Обложка канала

Итальянский язык / Italiano. Страница 9

Итальянский язык для начинающих и продолжающих.

  • Итальянский язык / Italiano

    Наши эмоциональные состояния. calmо - спокойный nervoso - нервный, обеспокоенный tranquillo, sereno - безмятежный quieto - спокойный inquieto - встревоженный allegro, lieto - радостный triste - грустный felice - счастливый infelice - несчастный afflitto - печальный contento, soddisfatto - довольный scontento, insoddisfatto - недовольный cupo - мрачный sveglio - бодрый, неунывающий miserabile - несчастный entusiasta - восторженный deluso - разочарованный ispirato - вдохновленный depresso, abbattuto - подавленный, унылый di buon umore - в хорошем настроении di malumore - в плохом настроении burbero - угрюмый, ворчливый oppresso - подавленный agitato - взволнованный eccitato - возбужденный passionale - страстный apatico, indifferente - равнодушный, безразличный imperturbabile, impassibile - невозмутимый fiducioso - надеющийся disperato - лишенный надежды desolato - безутешный, отчаявшийся
  • Итальянский язык / Italiano

    🇬🇧🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇨🇳 -  учи языки с НУЛЯ. Вот каналы, которые помогут тебе в этом:
  • Итальянский язык / Italiano

    Фразы на итальянском языке Senza di te la vita non ha senso. - Жизнь без тебя не имеет смысла. Ti adoro. - Я тебя обожаю Sei il mio angelo. - Ты мой ангел Il mio cuore batte solo per te. - Мое сердце бьется лишь для тебя. Con te voglio invecchiare. - С тобой я хочу состариться Ti voglio. - Я хочу тебя Sposami! – Выходи за меня! Tu sola mi capisci! – Только ты меня понимаешь! Con te dimentico il tempo. – С тобой я забываю о времени Giorno e notte penso solo a te. – Я думаю о тебе днем и ночью Per te farei di tutto. – Я сделаю для тебя все
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    ⚡️Переехать в Италию и получить за это €30.000 — новая реальность А ещё можно летать за копейки, не платить за жильё, и арендовать авто за границей с 50% скидкой. Чтобы не упускать такие возможности, советуем читать канал Трэволта. – страны, которые заплатят за ваш переезд (список) – как бесплатно улететь на Бали – в какие страны дешевле и лучше всего эмигрировать Держите в подписках, чтобы в нужный момент быть готовыми уехать: @Trevolta
  • Итальянский язык / Italiano

    i frutti di mare - морепродукты il frutto - плод моря il gamberi / i gamberi - креветки (общее название) il gamberono / i gamberoni - настоящие (королевские, большие) креветки il gamberetto / i gamberetti - маленькие креветки lo scampo / gli scampi - омары la aragosta / le aragoste - лангусты (в некоторых регионах, например, в Венето: langosta o langusta) il calamaro / i calamari - кальмары la cozza / le cozze - мидии l'ostrica / le ostriche - устрицы l'ostrichèlla - маленькая устрица i mollusco / il molluschi - моллюски i granchio / I granchi - крабы i cancro / I cancri - раки le vongole - морские черенки (съедобный моллюск) Фото: Sandra Panerai
  • Итальянский язык / Italiano

    A quale scalino sei arrivato oggi? – [а куАле скалИно сЕй арривАто Ожжи ] – На какую ступеньку ты сегодня поднялся? Non lo faccio – [нОн ло фАччио] – Не делаю это. Non posso farlo – [нОн пОссо фАрло] – Не могу (с)делать это Voglio farlo – [вОльо фАрло] – Хочу (с)делать это. Come lo faccio? – [кОмэ ло фАччио] – как я (с)делаю это? Provo a farlo – [прОво а фАрло] – (по)пробую сделать это Lo posso fare – [ло пОссо фАрэ] – могу (с)делать это Lo faccio – [ло фАччио] – делаю это Si, l’ho fatto! – [сИ, ло фАтто] – Да, я сделал это!
  • Итальянский язык / Italiano

