят только самым родным, и говорят от всего сердца. Это, как доказательство большой любви, преданности и признания. В дословном переводе фраза «цавт танем» означает «возьму твою боль себе».
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Одно из самых удивительных свойств армянского языка - это вкладывать глубокий духовный смысл через составные слова. Вот наиболее близкие примеры: • մտածելակերպ = մտածել + կերպ Мтацелакерп = мтацел + керп Менталитет = думать + образ • բանաստեղծ = բան + ստեղծել = ս + տեղ Банастехц = бан + стехцел Поэт = слово/вещь/речь/суть + творить • բարեկամ = բարի + կամ Барекам = бари + кам Друг, товарищ = добрый + воля • լրագրող = լուր + գրող Лрагрох = лур + грох Журналист = новость + пишущий • դաստիարակում Дастиаракум = дас + арак Воспитание = урок + мужество • հոգեբան = հոգի + բան Хокебан = хоки + бан Психолог = душа + вещь/речь/слово/суть • բանասեր = բան + սեր Банасер = бан + сер Филолог = слово + любить • աշխարհաբար = աշխարհ + բար Ашхарабар = ашхар + бар Разговорный (не церковный, светский) литературный армянский язык = мир + слово
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Наречия места ամենուր [аменур] везде դեմ դիմաց [дэм димац] прямо напротив հեռու [hеру] далеко գյուղեգյուղ [гюхегюх] из деревни в деревню ընդառաջ (ընթառաչ) [@нтарач] навстречу պատն ի վեր [патн и вер] вверх по стене սարն ի վեր [сарн и вер] вверх по горе վեր [вер] вверх դուրս [дурс] вне, вовне ներս [нэрс] внутрь, внутри ցած [цац] вниз մեջը [չ] [меч@] в, внутри
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Междометия 🇦🇲🇷🇺 Апсос - жаль Аман - ой Паhо - ого Уремн - значит hетевабар - следовательно И деп - кстати Айсинкн - то есть Иhарке - конечно Баребахтабар - к счастью hаванабар - вероятно Ирок - в самом деле Искапес - действительно Ереви - наверно Гуце - может быть Эст еревуйти - по-видимому Эст эутйан - по сути
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Почему армяне используют «мерси» для выражения благодарности? “спасибо” на армянском- շնորհակալություն (Шноракалутюн). Но даже чаще для выражения благодарности можно услышать французское слово “merci”. Есть несколько вариантов появления этого слова в армянской разговорной речи: 1. Это слово появилось у армян ещё со времен Киликийской Армении- богатое средиземное государство (11-15 век). В те времена армянский народ поддерживал тесные связи с франкскими рыцарями-крестоносцами. И тогда в армянский язык попало немало французских слов, включая Мерси. 2. Слово «Мерси” попало в начале 20-го столетия. Тогда русскими войсками в Закавказье руководил генерал-француз Луи Жозеф Наполеон, защищавший армян от нападений. Армяне в благодарность французу говорили ему на его родном языке «Мерси, Луи!» (Спасибо, Луи!). Так и осталось это слово в армянском в значении благодарности. 3. Также есть версия, что слово «Мерси» появилось в 1940-е годы армяне репатрианты из Франции, приехавшие в Армению (тогда ещё СССР) на постоянное место жительства. 4. Народная версия: слово «Мерси» на самом деле исконно армянского происхождения. Идет от 2-х армянских слов - Мер сeр (наша любовь).
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Подборка случайных слов բայ [бай] глагол բան [бан] что-нибудь, что-то, нечто բարի [бари] добрый բարևել [барэвэл] здороваться բերել [бэрэл] приносить բերան [бэран] рот բժիշկ [б@жишк] врач բժիշկ կանչել [б@жишк канчэл] вызывать врача այբուբեն [айбубэн] алфавит գնալ [г@нaл] идти գնա՛ [г@на] иди (отсюда)!, уходи! զանգ [занг] звонок զանգահարել [зангаhарэл] звонить, позвонить (по телефону) հինգ [hинг] пять հինգ օր [hинг ор] пять дней հինգ ժամ [hинг жам] пять часов դար [дар] век դնել [д@нэл] класть, положить դուռ [дур'] дверь դրամ [д@рам] деньги գտնել [г@тнэл] находить, най-ти գիշեր [гишэр] ночь դիմել [димэл] обращаться, обратиться դժվար [д@жвар] трудный; трудно
  • Реклама

  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Самое длинное слово армянского языка: Արեվաճաճանչապայծարափայլաբանություններ В нем 35 букв и оно обозначает ''Светлые лучи солнца, ярко озаряющие всё вокруг''.
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Словарь армянского: учеба մատիտ [матит] карандаш գրիչ [грич] ручка քանոն [канон] линейка ռետին [рэтин] резинка գրականություն [граканутюн] литература քննություն [кннутюн] экзамен մաթեմատիկա [матэматика] математика կենսաբանություն [кеснабанутюн] биология նստարան [нстаран] парта գիրք [гирк] книга տետր [тэтр] тетрадь դասագիրք [дасагирк] учебник վարժություն [варжутюн] упражнение դաս [дас] урок դպրոց [дпроц] школа համալսարան [hамалсаран] университет ֆակուլտետ [факультэт] факультет երաժշտանոց [еражштаноц] консерватория ճարտարագիտական [тчартарагитакан] политехнический, инженерный բժշկական [бжшкакан] медицинский իրավաբանություն [иравабанутюн] юриспруденция մանկավարժական [манкаваржакан] педагогический ճարտարապետական [тчартарапетакан] архитектурный արձակուրդ [ардзакурт] каникулы, отпуск ուսում [усум] учеба բառարան [бараран] словарь դպրոցական [дпроцакан] школьник ուսանող [усанох] студент
  • Армянский язык հայերեն @armeniam

    Местоимения в армянском языке • Личные: Я - ես - ес Мы - մենք - менк (menQ) Ты - դու - ду Вы - դուք - дук (duQ) Он, она - նա - на Они - նրանք - нранк (nranQ). • Возвратное: Себя - իր, իրեն, ինձ, քո, քեզ, մեր, մեզ, ձեր, ձեզ - ир' ( ' - мягкость), ирен, индз, ко (qo), кез (qez), мер', мез, дзер', дзез. • Притяжательные: Мой - իմ - им Наш - մեր - мер' Твой - քո - ко (qo) Ваш - ձեր - дзер' • Вопросительно-относительные: Кто - ով - ов Что - ինչ - инч Какой - ինչպիսի - инчписи Который - որ, որը, որտեղ - вор', ворэ, вортех (vortegh) Каков - ինչպիսին, ինչպես, ինչ - инчписин, инчпес, инч • Указательные: Этот - այս, այդ - айс, айд Тот - այն - айн Такой - այսպիսի, այդպիսի, այնպիսի, նույնպիսի - айсписи, айдписи, айнписи, нуйнписи • Определительные: Сам - ինքը, ինքս, ինքդ - инкэ, инкс, инкд => К читается как Q. • Отрицательные: Никто - Ոչ ոք - воч вок - voch voq Ничто - ոչինչ, ոչ մի բան - вочинч, воч ми бан