IN A JAM - ɪn ɑ ʤæm - быть в затруднительной ситуации, попасть в переплет/беду/неприятности/переделку
▪️ Because I know what it's like to find oneself in a jam. Потому что я знаю, каково это - оказаться в беде.
▪️ Maybe he got in a jam, you lent him some money. Может быть, он попал в переплет, и вы одолжили ему денег.
▪️ My brother was in a jam, a pretty bad jam. Брат попал в переплёт, довольно серьезный переплёт.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "STRONG POINT"
STRONG POINT - strɒŋ pɔɪnt - сильная сторона, конек, сильная черта
▪️ Originality's not his strong point. Оригинальность это не его конек.
▪️ I see manners are still my son's strong point. Я вижу, что хорошие манеры - все еще сильная сторона моего сына.
▪️ English is not my strong point. Английский - не моя сильная сторона.
TURNING POINT - tɜːnɪŋ pɔɪnt - поворотный момент, переломный момент, решающий момент
▪️ So that really was the turning point for me. Так, что это был действительно переломный момент для меня.
▪️ That could be a turning point in our counter-narcotics efforts. Это могло бы стать поворотным этапом в наших усилиях по борьбе с наркотиками.
▪️ Forum today could be our turning point. Сегодняшние дебаты могли бы стать для нас поворотным моментом.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "MORE FOR ME"
MORE FOR ME - mɔː fɔː miː - мне больше достанется
▪️ Okay, well, more for me. Ну и ладно, мне больше достанется.
▪️ All the more for me then. Значит, мне больше достанется.
▪️ More for me and Jack. Нам с Джеком больше достанется.
PERFECT TIMING - pɜːfɪkt ˈtaɪmɪŋ - самое время, как раз вовремя, идеальное время, очень кстати, идеальный момент
▪️ It's actually perfect timing because Colleen is coming in from Sydney tonight. Как раз вовремя, на самом деле, потому что вечером из Сиднея приезжает Коллин.
▪️ Perfect timing, because... before we sing, there's just one thing I want to say. Как раз вовремя, потому что... перед тем как мы споем, я хочу сказать одну вещь.
▪️ Girls, perfect timing to ask me to do this photo shoot. Девчонки, вы очень кстати ко мне обратились насчёт этой фотосессии.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "GO EASY"
GO EASY - gəʊ ˈiːzɪ - полегче, помягче, поаккуратней
▪️ And go easy with her, Nick. И помягче с ней, Ник.
▪️ He's been through a lot of stuff, so just go easy, okay? Он через многое прошёл, так что полегче, хорошо?
▪️ You best go easy now, little bo. Тебе сейчас лучше сбавить обороты, дорогуша.
SERVES YOU RIGHT - sɜːvz juː raɪt - так тебе и надо, поделом тебе
▪️ Good, serves you right! Хорошо, поделом тебе!
▪️ Serves you right, Ingeri, the way you behave. Поделом тебе, Ингери, в отместку за твое поведение.
▪️ Serves you right, leaving the country without permission! Так тебе и надо, раз решил нелегально покинуть страну!
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СПИСОК ЖЕЛАНИЙ"
BUCKET LIST - bʌkɪt lɪst - список желаний
▪️ Cross that off my bucket list. Вычеркну это из своего списка желаний.
▪️ You are in my bucket list. Ты в моем списке желаний.
▪️ We could do something off my bucket list. Можно сделать что-то из моего списка желаний.
IT'S A SMALL WORLD - ɑ smɔːl wɜːld - мир тесен
▪️ It turns out that he’s a friend of my brother’s! It’s a small world, isn’t it? Выходит, что он друг моего брата? Мир тесен, не правда ли?
▪️ I found a copy of my novel at a used bookstore in Paris. It's a small world, isn't it? Я нашел копию моего романа в магазине старых книг в Париже. Ну разве не тесен мир?
▪️ They say that it's a small world. Говорят, мир тесен.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "УПАСТЬ В ОБМОРОК ОТ СЧАСТЬЯ"
SWOON - swuːn - упасть в обморок от счастья, впасть в эйфорию/восторг
▪️ There's no need to swoon, Allan, but try to keep things secure. Обморок не нужен, Алан, просто обеспечь безопасность.
▪️ Am I supposed to swoon? Я что, должна в обморок от этого падать?
▪️ You expecting me to swoon and fall into your arms? Ты надеешься на то, что я приду в дикий восторг и брошусь в твои объятья?
EENY MEENY MINY MOE - эники, беники ели вареники (считалка)
▪️ I did eeny, meeny, miny, moe, and you lost, and I still chose you! Я уже читал считалочку и ты проиграла, так что я все равно выбираю тебя!
▪️ Now we must find out how fast the winner of our eeny-meeny-miny-moe test goes round our track. А сейчас давайте узнаем, как быстро победитель нашей считалочки проедет по нашей трассе.
FEES - fiːz - плата, сборы, взносы, вознаграждение
▪️ No changes. Membership fees are the same. Изменений не произошло. Членские взносы остались прежними.
▪️ Many older statutes have fines and fees given in this currency. Многие старые уставы предусматривают штрафы и сборы, выраженные в этой валюте.
▪️ I counted the admission fees. Я подсчитал входную плату.
THROW IN THE TOWEL - θrəʊ ɪn ðiː ˈtaʊəl - сдаться, признать себя побежденным
▪️ Maybe I should just throw in the towel. Может, мне просто стоит сдаться.
▪️ I'll throw in the towel if you prefer. Я могу признать свое поражение, если вам так угодно.
▪️ Before we throw in the towel, though, we'll have a little chat with Kevin. Но, прежде чем выбросить белый флаг, давайте немного побеседуем с Кевином.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КУЧА, ВДОВОЛЬ, ВВОЛЮ, МНОГО, ПОЛНО"
PLENTY OF - plentɪ ɒv - куча, много, вдоволь, полно
▪️ Spencer has plenty of time to start a family. У Спенсера еще куча времени на то, чтобы обзавестись семьей.
▪️ They say there's plenty of street parking. Говорят, на улице полно парковочных мест.
▪️ Well, you got plenty of options still. Ну, у тебя еще масса вариантов.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СЛОВО "CONDEMN"
CONDEMN - kənˈdem - осуждать, осудить, порицать
▪️ You mustn't condemn us, my friend. Вы не должны осуждать нас, мой друг.
▪️ God did not condemn Cain at all. Бог вовсе не осуждал Каина.
▪️ But they can't condemn me. Но они не могут осудить меня.
GETTING WAXED - getɪŋ wækst - эпиляция воском
▪️ We will... get you waxed! Мы... мы сделаем тебе эпиляцию!
▪️ How do they not get waxed before making a video like this? Почему они не делают эпиляцию прежде, чем сниматься в таких фильмах?
▪️ Even those of us who did just get waxed. Даже у тех из нас, кто сделал эпиляцию.
ENTIRE - ɪnˈtaɪə - весь, целый, полный
▪️ We spent an entire semester designing tattoos. Мы провели целый семестр, делая эскизы для татуировок.
▪️ The entire class does nothing they could do. Целый класс, а ничего не можем сделать.
▪️ Pacey, you slept with my roommate for an entire year. Пэйси... Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.