    Глаголы на Итальянском языке domandare домандАрэ – спрашивать sfornare сфорнАрэ – вынимать из печи mordere мОрдэрэ – кусать lavarsi i denti лаварси и дЭнти – чистить зубы costruire коструИрэ – строить chiamare киамАрэ – звать, называться portare портАрэ - приносить prendere прЭндэрэ – брать, взять applaudire апплаудИрэ – аплодировать pulire пулИрэ – чистить salire салИрэ – подниматься chiudere кьУдэрэ – закрывать colorare колорАрэ – раскрашивать pettinarsi пэттинАрси – причесываться venire вэнИрэ – приходить cucinare кучинАрэ – готовить piangere пьАнджэрэ – плакать tagliare тальАрэ – резать ballare баллАрэ – танцевать scavare скавАрэ – рыть, копать disegnare дизэньАрэ – рисовать sognare соньАрэ – мечтать bere бЭрэ – пить guidare гуидАрэ – водить mangiare манджьАрэ – есть fare il bagno фАрэ иль баньо – купаться volare волАрэ – летать piegare пьегАрэ – сгибать seguire сэгуИрэ – следовать dare дАрэ – давать attraversare аттравэрсАрэ – переходить colpire колпИрэ – ударять saltellare салтэллАрэ – подпрыгивать giocare джьокАрэ – играть saltare салтАрэ – прыгать calciare калчАрэ – пинать bussare буссАрэ – стучать ridere рИдэрэ – смеяться condurre кондУррэ – вести alzare алцАрэ – поднимать chiudere a chiave кьУдэрэ а кьавэ – закрывать на ключ cercare чэркАрэ – искать marciare марчьАрэ – маршировать mischiare мискьАрэ – мешать pulire il pavimento пулИрэ иль павимэнто – мыть полы aprire апрИрэ - открывать
  • Итальянский язык / Italiano

    Глагол farcela (справиться, смочь, осилить) часто употребляется в итальянском разговорном языке? 😃 Его спряжение: 🔸ce la faccio - я смогу, справлюсь 🔸ce la fai - ты сможешь, ты справишься 🔸ce la fa - она,он,Вы сможет (-ете), справится, справитесь 🔸ce la facciamo - мы сможем, справимся 🔸ce la fate - вы сможете, справитесь 🔸ce la fanno - они смогут, справятся ....................... Ce- это форма наречной частицы ci здесь (та же самая, что и в конструкциях c'è (ci sono), a la эта - безударное местоимение, заменяющее словосочетание questa cosa. Примеры: ▪Tu devi finire questo libro domani. - ты должен закончить эту книгу завтра. ▪ce la fai? - ты справишься? ▪no, non ce la faccio- нет, я не справлюсь.
  • Итальянский язык / Italiano

    Полезные фразы для путешествующих по Италии: Я не говорю по-итальянски. — Non parlo italiano. Я не понимаю. — Non capisco. Мы остановились в гостинице ... — Ci siamo fermati all’albergo ... Мы пробудем здесь до следующей недели. — Restiamo qua fino alla settimana prossima. Мы хотели бы отправиться на экскурсию. — Vorremmo fare un’escursione. Мы хотели бы пойти в музей. — Vorremmo visitare un museo. Мы хотели бы пойти на пляж. — Vorremmo andare alla spiaggia. Где находится памятник ...? — Dove si trova il monumento ...? Где находится улица ...? — Dove si trova la via ...? Как добраться до музея ...? — Come ci si arriva al museo ...? Порекомендуйте нам хороший ресторан в окрестностях — Potrebbe consigliarci un buon ristorante nei paraggi? Во сколько открывается музей? — A che ora apre il museo? Во сколько закрывается магазин? — A che ora chiude il negozio? Мы заказали экскурсию — Abbiamo prenotato l’escursione Мы упустили поезд — Abbiamo perso il treno Мы опоздали — Siamo arrivati in ritardo Мы должны купить билеты — Dobbiamo comprare i biglietti Два билета, пожалуйста — Due biglietti per favore Сколько скоит билет в один конец? — Quanto costa il biglietto di sola andata? Мне нужна карта — Mi serve una mappa Здесь можно фотографировать? — Posso fotografare qua?
  • Итальянский язык / Italiano

