- Премьера -
Впервые на русский язык переведён роман Джеймса Джойса «Finnegans Wake» (1939).
«На помине Финнеганов» (2021) – 14й в мире полный перевод Finnegans Wake и первый комментированный.
Предисловие: Патрик О'Нил
Перевод, примечания, мотивы: Андрей Рене
Корректор: Вячеслав Суворов
Материалы примечаний с сайта fweet.org (ред. Raphael Slepon)
Издатель: Ridero
Распространение: Wildberries, Ozon
* Профессиональные отзывы
«амбициозное транспонирование, осуществляемое Андреем Рене, наконец позволит русскоязычным читателям лично испытать, в большем объёме и в большей глубине, чем ранее, природу бессмертной притягательности экстравагантного и экстраординарного текста Джойса»
– Патрик О'Нил, доктор литературы, заслуженный профессор Университета Куинс (Канада), автор трёх книг по Finnegans Wake
«Отличная работа и, по моим впечатлениям, идеально буйный «тарабарский» русский. Подарок для русских читателей»
– Робберт-Ян Хенкес, со-редактор оксфордского издания оригинала, со-переводчик FW на голландский…