Обложка канала

Лингвошутки. Страница 17

16335 @lingvojokes

Смешное, странное и занятное про языки (в первую очередь русский): игра слов, переводы, этимология. Ключевое слово — «лингво», так что вечносмешные шутки не обещаю.

  • Лингвошутки

    Я ужру буржуя
  • Лингвошутки

    На Икшу боров, и к шубе ебушки-воробушки, Ань.
  • Лингвошутки

    Не женат, а нежен
  • Реклама

  • Лингвошутки

    Ол харам олх - (араб.) барахло-марахло
  • Лингвошутки

    - А, Галь? - Ого! Класс! Алкоголь? - Ага!
  • Лингвошутки

    Йо! Город мира! А Рим дорогой
  • Лингвошутки

    — Акуратен, но нищ. Нежил ли женщин он? — Нет. — А рука?
  • Лингвошутки

    ⬆️ Из комментариев: кажется, слово образовалось из-за того, что если написать «приклонный», то телефон исправляет на «прикорневой»!
  • Лингвошутки

    Есть ли в русском языке слова, заимствованные из литовского. В русском языке достаточно много схожих (хотя бы на уровне когнатов) слов с литовским, но они относятся к общим балто-славянским корням — и установить, кто у кого заимствовал, невозможно. Однако есть как минимум одно разговорное слово, где лингвисты готовы сказать однозначно, что это заимствование. Это слово «валандаться». Его значение по словарю — бестолково и медлительно делать что-либо; канителиться. Можно просто валандаться, а можно с кем-то или с чем-то. Встречается оно уже в XIX веке. Например, у Салтыкова-Щедрина: «Целый час папенька около рукомойника валандался!» Или у Чехова: «Валандался целый день и только час тому назад набрел на искомое». Происходит это живой и по сей день русский глагол от литовского слова valanda — час. Например, valanda turi 60 minučių — в часе шестьдесят минут.
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    я бы не стала такой заголовок делать, но в своеобразном остроумии не откажешь, а вы что думаете? женщина осталась жива, если что https://oblast45.ru/publication/50981 #заголовки
  • Лингвошутки

    Слово 2022 года по версии словаря Collins — permacrisis, «длительный период нестабильности и отсутствия безопасности». Среди других претендентов на слово года были Kyiv (взамен Kiev), partygate (скандал из-за вечеринок Бориса Джонсона во время коронавирусных ограничений) и carolean («каролинский», означает все, что связано с Карлом III).  Ну и нельзя не упомянуть слово splooting — поза, в которой животное лежит на животе, раскинув лапы в стороны. https://www.collinsdictionary.com/woty
  • Лингвошутки

    Лула

    Недавно читал о бразильской политической деятельнице Марине Силве, и узнал интересную подробность. Её настоящее имя — Мария Осмарина. Но, якобы, в детстве тётя всегда называла её Мариной, и это имя…

    Словомания
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    — Кать, давай стих выучим? — Стих от чего? — Ээ ну не знаю, просто стих. — Мам, ну стих! От! Варенья! #говорит
  • Реклама

  • Лингвошутки

    В польском есть выражение "Jesteśmy bliżej niż dalej", в буквальном переводе — "Мы уже скорее ближе, чем дальше". Честно, я считаю его восхитительным! Оно интуитивно понятно, но при этом загадочно. Оно напоминает афоризмы Черномырдина типа "Никогда такого не было, и вот опять" или "Здесь вам не там". При том, что его суть вроде бы понятна, я никогда не могла ни растолковать его, ни дать хороший пример его употребления. Пока я не начала болеть. Болею я долго, упорно и уже третью неделю, но понемногу мне становится лучше. И это прекрасный пример использования загадочной польской фразы: "Я уже ближе к концу, чем к началу болезни".
  • Лингвошутки

  • Лингвошутки

    Сегодня в рубрике #НеймингШмейминг нейминг с мелодией) #нейминг #юмор #каламбур #играслов #зоопарк #акунаматата #тимонипумба