    Фразы первой необходимости Grazie mille ("Грацие милле") - большое спасибо (а буквально "тысяча спасибо") Scusi ("скузи") - извините Si ("си") - да No ("но") - нет. (Важно, что произносится не как английское "ноу", а коротко "но") Per favore ("пер фаворе") - пожалуйста (в смысле просьбы) Самый главный вопрос туриста Quanto costa? ("кванто коста") - сколько стоит? Quanto? ("куанто") - сколько? Chi? ("ки") - кто? Perche? ("перкЕ", ударение на последнюю букву) - почему? Забавно, но это словно также используется в ответе и означает "потому что". Dove? ("довэ") - где? Che cosa? ("ке кОза") - Что? Quando? ("куандо") - Когда? Неплохо было бы выучить следующий вопрос Dove'e il bagno? ("довэ иль баньо") - Где туалет, а точнее "ванная комната"? Другой распространенный вариант "dove è la toilette?" ("довэ э ля туалет?") Capisco ("каписко") - понимаю Non capisco ("нон каписко") - не понимаю Per favore, mi potrebbe aiutare? ("Пер фаворе, ми потреббе аютаре") - Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь? Ну почти по-украински же "мені треба". Полезные слова В Италии очень часто встречаются следующие слова Entrata ("энтрата") - вход Uscita ("ушита") - выход Vietato fumare ("виетато фумарэ") - не курить Donna ("донна") - женщина Uomo ("уомо")- мужчина Ora ("ора") - час Giorno ("джорно") - день . Помните "бонджорно" - буквально хорошего дня. Notte ("ноттэ") - ночь Oggi ("оджи")- сегодня Ieri ("йери") - вчера Domani ("домАни") - завтра Volo ("воло") - авиарейс Bene ("бенэ") - хорошо Male ("мале") - плохо Grande ("грандэ") - большой Piccolo ("пикколо") - маленький. Piccolo, piccolo, piccolo amore... ;) Destra ("дэстра") - право Sinistra ("синистра") - лево Diritto ("диритто") - прямо Qui ("кьюи") - здесь Piu ("пью") - больше (очень распространенное в итальянском языке слово) Questo/quasta (нечто стреднее между "квэсто" и "куэсто") - этот/эта Ma ("ма") - но. "Ma perche?" - но почему? Sempre ("сэмпрэ") - всегда Molto ("мольто") - очень Bello ("бэлло") - красиво, красивый, но bella - красивая. Bella donna - красивая женщина
  • Итальянский язык / Italiano

