✅ неопределенное прилагательное, перед которым артикли не употребляются; ✅ предшествует существительному и несёт определение рода (м.р., ж.р.): nul, nulle; ✅ может употребляться как местоимение «никто». Je n’ai nulle envie de partir. - Я не имею никакого желания уходить.
✅Quiattendez-vous ici? - Кого вы тут ждёте? ✅Qui est-ce que vous écoutez? - Кого вы слушаете? ✅ À qui est cette lettre? - Кому это письмо? À qui sont ces affaires? - Чьи это вещи? ✅À qui parlez-vous? - С кем вы говорите? À qui ... ? - с кем...? / кому...? De qui ... ? - о ком...? / над кем...? Pour qui ... ? - кому...? / для кого...? Avec qui ... ? - с кем...?
✅Qui parle? - Кто говорит? ✅Qui est-ce qui téléphone, dis-moi, s’il vous plaît? - Кто звонит, скажи, пожалуйста? ✅Qui est-il? - Кто он? Qui sont ces gens-là? - Кто эти люди? ✅Qui est-ce là-bas? - Кто это там?
✅ неопределенное прилагательное, перед которым артикли не употребляются; ✅ предшествует существительному и несёт определение рода (м.р., ж.р.) и числа (ед.ч., мн.ч.): certaine, certaines. ✅ если стоит после существительного, обозначает «достоверный», «верный», «несомненный», «бесспорный»: Nous le savons d’une sourse certaine. - Мы знаем это из достоверного источника.
✅ неопределенное прилагательное, перед которым артикли не употребляются; ✅ предшествует существительному и несёт определение рода (м.р., ж.р.) и числа (ед.ч., мн.ч.): aucune, aucunes. ✅ с предлогом sans переводится «без всякого»: Je l’ai fait sans aucune aide. - Я сделал это без всякой помощи.