🥬🍞 Тема "В супермаркете" на немецком
👩🏫 На нашем сайте вы можете найти не только статьи о немецком языке и культуре, но и топики для начинающих, которые помогают освоить базовые темы и лексику, ведь именно она понадобится вам в первую очередь в бытовых ситуациях.
🍊🥐 Сегодня мы предлагаем вам выучить (или повторить) слова и выражения, которые обязательно пригодятся при походе в магазин.
👇 Жмите кнопку ниже, чтобы открыть статью.
#статья
🇩🇪 🚀 Все об учебе в университете
📍Недавно мы разбирали лексику для школы, теперь давайте посмотрим, какие слова и выражения могут пригодиться вам для учебы в университете!
das Studium — учеба в университете (и только там)
immatrikuliert sein — быть зачисленным
exmatrikuliert sein — быть отчисленным
der Studienbewerber — абитуриент
der Student — студент университета
der Lektor — преподаватель (в ВУЗЕ)
die Universität — университет
die Vorlesung — лекция
der Unterricht — занятие
die Vorprüfung — зачет
die Prüfung — экзамен
das Studienjahr — курс
die Fakultät — факультет
die Fachrichtung, das Fach — специальность
die Jahresarbeit — курсовая работа
das Diplom — диплом
der Hörsaal, der Unterrichtsraum — аудитория
der Studеntenausweis — студенческий билет
das Studentenwohnheim — студенческое общежитие
die Universität beziehen — поступить в ВУЗ
absolvieren — закончить ВУЗ
die Vorlesung, den Unterricht besuchen — посещать лецию, занятие
zur Vorlesung, zum Unterricht gehen — идти на лекцию, на занятие
die Prüfung bestehen, ablegen — сдавать экзамен
die Vorlesung halten — читать лекцию
unterrichten, lehren — преподавать
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Притяжательные местоимения всегда стоят перед существительным, являются заменителем артикля и склоняются:
🔹 как неопределенный артикль в ед. ч.
🔹 как отрицательный артикль kein во мн.ч.
📌 Отвечают на вопрос
WESSEN – чей? чья? чье? чьи?
Wessen Buch ist das? – Чья это книга?
Wessen Bücher sind das? – Чьи это книги?Единственное число
🔻 ich – mein (я – мой)
mein Name – м.р.
mein Buch – c. р.
meine Adresse – ж.р.
meine Schlüssel – мн.ч.
🔻 du – dein (ты – твой)
dein Name – м.р.
dein Buch – c.p.
deine Adresse – ж.р.
deine Schlüssel – мн.ч.
🔻 sie – ihr (она – её
ihr Name – м.р.
ihr Buch – c. p.
ihre Adresse – ж.р.
ihre Schlüssel – мн.ч.
🔻 er/es – sein (он/оно – его)
sein Name – м.р.
sein Buch – c. p.
seine Adresse – ж.р.
seine Schlüssel – мн.ч.Множественное число
🔻 wir - unser (мы - наш)
unser Name - м.р.
unser Buch - c.p.
unsere Adresse - ж.р.
unsere Schlüssel - мн.ч.
🔻 ihr - euer (вы - ваш)
euer Name - м.р.
euer Buch - с.р.
eure Adresse - ж.р.
eure Schlüssel - мн.ч.
🔻 sie - ihr (они - их)
ihr Name - м.р.
ihr Buch - c. p.
ihre Adresse - ж.р.
ihre Schlüssel - мн.ч.
🔻 Sie - Ihr (Вы - Ваш)
Ihr Name - м.р.
Ihr Buch - c.p.
Ihre Adresse - ж.р.
Ihre Schlüssel - мн.ч.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🍁 До 12.09 дарим доступ ко всем видеокурсам нашей школы на 120 дней! При покупке полного уровня, комбинированного курса или программы "Максимальный эффект"! Ваш промокод - "Доступ".
Подробности 👉 здесь.
PASSIV - самая понятная шпаргалка! 🗒
📌Пассивный залог в немецком языке используется, когда важно действие или его результат, а не тот, кто это действие совершал. Например:
🔹Mein Vater hat dieses Haus gebaut. - Мой папа построил этот дом (акцент на том, кто именно это сделал).
🔹Dieses Haus wurde vor zweihundert Jahren gebaut. - Этот дом был построен 200 лет назад (говорящего не интересует, кто построил дом, главное - факт его постройки).