    Итальянский язык: общая лексика для путешественников самолет — aereo — [аэ'рео] поезд — treno — [трэ'но] багаж — bagaglio — [бага'льо] выход — uscita — [ущи'та] автобусная остановка — fermata di autobus — [ферма'та ди а'утобус] железнодорожная станция — stazione ferroviaria — [стацио'нэ ферровиа'риа] билет — biglietto — [билье'тто] туда/обратно — andata/ritorno — [анда'та/рито'рно] билет в один конец — biglietto solo andata — [билье'тто со'ло анда'та] отправление — partenza — [партэ'нца] прибытие — arrivo — [арри'во] гостиница — albergo/hotel — [альбэ'рго/оте'ль] бронь — prenotazione — [пренотацио'нэ] расписание поездов — orari dei treni — [ора'ри деи трэ'ни] музей — museo — [музэ'о] памятник — monumento — [монумэ'нто] площадь — piazza — [пья'цца] Полезные фразы: Мы — русские туристы — Siamo turisti russi Мы останосились в гостинице Х — Ci siamo fermati all’albergo Я не говорю по-итальянски — Non parlo italiano Я не понимаю — Non capisco Мы пробудем здесь до следующей недели — Restiamo qua fino alla settimana prossima Мы хотели бы отправиться на экскурсию — Vorremmo fare un’escursione Мы хотели бы пойти в музей — Vorremmo visitare un museo Мы хотели бы пойти на пляж — Vorremmo andare alla spiaggia Где находится памятник Х? — Dove si trova il monumento X? Где находится улица Х? — Dove si trova la via X? Как добраться до музея Х? — Come ci si arriva al museo X? Порекомендуйте нам хороший ресторан в окрестностях — Potrebbe consigliarci un buon ristorante nei paraggi? Во сколько открывается музей? — A che ora apre il museo? Во сколько закрывается магазин? — A che ora chiude il negozio? Мы заказали экскурсию — Abbiamo prenotato l’escursione Мы упустили поезд — Abbiamo perso il treno Мы опоздали — Siamo arrivati in ritardo Мы должны купить билеты — Dobbiamo comprare i biglietti Два билета, пожалуйста — Due biglietti per favore Сколько скоит билет в один конец? — Quanto costa il biglietto di sola andata? Мне нужна карта — Mi serve una mappa Здесь можно фотографировать? — Posso fotografare qua?
  • Итальянский язык / Italiano

    ПРЕДЛОГИ ЧАСТОТЫ: Vado al cinema ... (я хожу в кино...) sempre - всегда; mai - никогда; raramente - редко; spesso - часто; qualche volta - иногда; di tanto in tanto - изредка; da tanto - много, часто; finalmente - наконец-то; adesso - сейчас; ogni sabato - каждую субботу; di sera - вечером; tardi - поздно; all'improviso - вдруг; subito - внезапно; presto - рано; ancora - уже; nel frattempo - в это время; di solito - обычно; gia' - уже; d'inverno - зимой; prima o poi - рано или поздно; da poco - мало, изредка.
  • Итальянский язык / Italiano

    ho freddo – мне холодно ho caldo – мне жарко ho fretta – я тороплюсь ho fame – я хочу есть, я голоден ho sete – я хочу пить, я испытываю жажду hai ragione – ты прав (права) hai torto – ты неправ (неправа) ho paura (di qualcuno, di qualcosa) – я боюсь (кого-то, чего-то) ho vergogna – мне стыдно hai fortuna – тебе повезло ho bisogno di… – я нуждаюсь в… (мне нужен…) ho voglia di... – я хочу... dopodomani hai da fare? – ты занят послезавтра? ho sonno – я хочу спать ho ... anni – мне … лет avere successo – пользоваться успехом (иметь успех) ho diritto – я имею право ho in dotazione – у меня есть в оснащении ho a disposizione – я располагаю abbiamo la maggioranza – у нас большинство (мы в большинстве) ho la procura di... – я выступаю в качестве полномочного представителя… ho la volontà di (studiare) – я охотно (учусь) avere un incidente – попасть в аварию (автомобильную) avere effetti positivi – положительно сказаться, иметь (давать) положительный результат ho amore – я люблю ho odio (ho in odio) – я ненавижу ho compassione – я жалею ho cura – я забочусь ho a noia – я скучаю ho pazienza – я терплю avere per nulla – ни во что не ставить per chi ci avete? – за кого вы нас принимаете / держите? hai i peli sul cuore – у тебя каменное сердце hai la coda di paglia – у тебя рыльце в пушку hai la linqua biforcuta – у тебя ядовитый язык hai una bella faccia tosta – у тебя хватает наглости, ты — нахал hai un cervello di gallina – у тебя куриные мозги hai la testa tra le nuvole – ты летаешь в облаках hai scheletri negli armadi – дословно: у тебя скелет в шкафу (у тебя есть какой-то постыдный или скандальный секрет в прошлом)
  • Итальянский язык / Italiano

