Обложка канала

Французский Каждый День | French Every Day. Страница 7

Здесь мы не учим французский, мы им живём!🇫🇷

  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! Помните, я уже рекомендовала вам YouTube-канал, где автор поставил себе цель выучить французский за 6 месяцев? Он делает это в реальном времени и каждую неделю выставляет отчетные видео, на этой неделе уже вышло новое 👍🏼 Давайте проверим вместе с ним, возможно ли выучить язык за это время? Подписывайтесь и наблюдайте за живым изучением французского языка 🇫🇷 https://youtu.be/9OFfaqQkI5k
    Возможно ли выучить иностранный язык за 6 месяцев?

    Рад видеть Вас на моем канале. Я собираюсь выучить французский за 6 месяцев. Давайте вместе проверим - возможно ли это или нет! Мой канал на английском языке: https://www.youtube.com/channel/UC-FYxWqRMdoMvXJOxsSd4Zg Мой Телеграм https://t.me/ParonForMyFrench #Nonnativeenglishspeaker #французскийязык #английский

    YouTube
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​Как перебороть страх говорить на французском? Говорить на иностранном языке – страшно: неуверенность в грамматике, не хватает лексики, еще и проблемы с произношение. Вдруг собеседник и вовсе вас не поймет? Преодолеть стеснение говорить на французском языке вам поможет интенсив «Прекрасное произношение на отлично» 😉 5 ДНЕЙ ПОЛНОГО ПОГРУЖЕНИЯ: ▫️5 онлайн-уроков (каждый день в 12 часов по Москве, будет запись); ▫️5 заданий по 30 минут; ▫️увлекательная работа в команде. 8 августа начинаем программу для взрослых, 15 августа — программу для школьников с 7 лет. Занимайте ваше место! Проходите на канал 👇 https://t.me/best_club_francais
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Cette histoire avec morale nous parle d’un lion très fier qui mourait de faim. Эта поучительная история рассказывает нам о гордом льве, который умирал с голоду. Il avait passé plusieurs jours sans manger et savait que les proies n’étaient pas nombreuses là où il se trouvait. Он уже провёл много дней без еды и знал, что там, где он находился, водится не так много добычи. Il comprit qu’il devait être patient et observer attentivement les environs car si une proie apparaissait et s’échappait, il n’en trouverait pas d’autre aussi facilement. Он понимал, что ему следует быть терпеливым и внимательно наблюдать за окружающей средой, так как если добыча появится и сбежит, другую ему найти будет очень сложно. Le lion se dissimula donc derrière un buisson et attendit tranquillement. Лев скрылся за кустом и тихо ждал. Les heures passèrent et rien n’apparaissait. Проходили часы, и ничего не происходило. Cependant, au moment où il commençait à perdre espoir, un lièvre surgit à proximité. Однако когда он уже начал терять надежду, вблизи от него появился заяц. Il y avait de l’herbe et il était sorti sans faire attention pour en manger. Там росла трава, и заяц вышел чтобы поесть ее, не обращая внимания ни на что. Le lion savait que les lièvres étaient très rapides: il devait lancer une attaque subite et décisive. Лев знал, что зайцы очень быстрые, и ему нужно было атаковать его внезапно и решительно. Dans le cas contraire, sa proie s’échapperait. В противном случае его добыча убежала бы. Il attendit un moment et se mit en position d’attaque. Лев подождал секунду и принял положение для нападения. Alors qu’il allait se jeter sur sa proie, il vit un grand gibier qui avançait tranquillement à quelques mètres de lui. Но когда он собирался было наброситься на свою добычу, он увидел большого оленя, который находился в нескольких метрах. Il en saliva. En quelques secondes, il changea ses plans et attaqua la plus grosse proie, qui avait eu le temps de le voir et s’était mise à courir. Лев соблазнился на большую добычу. За несколько секунд он изменил свои планы и набросился на оленя, который увидел его и бросился наутёк. Le lièvre, bien entendu, en profita pour s’échapper. Заяц, конечно, не упустил возможности спастись. Voici une histoire avec morale qui nous apprend à ne pas perdre ce que nous sommes sûrs d’avoir à cause d’une autre chose qui nous a séduits.  Вот такая поучительная история, которая учит нас не терять то, в получении чего мы точно уверены в обмен на другую вещь, которая нас соблазняет.
  • Реклама

  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​ГРУППЫ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ С 0 ДО УВЕРЕННОГО А1 🤩 Хотите выучить французский до уверенного А1 за 3 месяца? Начните заниматься в группе онлайн! https://larou-francaise.ru/kurs0-a1 👍Уроки в группах в 3 раза дешевле индивидуальных занятий с преподавателями. ✔Мини-группы по 4/5 человек. ✔Занятия 2 раза в неделю в Zoom. ✔Удобное расписание (заранее обговариваем с учениками). За 3 месяца вы освоите всю базу для уверенного общения на бытовые темы и для путешествий. Занятия включают домашние задания, обратную связь от преподавателя и общий чат, где можно задать свой вопрос по теме. Уроки проводит дипломированный преподаватель французского языка. 🗣"Я интегрирую коммуникативную методику в каждое занятие. Делаю обучение не только результативным, но и весьма увлекательным за счет мною разработанного материала.Делаю упор на разговорную деятельность и все занятия я разговариваю с учениками преимущественно на французском." 🔥Осталось 2 места в группу, которая начинается 8 августа! Успейте записаться👇 Узнать подробнее https://larou-francaise.ru/kurs0-a1
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​DES TACHES DE ROUSSEUR /таш дё руссёр/ - веснушки Vous avez de très belles taches de rousseur. У вас прекрасные веснушки.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​RACONTER DES SALADES /раконтэ дэ салад/ - врать, вешать лапшу на уши Arrête de me raconter des salades! Прекрати мне врать!
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​C’EST LE JOUR ET LA NUIT /сэ лё жур э ла нюи/ - «это день и ночь», небо и земля, совершенно разные люди/вещи
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! Сегодня хочу порекомендовать вам классный YouTube-канал, где автор поставил себе цель выучить французский за 6 месяцев👏🏻 И делает он это в реальном времени - вместе с вами. На канале каждую неделю выходят отчетные видео о процессе изучения языка, а также полезные практические уроки. Вы можете наблюдать за ним и учиться вместе с ним - вот что значит живое и эффективное изучение языка 👍🏼 Ссылку на канал прикрепила, давайте посмотрим, получится у него или нет?) 🇫🇷
    Французский с нуля до B2 за полгода. Отчетное видео за неделю №3

    Рад видеть Вас на моем канале. Я собираюсь выучить французский за 6 месяцев. Подошла к концу 3-я неделя моего эксперимента. И я с нетерпением хочу поделиться с вами моими результатами. Выучить язык быстро и качественно сложно без хорошего наставника. Преподаватель онлайн-школы Lingva Flavor https://www.lingvaflavor.com согласилась помочь и сделать мой путь в мир французского языка легким и познавательным. Кстати, в онлайн-школе действует предложение — бесплатный пробный урок, благодаря которому можно познакомиться с преподавателем и попробовать на практике любой иностранный язык. Мой канал на английском языке: https://www.youtube.com/channel/UC-FYxWqRMdoMvXJOxsSd4Zg Мой инстаграм https://www.instagram.com/nonnative_english_speaker 250 слов, которые я выучил на 3 недели: https://quizlet.com/marat_fatkullin1/folders/french-in-6-months-3-week/sets Предложения с Futur Proche (Immédiat) https://quizlet.com/ru/710580052/futur-immediat-flash-cards/ Предложения с Passé composé https://quizlet.com/ru/710739680/passe-compose-flash-cards/ 00:00 - Начало 00:50 - Вступление 02:16 - Мой второй канал 04:36 - Проверка слов 12:31 - Проверка грамматики 19:04 - Обзор учебной программы №1 26:02 - Онлайн-школа "Lingva Flavor" 27:00 - Обзор учебной программы №2 33:15 - Ответы на комментарии и мое мнение о изучении языков 42:36 - Заключение #Nonnativeenglishspeaker #французскийязык #английский