📌Как образуется Passiv?
При помощи вспомогательного глагола werden (становиться) и Partizip II основного, смыслового глагола.
📌Что нужно помнить?
Принцип спряжения глагола werden в настоящем времени, а также три формы этого глагола (werden - wurde - geworden).
📍Passiv употребляется практически во всех временах:
▫️Präsens: Das Buch wird gelesen. - Книга будет дочитана (или становится дочитанной). Настоящее время в пассивном залоге часто используется и для обозначения будущего времени, а вот Futur в пассивной форме употребляется реже.
▫️Präteritum: Das Buch wurde drei Tage lang gelesen. - Книгу читали три дня (или книга была прочитана за три дня).
▫️Perfekt: Das Buch ist schon gelesen worden.
📍Обратите внимание на Perfekt в пассивном залоге. Здесь нужно отметить, что глагол werden в Perfekt всегда употребляется с sein. Также при формировании Passiv в Perfekt глагол geworden теряет ge-, так как большая часть глаголов в Partizip II образуется с этой приставкой. Пропуск ge- в глаголе werden в данном случае помогает не перегружать и без того непростую конструкцию 🧐
❓Как узнать 50 слов за 8 минут? С нашим новым видео на YouTube - очень просто! Смотрите видео, повторяйте слова за ведущим и запоминайте новую лексику!
Лексика: Schulsachen
поговорим о школе
Начался новый учебный год, и, скорее всего, вам пригодятся эти предметы. А если вы уже не учитесь, вспомнить названия канцтоваров тоже полезно 😉
📕 die Schulsachen - школьные принадлежности
📕 der Notizblock - блокнот
📕 das Papier - бумага
📕 das Heft - тетрадь
📕 das Buch - книга
📕 das Lehrbuch - учебник
📕 das Schulbuch - книга
📕 das Wörterbuch - словарь
✒️ die Federmappe - пенал
✒️ der Bleistift - карандаш
✒️ der Kugelschreiber - ручка
✒️ der Kuli - ручка (сокращение от Kugelschreiber)
✒️ der Füller - перьевая ручка
✒️ das Lineal - линейка
✒️ der Zirkel - циркуль
✒️ der/das Radiergummi - ластик
✒️ der Pinsel - кисточка
✒️ der Spitzer - точилка
🖋 der Computer - компьютер
🖋 die Schulbank - парта
🖋 das Plakat - плакат
🖋 die Prüfung - экзамен
🖋 die Klausurarbeit - контрольная работа
🖋 die Hausaufgabe - домашнее задание
🖋 der Rechner - калькулятор
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🗞 Сегодня мы подготовили для вас дайджест наших статей за прошедшую неделю.
👇 Выбирайте интересующую вас тему и жмите на заголовок, чтобы начать читать 🤓
🤔 ПОЧЕМУ ВЫ ДО СИХ ПОР НЕ ГОВОРИТЕ НА НЕМЕЦКОМ
🔻 Называем 5 возможных причин, почему процесс изучения немецкого у вас никак не сдвинется с мертвой точки, а также предлагаем пути решения таких ситуаций.
✅ 🚫 ТЕСТ: DATIV или AKKUSATIV
🔻 В немецком языке есть предлоги с фиксированным управлением, а есть с двойным, когда управление определяется по вопросу от глагола.
Давайте проверим, насколько хорошо вы знакомы с данной темой!
💻🕹 7 ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОГО
🔻 Полезные приложения для тех, кто учит язык самостоятельно. Рассматриваем плюсы и минусы, ищем лучшее.
☔️🌤 ГОВОРИМ О ПОГОДЕ
🔻 Мы сделали подборку лексики, фраз и идиом на немецком языке, связанных с погодой и природными явлениями, а также добавили некоторые грамматические правила по теме.
🐈 ОБРАЗ КОШКИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
🔻 Разбираем немецкие идиомы, фразеологизмы и устойчивые выражения связанные с образом кошки, а также ищем их аналоги в русском.
💭 33 ФРАЗЫ НА НЕМЕЦКОМ, КОТОРЫЕ ВАМ НИКОГДА НЕ ПРИГОДЯТСЯ
🔻 Цитаты из знаменитого "Вавилонского разговорника" с переводом на русский. Совершенно бесполезно, но очень смешно.
#дайджест #статьи
📍Союз dass
🔹Сегодня мы разберемся в особенностях использования союза dass. Вы знаете, что он используется в сложных предложениях, но когда именно?
▪️С глаголами чувств, желаний и намерений:
Ich glaube, dass wir uns getroffen haben.
Думаю, что мы встречались.
▪️С безличными глаголами:
Es freut mich, dass sie glücklich ist.
Меня радует, что она счастлива.
▪️С глаголами, выражающими просьбу или приказ и употребляемыми с дополнением в дательном или винительном падежах:
Er bat sie, dass sie ihn rechtzeitig anruft.
Он попросил ее позвонить ему вовремя.
▪️C некоторыми наречиями и прилагательными с глаголом sein:
Es ist möglich, dass er morgen kommt.
Возможно, он придет завтра.
📌Как вы уже поняли, союз dass чаще всего переводится на русский язык как союз “что”. О чем еще стоит помнить?
🔹О порядке слов после dass: сказуемое уходит в конец предложения. Разберем эту конструкцию в разных временах
▫️Ich dachte nicht, dass sie jetzt hier ist.
Я не думал, что она сейчас здесь.
Глагол sein в форме Präsens (ist) перемещается в конец предложения.
▫️Es schien ihm, dass er Recht hatte.
Ему показалось, что он был прав.
Глагол haben в форме Präteritum также ставится в конце предложения.
▫️Ich konnte nicht glauben, dass sie es getan hat.
Я не мог поверить, что она это сделала.
Обратите внимание на порядок глаголов при Perfekt. Partizip II основного глагола стоит на предпоследнем месте, так как это неизменяемая часть сказуемого. А изменяемая часть - придаточный глагол haben - стоит в конце предложения.
Этот же принцип сохраняется в сложных конструкциях, например в форме Konjinktiv II пассивного залога:
▫️Sie glaubte, dass dieses Projekt abgeschlossen sein würde.
Она верила, что этот проект будет завершен.
📍Сегодня, 8 сентября, отмечается Международный день грамотности.
🔺Предлагаем вам, дорогие подписчики, по случаю этого праздника пройти тест и определить свой уровень владения немецким.
📍Для этого перейдите по ссылке 👉🏻 @deutsch_online_de_bot и напишите слово «тест» нашему боту! ☺️
🇩🇪 Начинаем учебный год с Deutsch Online! 🍁
🔥👨🎓 Спецпредложение - скидка 50% на групповые онлайн-курсы немецкого языка при предъявлении действующего студенческого билета!
Записаться можно 👉🏻 по ссылке. Остались вопросы? Пишите нашему менеджеру в телеграм ☺️
📍Deutsch Online - за доступное обучение!
💸 Цена для студентов: 3700 р. за курс/ 42 ак.ч = 88 рублей за академический час!
🔥Просто при заявке укажите промокод “Студент”, отправьте нам селфи с действующим студенческим и получите скидку 50% на курс немецкого!
Спешите! Всего 5 доступных мест на каждом курсе по данной акции, шестого не будет!
Больше о скидках и акциях 👉🏻 вот здесь.
Beruf и все, что с ней связано 🧑🏫
Der Beruf, -e - профессия, специальность. Одна из тем, которые появляются на начальных уровнях изучения языка, откуда мы узнаем, что:
Der Arzt - врач
Der Fahrer - водитель
Der Architekt - архитектор
Der Schauspieler - актер
Der Koch - повар
🔸 Что еще полезного стоит вспомнить, когда мы говорим о профессиях? Для обозначения представителей профессии мужского и женского пола существуют разные формы слова. То есть, если у нас есть der Lehrer (учитель), то есть и die Lehrerin (учительница), или der Arzt - die Arztin и так далее.
⭐️Погружаясь в язык, мы находим более сложные и разнообразные обозначения профессий, например:
Der Zahnarzt - стоматолог
Der Taxifahrer - водитель такси
Der Kellner - официант
Das Zimmermädchen - горничная
Der Krankenpfleger/ die Krankenschwester - медбрат / медсестра
И даже можем назвать несколько профессий из одной сферы:
Der Anwalt - адвокат
Der Jurist - юрист
Der Richter - судья
🚀Но самое важное, особенно если ваша цель - переезд в Германию или работа с немецкими компаниями, - следить за трендами. Поэтому мы подобрали ещё несколько профессий, которые выходят в топы по размеру зарплаты и уровню востребованности:
Der IT-Berater - IT-консультант
Der Softwareentwickler - разработчик программного обеспечения
KI (Künstliche Intelligenz) Spezialist - специалист по искусственному интеллекту
А где, спросите вы, не такие «технические» профессии - СММ-менеджеры, менеджеры по маркетингу и так далее? Мы не включили их в этот лист, потому что названия большей части этих профессий на немецком языке повторяют английские аналоги 🤷🏻♀️ Но эти профессии также популярны в Германии, как и по всему миру 😉
📌Слабое склонение существительных
🤔О чем идет речь? Об особом виде склонения существительных, которое добавляет окончание -en к существительным во всех падежах, кроме именительного. Давайте разберем на примере:
▫️Nominativ: der Optimist (оптимист)
▫️Akkusativ: den Optimisten
▫️Dativ: dem Optimisten
▫️Genitiv: des Optimisten
📍Как вы видите, склонение артиклей не меняется. Единственное отличие такого типа склонения от обычного - окончание -en.
❓Какие существительные относятся к этому типу склонения?
▪️ существительные мужского рода, обозначающие людей и животных и оканчивающиеся на –е, например, der Junge
▪️ односложные существительные мужского рода, обозначающие людей и животных, например, der Held
▪️ иностранные слова с ударными суффиксами: -ent, -eut, -ant, -et, -at, -ot, -ist, -nom, -soph, -graph, -loge, например der Poet
🆘 Hilfe!
Пополняем словарный запас: полезные выражения со словом helfen — помогать
es hilft nichts — ничто не поможет
der Sache ist nicht mehr zu helfen — (этого) дела уже не поправишь
ihm ist nicht mehr zu helfen — ему ничем больше не поможешь, он пропащий (потерянный) человек
ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen — я совершенно беспомощен в этом (деле) (досл. - я не знаю, что посоветовать и чем помочь)
ich werde dir helfen! — ну погоди же!, ты у меня дождёшься! (угроза)
auf die Beine helfen — помочь встать на ноги
aus dem Mantel helfen — помочь снять пальто
aus der Verlegenheit helfen — помочь выйти из затруднительного положения
bei der Arbeit helfen — помогать в работе, помогать работать
sich () bei der Arbeit helfen lassen — пользоваться помощью в работе
mit Geld helfen — помочь деньгами
damit ist mir nicht geholfen — от этого мне мало проку, это меня не устраивает
zu seinem Recht helfen — помочь добиться своего права
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
Роман, который научил немцев читать📚
📍Сегодня мы посмотрим на описание романа Гете “Страдания юного Вертера”. Вам кажется, что это скучно? Классическая литература действительно не настолько динамична, как ее современный преемник. Но за ней всегда скрываются интересные истории и захватывающие сюжеты. 😉Сначала - к тексту:
🔸Die Leiden des jungen Werthers gehört zu Goethes bekanntesten Werken.
Роман “Страдания юного Вертера” относится к самым известным работам Гете.
🔸Der Briefroman handelt von der Geschichte einer unglücklichen Liebe, die tragisch endet.Короткий роман рассказывает историю несчастливой любви с трагичным концом.
🔸Als "Die Leiden des jungen Werther" 1774 erschien löste der Roman nicht umsonst eine regelrechte Lesesucht aus.Когда “Страдания юного Вертера” были опубликованы в 1774 году, роман не без оснований возбудил настоящее пристрастие к чтению.
🔸Ein unvergleichliches Stück Weltliteratur, welches bis heute den Lesern ein Gefühlsfeuerwerk beschert.Это несравненное произведение мировой литературы, которое до сих пор вызывает бурю эмоций у читателей.
🔺 Полезная лексика из этого отрывка:
Gehören zu + Dativ - принадлежать кому-то
Bekannt - известный, знакомый
Handeln von + Dativ - повествовать о…
Erscheinen - появляться
Auslösen - приводить в действие, запускать (механизм)
Unvergleichlich - неповторимый, не имеющий аналога
Bescheren + Dativ - дарить, одарять
👀А теперь пристальнее посмотрим на слово Lesesucht. Вы наверняка знаете про глагол lesen - читать. Но знаете ли вы, что будет, если объединить его со словом die Wut (ярость, бешенство)? Или с другим словом - die Sucht (страсть, мания), как в этом отрывке?
🔸Получатся два термина, появившиеся в Германии в 18 веке благодаря роману Гете: Die Lesewut и die Lesesucht. Означают они маниакальную тягу к чтению, и долгое время использовались с отрицательным оттенком. Почему?