    Ecco + местоимения Слово ecco — это — употребляется с разными частями речи. Необходимо помнить, что слово ecco сливается в одно слово с краткими формами местоимений: mi, ti, gli, le, lo, la, si, ci vi, li, le, si, ne — сохраняя при этом всегда свое ударение на том же слоге, напр.: ẹccomi - вот я ẹccoti - вот ты ẹccolo - вот он ẹccoci - вот мы ẹccovi - вот вы ẹccoli - вот они (м.р.) ẹccole - вот они (ж.р.) Слово ecco сливается также с двумя местоимениями, напр.: ẹccotelo - вот тебе и он ẹccotela - вот тебе и она ẹccoteli - вот тебе и они ẹccotele - вот тебе и они ẹccovelo - вот вам и он ẹccotene - вот тебе о нем, о ней, о некоторых из них ẹccovene - вот вам о нем, о ней, о некоторых из них
  • Итальянский язык / Italiano

    🇮🇹Ищем желающих выучить итальянский с нуля и не выходя из дома! 🎁Сделайте первый шаг! Мы дарим вам курс из 20 мини-уроков с записью речи коренных итальянцев! Регистрируйтесь на бесплатный 3-дневный интенсив по итальянскому языку с нуля по ссылке: https://appc.link/s/n40qg5 Программа: ►как не совершать ошибки, которые делают 90% начинающих. ►знания, которые помогут развиваться в мире искусства и красоты. ►узнаете основы языка (учимся представляться, знакомиться) ►научитесь читать, а также считать по-итальянски ►разберётесь в грамматике и артиклях ►подготовка к поездке в Италию. 🔥При регистрации авторский курс из 20 видео-уроков с записью речи итальянцев в подарок Регистрация на интенсив👉🏻 https://appc.link/s/n40qg5
  • Реклама

  • Итальянский язык / Italiano

    piccolo – маленький grande – большой veloce – быстро lento – медленно difficile – трудно morbido – мягкий pieno – полный vuoto – пустой rumoroso – шумный tranquillo – тихий pesante – тяжелый leggero – светлый pulito – аккуратный disordinato – грязный buono – хороший male/cattivo – плохой costoso – дорогой a buon mercato – дешевый bello – красивый facile – легкий difficile – трудный alto – высокий basso – низкий
  • Итальянский язык / Italiano

    🇬🇧🇮🇹🇩🇪🇫🇷🇪🇸🇨🇳 -  учи языки с НУЛЯ. Вот каналы, которые помогут тебе в этом:
  • Итальянский язык / Italiano

    Фразы первой необходимости Grazie mille ("Грацие милле") - большое спасибо (а буквально "тысяча спасибо") Scusi ("скузи") - извините Si ("си") - да No ("но") - нет. (Важно, что произносится не как английское "ноу", а коротко "но") Per favore ("пер фаворе") - пожалуйста (в смысле просьбы) Самый главный вопрос туриста Quanto costa? ("куанто коста") - сколько стоит? Quanto? ("куанто") - сколько? Chi? ("ки") - кто? Perche? ("перкЕ", ударение на последнюю букву) - почему? Забавно, но это словно также используется в ответе и означает "потому что". Dove? ("довэ") - где? Che cosa? ("ке кОза") - Что? Quando? ("куандо") - Когда? Неплохо было бы выучить следующий вопрос Dove'e il bagno? ("довэ иль баньо") - Где туалет, а точнее "ванная комната"? Другой распространенный вариант "dove è la toilette?" ("довэ э ля туалет?") Capisco ("каписко") - понимаю Non capisco ("нон каписко") - не понимаю Per favore, mi potrebbe aiutare? ("Пер фаворе, ми потреббе аютаре") - Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь?