Обложка канала

Немецкий язык на стиле. Страница 24

Покажу☝, напишу✍ и расскажу🗣 как быстро, но эффективно начать пользоваться этим языком👋

  • Немецкий язык на стиле

    ​​die Ruhe - отдых, спокойствие, успокоение Произносится 🗣 |руэ| 1. Строим ассоциацию. Согласитесь, что слово Ruhe немного напоминает слово “ору”. 2. Представляем ситуацию. После всех криков и оров (от радости, конечно же) во время празднования какого-либо праздника, хочется отдохнуть в спокойствии (Ruhe) и тишине. 📌А если для вас лучший отдых - это смена вида деятельности, то не теряйте времени даром и записывайтесь на наши групповые курсы. Или выбирайте смешанные программы - идеальное сочетание групповых и индивидуальных занятий. ⚡️А если успеете приобрести курс до 16.05.22, то получите денежный сертификат на любые видеокурсы нашей школы. Все подробности - у нашего менеджера. Торопитесь, количество мест и сертификатов ограничено 😉
  • Немецкий язык на стиле

    ​​👁Закрыть глаз ▫️В русском языке есть выражение “закрыть глаза на что-то” - например, на чью-то ошибку. В немецком языке есть схожее выражение: ein Auge zudrücken, что дословно переводится “закрыть глаз”, а означает “не обращать внимания, пропустить”. Wenn Sie ein Auge zudrücken bei Verbrechen, werde ich Sie verhaften. (Если вы закроете глаза на преступление, я вас арестую) ▫️Обратим внимание на глагол zudrücken. Он означает “плотно закрывать (иногда даже под давлением), надавить”, например: Ich musste etwas zudrücken, aber ich bekam schließlich einen lesbaren Fingerabdruck. - (Мне пришлось немного сильнее нажать, но я наконец получил читаемый отпечаток пальца).
  • Немецкий язык на стиле

    ​​☀️Подарим 2000 ₽ на оплату любого видеокурса за покупку группового курса вашего уровня. Только до 16.05.22. Количество сертификатов ограничено. SprachKlub бесплатно! Промокод: "МАЙ2000" Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм! Не забудьте промокод 😉 📌Групповой курс Deutsch Online - это идеальное сочетание очного обучения и всех преимуществ онлайн. 📍Каждый онлайн-курс длится около 2-х месяцев: 🔺12 уроков по программе 🔺30+ видеолекций и аудиоуроков 🔺100+ тестов и упражнений 🔺Разговорная практика с преподавателем и общение в группе ☀️Полезные материалы включены в стоимость: книги, тесты, шпаргалки ☀️Обучение в личном кабинете на платформе. Поддержка администратора ⭐️ Стоимость курсов: Один курс для уровней А1.1 - В1.2 - 7400₽ + дарим 2000 ₽ на любой видеокурс Один курс В2.1 или В2.2 - 7800₽ + дарим 2000 ₽ на любой видеокурс 📍Акция действует до 16.05 или пока не закончатся места. Сертификатом можно воспользоваться до 20.05.
  • Реклама

  • Немецкий язык на стиле

    ​​🎠die Attraktion - привлекательность, что-то самое привлекательное Произносится 🗣 |атракт'он| 1. Строим ассоциацию слова Attraktion со словом "аттракцион". 2. Представляем ситуацию. Вы увидели какой-то новый аттаркцион в парке, который показался вам очень привлекательным (Attraktion) 🎢 📍Слово Attraktion может использоваться также в значении "достопримечательность". А вот аттракцион - горка в парке или колесо обозрения - это die Vergnügungseinrichtung 😱
  • Немецкий язык на стиле

    ​​Быть на седьмом небе от счастья ☁️ 📌Auf Wolke sieben schweben. Давайте разберём это выражением по словам. Die Wolke - это облако. Schweben - парить, плыть в воздухе. Получается, что дословно эту фразу можно перевести так: парить на седьмом облаке. А уже от чего - это зависит только от говорящего ☺️ Существует и полный аналог русской фразы: wie im siebten Himmel sein - быть как на седьмом небе 🌠
  • Немецкий язык на стиле

    ​​👁 die Zukunft - |ˈʦuːˌkʊnft| - будущее Произносится 🗣 |цукунфт| 1. Проводим ассоциацию. Слово Zukunft отдаленно напоминает слово «конфета». 2. Представляем ситуацию. За большим столом сидит компания людей, среди них - ребёнок. Все ужинают, разговаривают. И вдруг ребёнок начинает капризничать и просить конфету. Тогда кто-то из взрослых ему говорит: скоро, в ближайшем будущем (Zukunft) мы будем есть десерт, тогда ты сможешь съесть конфету 😄
  • Немецкий язык на стиле