🔺Молодые люди увлекались романами Гёте и учились «плохому» - с точки зрения общественности Германии 18 века, конечно же.
❓Чему же плохому они учились? Чувствам! То, что юный Вертер следует зову своих чувств и оказывается тем самым на перепутье между желаемым и действительным - именно это стало причиной повышенного внимания к роману Гёте. Писателя обвиняли в пропаганде пагубного образа жизни, отказа от прежнего (работающего) уклада - не говоря уже о концовке романа, которая повергла всех в шок.
🔥Тем не менее, роман «Страдания юного Вертера» получил заслуженную известность по всему миру, а существительное die Lesewut обрело положительную окраску: оно обозначает тягу к чтению и используется в разговорной речи 😉
👀 Sehen и приставки
📍Основное значение глагола sehen - смотреть. Но если добавить к нему приставки, то получатся несколько иные, хотя и достаточно понятные значения. Давайте в них разберемся!
1️⃣ absehen - перенимать, предвидеть
Die Folgen, wenn das nicht gelänge, kann niemand von uns absehen. - Если это не получится, никто из нас не может предсказать последствия.
А в сочетании с предлогом von этот глагол принимает иное значение - отказываться, воздержаться или не принимать во внимание:
Er hat von der Bestrafung abgesehen. - Он воздержался от наказания.
2️⃣ aussehen - выглядеть, иметь вид
Er sieht abgespannt aus - Он выглядит измученным.
3️⃣ nachsehen - смотреть, проверять
Ich wollte nur nachsehen, auf welcher Seite wir sind. - Я просто хотел проверить, на какой мы странице.
4️⃣ übersehen - пропустить, не замечать
Ich weiß nicht wie du das übersehen konntest. - Я не понимаю, как ты мог это упустить.
5️⃣ zusehen - глядеть, наблюдать, следить
Ich werde einfach hier sitzen... und dabei zusehen. - Я буду здесь сидеть и... наблюдать за этим.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все о скидках и акциях
ALS, WENN, WANN ⏱
🔺 Сегодня мы попробуем разобраться в особенностях употребления слов als, wenn и wann. Что в них такого? На русский язык они переводятся одинаково: “когда”, однако синонимами не являются и в предложении не могут заменять друг друга.
🔸Принцип их использования очень прост. Начнем со слова wann. Оно используется только в случаях, если мы:
▪️Задаем вопрос со значением “когда”
Wann ist dein Geburtstag? - Когда у тебя день рождения?
▪️Формируем придаточное предложение, в котором выражен вопрос
Ich habe ihn gefragt, wann er Geburtstag hat. - Я спросил у него, когда у него день рождения.
🔺В остальных случаях нужно обращаться к словам als и wenn. Какая же между ними разница? Сначала посмотрим на als.
🔸Als используется только для действий, которые однократно произошли в прошлом:
Ich habe dich gestern angerufen, als ich nach Hause kam. - Я вчера позвонил тебе, когда вернулся домой.
При это протяженность действия, обозначенного словом als, не имеет значения. Мы можем говорить таким образом о детстве, событиях, связанных с нашим обучением - тех, которые уже остались в прошлом:
Als ich ein Kind war, habe ich in Berlin gewohnt. - Когда я был ребенком, я жил в Берлине.
🔸И наконец разберемся со словом wenn. Его можно использовать, если вы говорите о многократных действиях - как в прошлом, так и в настоящем.
Jedes Mal, wenn ich hierher komme, gehe ich in dieses Café. - Каждый раз, когда я сюда приезжаю, хожу в это кафе.
🔸Заметьте, что если речь идет об однократных действиях в будущем, то нужно использовать wenn:
Ruf mich bitte an, wenn du ankommst. - Позвони мне, пожалуйста, когда приедешь.
🤿 Погружаемся в немецкий язык правильно
👩🏫 Мы часто слышим от изучающих иностранный язык, что они стараются по максимуму окружить себя этим самым языком: смотрят видео, слушают радио, читают книги.
🎯 Дело, конечно, хорошее, не спорим. Цель такого погружения тоже очевидна: человек ожидает определенного прорыва и перехода на следующий уровень владения языком. Когда же прорыв никак не происходит, нас спрашивают, почему 🧐
👇 В нашей статье рассказываем, как не совершить обычные ошибки на старте.
#статья