    YouTube
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​La Fable des Gros Cailloux История о булыжниках Pour expliquer à ses étudiants « la bonne gestion du temps », un vieux professeur sortit un pot de verre, qu’il avait préalablement rempli de gros cailloux. Чтобы объяснить своим студентам, как правильно управлять своим временем, старый учитель вытащил стеклянную банку, которую он заранее наполнил булыжниками. Il demanda alors à ses élèves : « Est-ce que ce pot est plein ? » Он спросил своих учеников: «Эта стеклянная банка полная?» Tous répondirent : « Oui ! » Все ответили «Да!» Alors il versa des graviers sur les gros cailloux et les fit descendre jusqu’au fond du pot. Тогда он насыпал гальку на булыжники и она опустилась на дно банки. Il redemanda à ses élèves : « Est-ce que ce pot est plein ? » Он спросил учеников «Эта банка полная?» Prudent, l’un d’eux répondit : « Probablement pas ! » Один из них осторожно ответил: «Наверное, нет!» Il versa cette fois du sable dans le pot pour combler les espaces entre cailloux et graviers, et questionna à nouveau. Cette fois, les élèves répondirent en choeur : « Non! » В этот раз он насыпал в банку песка, чтобы тот заполнил пространство между булыжниками и галькой и снова спросил своих учеников. В этот раз ученики хором ответили «Нет!». Et comme ils s’y attendaient, le prof versa le pichet d’eau qui était sur la table et remplit le pot à ras bord. И как они ожидали, учитель взял кувшин воды, который стоял на столе и наполнил банку до самых краев. « Quelle grande vérité nous démontre cette expérience ? »  demanda le professeur. «Какую великую истину нам показывает этот опыт?» - спросил учитель. « Cela démontre que même lorsque l’on croit que notre agenda est complètement rempli, si on le veut vraiment, on peut y ajoute plus de rendez-vous, plus de choses à faire » s’aventura un des élèves. «Это показывает нам, что даже если нам кажется, что наш график дня заполнен, мы все равно можем добавить ещё больше встреч и других дел, если действительно этого хотим » - рискнул ответить один из учеников. « Non », répondît le vieux prof. « La grande vérité que nous démontre cette expérience est la suivante : si on ne met pas les gros cailloux en premier dans le pot, on ne pourra jamais les faire entrer tous, par la suite. » «Нет», - ответил учитель - «Великая истина, которую нам показывает этот опыт, заключается в следующем: если мы сначала не положим большие булыжники в банку, мы никогда не сможем вместить туда все компоненты ». Il y eut un profond silence, chacun prenant conscience de l’évidence de ces propos. Воцарилась тишина, каждый обдумывал слова учителя. Le vieux prof leur dit alors : « Quels sont les gros cailloux dans votre vie : votre santé, votre famille, vos ami(e)s, faire ce que vous aimez, apprendre, défendre une cause…? L’important est de mettre les gros cailloux en premier dans sa vie, sinon on risque de la remplir de peccadilles. » Учитель сказал: «Что является булыжниками в вашей жизни: ваша здоровье, семья, друзья, любимое дело, учеба, достижение целей? Важно поместить эти булыжники на первое место в вашей жизни, иначе мы рискуем заполнить ее пустяками».
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​Всем привет! Я считаю, что французский выучить легко, а особенно с помощью профи и по результативной учебной программе. Поэтому рекомендую вам онлайн-школу Lillo l'école 🇫🇷 За 2 года работы школы 100+ учеников освоили красивейший язык для самых разных целей. Теперь эти счастливцы: 💙путешествуют и смело общаются с местными; 💙выходят замуж за иностранцев; 🤍сдают экзамены DELF-DALF, TCF и поступают в университеты; ❤️переезжают жить во франкоязычные страны; ❤️работают с международными компаниями и повысили свою зарплату, благодаря знанию языка. 🥐 А еще – просто наслаждаются французским языком, слушая, понимая речь и разговаривая В Lillo l'école с вами поделятся секретом быстрого и успешного изучения французского языка! >>> Переходи по ссылке, чтобы узнать об обучении в Lillo l'école больше!
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​ÂME SŒUR /ам сёр/ - родственная душа, вторая половинка C'est mon âme sœur, j'en suis 100 % sûr. Это моя родственная душа, я уверен на 100 процентов.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Выражения и слова на тему «Фитнес» ⚽️FAIRE DU SPORT /фэр дю спор/ - заниматься спортом Pourquoi tu m'obliges à faire du sport ? Почему ты меня заставляешь заниматься спортом? 🏋🏽‍♀️S’ENTRAÎNER /сантрэнэ/ - тренироваться Le coach me laisse m'entraîner avec l'équipe de foot. Тренер разрешает мне тренироваться с командой по футболу. 🏃🏽‍♀️FAIRE DU JOGGING /фэр дю джогин/ - бегать трусцой Arkady aime faire du jogging les lundis et mercredis soirs. Аркадий любит бегать трусцой вечером по понедельникам и средам. 🏊🏼‍♀️NAGER /наже/ - заниматься плаванием J'ai commencé à nager. Я начала заниматься плаванием. 🏆L’EXERCICE /экзерсис/ - тренировка C'est un bon exercice pour elle. Для неё это отличная тренировка.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​В Москву снова пришла жара - LA CHALEUR /шалёр/. Надеюсь, мы все быстро привыкнем к ней - S’ACCLIMATER À LA CHALEUR /саклиматэ а ля шалёр/. А вы чувствительны к жаре ÊTRE SENSIBLE À LA CHALEUR /сансибле а ля шалёр/?
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Признайтесь: вы хотели когда-нибудь эмигрировать? Например, во Францию? Аня Кавалли, автор канала @fuckingfrench и преподаватель французского, тоже долго думала о переезде, сомневалась, переживала, но в итоге уехала в свой любимый французский город. И нет, это не Париж, а Марсель. На своём канале Аня рассказывает про регионализмы (в первую очередь южные словечки и выражения), марсельскую жизнь, а ещё про перевод на французский «Гарри Поттера» и других культовых саг, сленге, верлане, устойчивых выражениях, французской культуре и литературе. Маленькая Франция в вашем телеграме: https://t.me/fuckingf
    Fucking French

