КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "С ЧИСТОГО ЛИСТА"
CLEAN SLATE - kliːn sleɪt - с чистого листа, с нуля, безупречная репутация
▪️ Clean slate right here? С чистого листа, прямо сейчас?
▪️ I just need a clean slate, no chances. Мне нужна безупречная репутация, нельзя рисковать.
▪️ Starting our new lives together, we should do it on a clean slate. Начинать новую жизнь вместе нам стоит с чистого листа.
GO-GETTER - gəʊ-ˈgetə - предприимчивый, пробивной, есть хватка
▪️ What's really special about him is that he's a go-getter. Его особенность в том, что он очень пробивной человек.
▪️ Jimmy Olsen was a go-getter. У Джимми Ольсена была хватка.
▪️ Her husband, he works 9:00 to 5:00, a real go-getter. Ее муж, работает с 9.00 до 17.00, настоящий деляга.
SHIVERS - ʃɪvəz - дрожь, трепет, озноб, мурашки
▪️ That butler always gave me the shivers. Тот дворецкий всегда вызывал у меня дрожь.
▪️ She used to get the shivers like she was cold. У нее была дрожь, как будто ей было холодно.
▪️ It gives me the shivers. У меня мурашки по коже.
IF I HAD MY WAY - ɪf aɪ hæd maɪ weɪ - была бы моя воля, будь моя воля
▪️ If I had my way, you'd be shot without a trial. Была бы моя воля, я бы тебя без суда расстрелял.
▪️ If I had my way, he would not be here. Будь моя воля, его бы здесь не было.
▪️ Hell, if I had my way, we'd spend every waking moment together. Черт возьми, если бы это было возможно, мы бы все время проводил вместе.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "IT'S BEEN YEARS"
IT'S BEEN YEARS - ɪts bin jiə(r)z - прошли годы, столько лет прошло, много воды утекло
▪️ It's been years, and she was old. Прошли годы, и она была уже старенькой.
▪️ It's been years, but that voice I'll never forget. Прошло много лет, но этот голос, который я никогда не забуду .
▪️ I used to spend two weeks here almost every summer, but it's been years. Я проводила здесь по две недели каждое лето, но это было давно.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО НАЧИНАЕТ МНЕ НРАВИТЬСЯ"
IT GREW ON ME - ɪt grew ɒn miː - мне начинает это нравится, это нравится мне все больше и больше
▪️ All right, Sarge, it took a minute, but you grew on me. Хорошо, Сержант, это заняло минуту, но ты мне начинаешь нравиться.
▪️ You grew on me, though. Хотя ты стал нравиться мне больше.
▪️ I tried to fight it, but she really grew on me. Я старался бороться с этим, но она мне нравилась все больше и больше.
Набираем студентов на обучение в Дубае!
✔️Учись, живи и работай в солнечном Дубае
✔️Бакалавриат, магистратура, MBA, языковые курсы
✔️Трудоустройство студентов и выпускников
Узнай о возможности поступления "Здесь"
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВОПРОС "WHAT IS IT LIKE?"
WHAT IS IT LIKE - wɒt ɪz ɪt laɪk - каково это, на что это похоже, какой он (она, оно)
▪️ Then what is it like? It's complicated. Тогда что же это такое? Это сложно .
▪️ Tell us about this album - what is it like? Расскажи нам об этом альбоме - какой он?
▪️ Tell us, what is it like dating the most interesting man alive? Расскажи нам, что значит, встречаться с интереснейшим из живых человеком?
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "EVEN MORE SO"
EVEN MORE SO - ˈiːvən mɔː səʊ - тем более, даже более того, даже больше
▪️ I didn't like myself in the first place, and now even more so. Я в первую очередь была недовольна собой, а теперь даже еще больше.
▪️ All relationships are difficult, but even more so when you're in one with a person who struggles with everyday social interactions. Любые отношения штука непростая, тем более, если ты с кем-то, кто каждый день испытывает неудобство при общении.
▪️ Such conduct is unacceptable, and even more so when committed by peacekeeping personnel. Такое поведение неприемлемо, тем более тогда, когда к насилию прибегает миротворческий персонал.
WITNESS - wɪtnəs - наблюдать, видеть, лицезреть, быть свидетелем
▪️ You may witness, but you cannot proceed any further. Ты можешь наблюдать, но дальше тебе нельзя.
▪️ Christopher's the only witness against him. Кристофер единственный, кто может свидетельствовать против него.
▪️ However, only the worthy may witness Thor's might. Но только достойный может лицезреть могущество Тора.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ВЗЯТЬ СЕБЯ В РУКИ"
GET A GRIP - get ɑ grɪp - возьми себя в руки, соберись
▪️ Bruce, you got to get a grip. Брюс, ты должен взять себя в руки.
▪️ I suggest you get a grip. Я советую тебе взять себя в руки.
▪️ Could you get a grip and let me talk to her? Можешь взять себя в руки и дать мне поговорить с ней?
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "PAY SOMEONE A VISIT"
PAY SOMEONE A VISIT - peɪ ˈsʌmwʌn ɑ ˈvɪzɪt - нанести кому-то визит, наведаться к кому-то в гости
▪️ We should pay a visit, you and I, to Father Beocca's house. Нам с вами стоит нанести визит в дом отца Беокки.
▪️ As major shareholders, perhaps we should pay a visit. Как основным акционерам, нам стоило бы туда наведаться.
▪️ I was in the neighbourhood, thought I'd pay a visit. Я был в окрестностях, думал что следовало бы зайти в гости.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "МНЕ ЭТО НЕ ПО КАРМАНУ"
CAN'T AFFORD IT - kænt əˈfɔːd ɪt - мне это не по карману, не могу себе этого позволить
▪️ It's just great, but I can't afford it. Здесь потрясающе красиво, но мне это не по карману.
▪️ I can't afford it right now, maybe next month. Сейчас мне это не по карману, может быть, в следующем месяце.
▪️ I need an operation, but I can't afford it. Мне нужна операция, но я не могу себе ее позволить.
TAKE A STROLL - teɪk ɑ strəʊl - прогуляться, выйти на прогулку
▪️ I'll take a stroll to London... Я прогуляюсь до Лондона...
▪️ Take a stroll to the town centre. Прогуляйтесь до центра города.
▪️ We were merely going to take a stroll along the harbor to look at the ships. Мы просто собирались прогуляться вдоль бухты... поглядеть на корабли...
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ СОЮЗ "ALBEIT"
ALBEIT - ɔːlˈbiːɪt - хотя
▪️ The Internet gap was also closing, albeit slowly. Разрыв в доступе к Интернету также сокращается, хотя медленными темпами.
▪️ He eventually agrees to help, albeit reluctantly. Тем не менее, в конечном счёте он согласился, хотя и неохотно.
▪️ World economic recovery continued, albeit weakly. Продолжается оживление мировой экономики, хотя и достаточно слабое.
MASCULINE - mæskjʊlɪn - мужской, мужественный, мужеподобный
▪️ He's the most masculine guy in school. Он самый мужественный парень в школе.
▪️ So I must look more masculine. Поэтому мне нужно выглядеть более мужественно.
▪️ Such a masculine environment is overwhelming for a single woman. Такое мужское окружение губительно для одинокой женщины.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ГЛАГОЛ "FAINT"
FAINT - feɪnt - падать в обморок, терять сознание
▪️ It's not the time to faint! Не время падать в обморок!
▪️ Be careful, Rosetta, she may faint! Осторожней, Розетта, она может потерять сознание.
▪️When he is near, my heart races so rapidly I fear I will faint. Когда он рядом, мое сердце бьется так быстро, что боюсь, я могу потерять сознание.
COMPLICATED - kɒmplɪkeɪtɪd - сложный, запутанный, трудный, тяжелый непростой
▪️ This is a very complicated case, Maude. Это очень запутанное дело, Моуд.
▪️ I told you it was complicated. Я же говорила тебе, что это непросто.
▪️ Achieving peace is a complicated topic that involves many factors. Достижение мира - это сложная тема, которая связана со многими факторами.