    ​​⭐️Немецкий из любой точки мира! 26.04 - день бесплатных пробных уроков в Deutsch Online. Всем участникам прямого эфира подарок - разговорный аудиокурс! Количество мест строго ограничено! 📩Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм! ⭐️ 26 апреля (вторник) - день бесплатных пробных онлайн-уроков немецкого для начинающих А1, продолжающих А2 и продвинутых В1/В2 в Deutsch Online! 📍Записывайтесь и получите бесплатно тестовый доступ к групповому курсу вашего уровня на 7 дней. 🙂Вы сможете: 🔹посмотреть полностью программу и структуру курса, 🔹пройти первый урок с преподавателем в прямом эфире, выполнить задания и тесты 🔹попробовать наши аудиоуроки и видеолекции. 📌Онлайн-уроки состоятся 26 апреля во вторник по московскому времени: ⠀ ⏰С 10:30 до 11:30 - для начинающих с нуля А1.1 ⏰С 12:30 до 13:30 - для продвинутых В1/В2 ⏰С 14:30 до 15:30 - для начинающих не с нуля А1.2 ⏰С 16:30 до 17:30 - для продолжающих А2 ⏰С 19:30 до 20:30 - для начинающих с нуля А1.1 😎 После пробного урока вы сможете выбрать курс своего уровня со скидкой от 10% А также всем участникам прямого эфира мы подарим аудиокурс “Разговорный немецкий”!
  • Немецкий язык на стиле

    ​​💥Фразы с NUR запоминаем за один вечер! nur – только, лишь, всего nicht nur…, sondern auch – не только…,но и… Nur Mut! – Hе робей! Warte nur! – Только подожди! nur wenige – лишь немногие Er tut nur so. – Он только притворяется. Es scheint dir nur so. – Тебе так только кажется. Nur keine Angst! – Не надо бояться! wenn nur… – только/если бы… (союз) Das ist nur… – Это всего лишь… Nur keine Eile! – Только без спешки! Lass doch nur! – Да оставь же! man kann nur hoffen – остается только надеяться nur ein wenig – совсем немного Warum nur? – С чего бы это
  • Немецкий язык на стиле

    ​​Die Hochzeit - |ˈhɔˌʦaɪ̯t| - свадьба Произносится 🗣 |хохцайт| 1. Строим ассоциацию: слово Hochzeit напоминает русский глагол «хохотать» 🤣 2. Представляем ситуацию: вы гуляете на свадьбе у своих друзей, вам и гостям весело, вокруг много хохота (Hochzeit) 😄
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍fade - |ˈfaːdə| - безвкусный, пресный Произносится 🗣 |фадэ| 1. Строим ассоциацию. Прилагательное fade отдаленно напоминает русскую просьбу: "воды" (когда кто-то просит принести воду). 2. Представляем ситуацию. Вы пробуете блюдо и оно настолько безвкусное (fade), что вы просите воды, чтобы запить это "угощение" 😄 🍔Если же вы хотите сказать, что блюдо вкусное, вам понадобятся антонимы слову fade: schmackhaft, lecker (скорее будет использоваться для сладкого).
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍Забирайте индивидуальные уроки бесплатно! При покупке пакета из 25 занятий еще 2 урока в подарок, при покупке пакета из 40 занятий добавим еще 3 урока. Только до 30 апреля. Ваш промокод - "Тепло". 📩 Записаться можно по ссылке или написав нашему менеджеру в телеграм ​​⭐️Индивидуальные занятия для любых целей. Занимайтесь в удобное время из любой точки мира 😉 🔺Подбор преподавателя и пробный урок-знакомство бесплатно! Учитесь когда и где удобно, на любом устройстве. ⚡️Предоставим пакет документов для подтверждения прохождения обучения для консульства, посольства или вуза. ⠀ 💰Для работающих граждан РФ можно оформить возврат налогового вычета.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​🧺Дать кому-то корзину 📍Если вы когда-нибудь услышите выражение "jmdm. einen Korb geben", не смешите поздравлять никого с получением подарка. Эта фраза означает отказ от какого-то предложения - чаще всего в области любви. ⚡️Происхождение этой фразы корнями уходит в Средневековье. Согласно преданию, девушкам, чтобы выразить свои чувства к мужчине, достаточно было поднять его в корзине в свою комнату. И если дама хотела отказать кавалеру, она попросту портила корзину, и неудавшийся жених оказывался на земле, а не в комнате возлюбленной. 📍Пример употребления: "Du kommst doch auch?" Ты тоже придешь? "Wahrscheinlich. Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich möchte sie diesmal keinen Korb geben" Скорее всего. У меня не так много времени, но я не хочу в этот раз тебе отказывать.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍schmecken - |ˈʃmɛkn̩| - пробовать на вкус, дегустировать Произносится 🗣 |шмекен| 1. Строим ассоциацию. Глагол schmecken отдаленно похож на русское слово “меркнуть, померкнуть”. 2. Представляем ситуацию. Вы приходите в ресторан, пробуете (schmecken) какое-то очень вкусное блюдо, и оно настолько вам нравится, что все остальное вокруг меркнет 😋 📌Помимо слова “schmecken” в немецком языке существует и глагол degustieren (дегустировать), probieren (пробовать) и даже verkosten (пробовать еду). Последний, правда, чаще всего встречается в Австрии. 🤔Однако если вы хотите сказать, что вы попробовали торт (или любую другую еду) и он показался вам вкусным, то здесь вам пригодится именно глагол schmecken: Sie meinten, es würde wie Huhn schmecken. - Они имели в виду, что это по вкусу напоминает курицу.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📌die Wende - поворот, разворот Произносится 🗣 |вэндэ| 1. Строим ассоциацию. Слово Wende напоминает героиню из сказки о Питере Пене - Венди. 2. Представляем ситуацию. С повлением Питера Пена жизнь Венди переворачивается с ног на голову. То есть, в сюжете сказки случается резкий поворот. 📍Это слово чаще всегоу потребляется именно в переносном смысле: поворот событий, поворот сюжета, например: Und ihr Leben sollte eine unerwartete Wende nehmen. И в их жизни произошел неожиданный поворот.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍gleich - |ɡlaɪ̯ç| - равный, одинаковый, такой же Произносится 🗣 |гляйх| 1. Строим ассоциацию: слово gleich немного похоже на русское разговорное выражение “глянь!” 2. Представляем ситуацию: Два человека гуляют по красивому парку, и один говорит другому: “Глянь, какие одинаковые (gleich) кусты! Как красиво подстрижены!” 🔹Слово gleich также может использоваться в разговорной фразе bis gleich, которая означает “до скорого” и является синонимом формальному прощанию Auf Wiedersehen. Конечно, преподавателю или кому-то старше вас по должности или возрасту не стоит говорить bis gleich, а вот другу или однокурснику - даже нужно 😉
  • Реклама

  • Немецкий язык на стиле

    📌Доступ сразу. Разговорный клуб в подарок! 📩 Записывайтесь по ссылке! ❓Хотите грамотно говорить, подготовиться к экзамену или подтянуть конкретные темы? Скорее выбирайте свой видеокурс! 📍Видеокурсы: 🔹для любого уровня от нуля до В2 🔹для любых целей 🔹в удобное для вас время 📎Количество мест строго ограничено, запишитесь прямо сейчас! До встречи на занятиях! 😁
  • Немецкий язык на стиле

    ​​У нас как у них 🥰 📌Вы наверняка встречали видео, где после английской butterfly и пары других европейских языков шла немецкая бабочка - Schmetterling 🔺Но знаете ли вы, что описание чувства влюбленности - “бабочек в животе” - существует и у немцев тоже? Причем именно такая фраза встречается в немецком языке! Schmetterlinge im Bauch haben - дословно “иметь бабочке в животе” - обозначает “быть влюбленным” ❤️ 📌Например: 🔸Als sie ihn in den Bus einsteigen sah, hatte sie sofort Schmetterlinge im Bauch. Когда она увидела, как он садится в автобус, у нее тут же появились бабочки в животе. 🔸Immer wenn ich in ihre Nähe komme, pocht mein Herz wie verrückt und ich habe Schmetterlinge im Bauch. Каждый раз, когда я приближаюсь к ней, мое сердце бьется как бешеное и я чувствую бабочек в животе.
  • Немецкий язык на стиле

    ​​📍schweigen (глаг.) — молчать 🗣 произносится |'швайгн| Строим ассоциацию: когда мы просим кого-то помолчать, часто употребляем "шшш", особенно в детстве. Стоит только добавить к этому слово часть "вайген" и получится немецкое слово "молчать" (schweigen).