    Пишу, говорю, думаю на французском — и вас научу. По всем вопросам (в том числе, об уроках французского или рекламе на канале): @childe_harold Лайфстайл-инстаграм канала: https://instagram.com/anna.cavalli_french?igshid=1wij5evkoinmw

    Telegram
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Il était une fois quatre individus qui s’appelaient Tout le monde, Quelqu’un, Chacun et Personne. Однажды жили на свете четыре человека, которых звали «Все», «Кто-то», «Каждый» и «Никто». Il y avait un important travail à faire et l’on avait demandé à Tout le monde de le faire. У них была важная работа, и они попросили «Всех» сделать ее. Tout le monde était persuadé que Quelqu’un le ferait. «Все» были убеждены, что «Кто-то» делал эту работу. Chacun pouvait l’avoir fait. Mais ce fut Personne qui le fit. «Каждый» мог это сделать. Но получилось так, что «Никто» этого не сделал. Quelqu’un se fâcha, car c’était le travail de Tout le monde! «Кто-то» разозлился, потому что это была работа для «Всех». Tout le monde pensa que Chacun pouvait le faire. «Все» думали, что «Каждый» может это сделать. Et Personne ne doutait que Quelqu’un le ferait. Finalement, Tout le monde fit des reproches à Chacun parce que Personne n’avait fait ce que Quelqu’un aurait pu faire. И «Никто» не сомневался, что «Кто-то» это сделал. В конце концов, «Все» обвинили «Каждого», потому что «Никто» не сделал то, что «Кто-то» мог сделать. Moralité : sans vouloir engueuler tout le monde, il serait bon que chacun fasse ce qu’il doit, sans nourrir l’espoir que quelqu’un le fera à sa place. Мораль: вместо того, чтобы сетовать на всех, лучше каждому делать то, что он должен без надежды на то, что кто-то сделает это за него. Source: www.psychologies.com/amp/Pla…-mediter
  • Реклама

  • Французский Каждый День | French Every Day

    Выражения со словом LE SENS - смысл. AVOIR DU SENS /авуар дю санс/ - иметь смысл C'est la seule chose qui a du sens. Это единственная вещь, которая имеет смысл. DONNER DU SENS À - /донэ дю санс/ - придавать смысл чему-то C'est ce que nous faisons ici... donner du sens à ce que personne ne peut expliquer. Вот что мы тут делаем… мы придаём смысл тому, чему никто не может найти объяснение. CHERCHER UN SENS /шершэ ан санс/ - искать смысл Vous vous trompez à chercher un sens là où il n'y en a pas. Вы ошибаетесь, ища смысл там, где его нет.
  • Французский Каждый День | French Every Day

    Всем привет! Прекрасные новости - автор канала Pamplemousse запускает два новых курса обучения французскому языку 🚀 Votre livre en français (B2) - чтение 4 глав из книги Une envie de désaccord(s), обсуждение их на 4 встречах в мини-группе в zoome + Бонус-чат с единомышленниками Доступ к материалам открывается уже 6 июня. Votre week-end en français - уникальный проект для изучения французского языка. Автор сняла два чудесных коттеджа в сосновой роще на берегу озера с 24 по 26 июня для интенсивного обучения французскому в тесном кругу единомышленников. В программе два полноценных занятия французским языком в день в мини-группах по 6 человек, квесты на территории базы, песни и игры на французском, совместный просмотр фильмов с профессиональным проектором. Подробнее о самой базе и условиях проживания можно прочитать по ссылке ⬆️ ❗️На этот проект осталось всего два места По всем вопросам пишите @aishetu. Удачи в обучении!
  • Французский Каждый День | French Every Day

    ​​Как выучить язык или выйти на новый уровень во французском, не затрачивая много времени и средств? Курсы в формате мини-группы для уровней с нуля до B1. Учи язык в группе от 2 до 5 человек с высококлассным преподавателем по доступным ценам. Тебя ждёт два месяца изучения французского. Занятия два раза в неделю + общение и поддержка в чате с учителем каждый день! 💥Для тех, кто оставит заявку СЕГОДНЯ действует акция: цена за месяц обучения 4900₽💥 Записаться можно по ссылке👇🏼 https://wa.me/message/LSFISJ4RZNDQA1 Почему это лучший формат для изучения французского? • Преподаватель уделяет время каждому ученику; • План обучения и методики индивидуальны для каждой группы; • Используются французские учебники; • Вы отрабатываете разговорные навыки эффективнее, взаимодействуя друг с другом; • Вы занимаетесь с преподавателем профессионального уровня по доступным ценам, 100% гарантия результата. ⚡️Стартуем уже на следующей неделе! Узнать подробности о курсе можно по ссылке👇🏼 https://wa.me/message/LSFISJ4RZNDQА1