📌Nehmen и приставки
🔺Глагол nehmen означает “брать”, “взять”, “схватить”. Конечно, у него есть и другие значения, но мы говорим о самых распространенных. Давайте посмотрим, с какими приставками может употребляться этот глагол:
annehmen - принимать, брать на себя, перенимать
🔺Du kannst von niemandem Hilfe annehmen.
Ты ни от кого не можешь принять помощь.
sich benehmen - вести себя
🔺Du hast keine Ahnung, wie seltsam sie sich benehmen.
Ты не представляешь, насколько странно они себя ведут.
einnehmen - принимать, получать, занимать (место; также в значении “захватывать”)
🔺Ich will meinen Platz neben dir einnehmen.
Я хочу занять место рядом с тобой.
festnehmen - задерживать, арестовывать
🔺Ich könnte Sie festnehmen wegen Vorenthalten von Beweismitteln.
Я должен бы задержать вас за отказ от дачи показаний.
vornehmen - предпринимать, затевать, вносить
🔺Okay, ich muss ein paar Anpassungen daran vornehmen.
Окей, мне нужно внести туда пару изменений.
Остальные глаголы ищите в картинке 👇🏻
🍁Снижаем цены на обучение! Покупайте 2 курса, получайте третий в подарок и экономьте 7400₽! Только до 10.10! Ваш промокод ОКТЯБРЬ. Разговорный клуб в подарок.
📩 Записаться можно по ссылке. Подробнее об акции - в этом посте.
О вкусном на немецком 😋🥞
Рассмотрим лексику на тему "Еда"
• die Rühreier – яичница
• die Wurst – колбаса
• der Toast – тост
• die Waffeln – вафли
• die Pfannkuchen – блины
• der Speck – бекон
• die Suppe – Суп
• das Kartoffelpüree – пюре
• das Huhn – курица
• das Steak – стейк
• die Ofenkartoffel – печеный картофель
• die Pasta – паста
• das Knoblauchbrot – чесночный хлеб
• der gebratene Fisch – жареная рыба
• der Kuchen – пирог
5️⃣ немецких национальных блюд
• Knödel – немецкие пельмени
• Königsberger Klopse – тефтели в белом соусе с каперсами
• Stollen – пирог с сушеной кожурой цитрусовых, сухофруктами, орехами и специями
• Sauerkraut – квашеная капуста
• Fischbrötchen – сэндвич из рыбы и лука
#лексика
🇩🇪 3 Октября - День германского единства
🌎 После Второй мировой войны с 1949 года Германия существовала в форме двух государств:
• ФРГ (Федеративная Республика Германии, нем. Bundesrepublik Deutschland; неофициально также Западная Германия)
• и ГДР (Германская Демократическая Республика, нем. Deutsche Demokratische Republik, DDR; неофициально также Восточная Германия).
⚡️ Между этими государствами была граница с особым режимом.
📍 Третьего октября 1990 года состоялось официальное объединение двух немецких государств ФРГ и ГДР. А сама дата закрепилась в качестве национального праздника.
👇 Рассказываем обо всем по порядку в нашей статье.
#статья
📍Как продуктивно завершить воскресный вечер и настроиться на рабочую неделю? Уделить несколько минут немецкому языку!
📍А поможет вам в этом наше новое видео на YouTube - в нем мы собрали топ-60 самых важных существительных немецкого языка. Для вашего удобства разделили их на 4 категории и добавили примеры употребления. Переходите по ссылке, чтобы посмотреть!
Лексика: в кинотеатре
📌Сегодня воскресенье, время отдыха, поэтому мы разберемся в лексике, которая может понадобиться вам при походе в кинотеатр 🎬
ins Kino gehen - ходить в кино
der Kinobesuch, -e - поход в кино
В немецком языке есть слово “кинотеатр” - “das Filmtheater”, однако скорее всего вы услышите вопрос “In welches Kino möchtest du/möchten Sie gehen?” (В какой кинотеатр ты/вы хочешь/хотите пойти?)
der Film - фильм
den Film auswählen - выбрать фильм
der Thriller - триллер
der Western - вестерн
der Kriminalfilm - детектив
das Drama - драма
der Abenteuerfilm - приключенческий фильм
der Actionfilm - экшн
der Horrorfilm - фильм ужасов
der Kriegsfilm - фильм о войне
die Komödie - комедия
das Melodram - мелодрама
Kinokarte kaufen / Tickets kaufen - купить билеты
der Platz / der Sitzplatz - место
Snacks und Getränke mitbringen / mitnehmen - принести с собой закуски и напитки
Süßigkeiten - сладости
Schokoladenriegel - шоколадные батончики
Chips - чипсы
Obst und Gemüse - фрукты и овощи
das Popcorn - попкорн
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
❓Вопросительные слова в немецком языке
📌Сегодня мы повторим W-Fragen - вопросительные предложения, в состав которых всегда входят вопросительные слова. Их вы сможете найти в картинке к этому посту (сохраняйте себе и учите в любое удобное время 😉)
📍Что нужно помнить при формировании W-Fragen:
▫️Порядок слов. Сначала вопросительное слово, потом сказуемое, затем подлежащее и второстепенные слова. Например:
🔹Wann ist dein Geburtstag? - Когда у тебя день рождения?
❗️ Обратите внимание на слово “Welcher”. После него чаще всего будет стоять подлежащее: Welche Farbe ist das? - Какой это цвет?
❗️ Если в вопросительном предложении используется составное сказуемое (например, kann machen; hat gemacht и т.д.), то изменяемая часть ставится после вопросительного слова, а неизменяемая - в конец предложения.
▫️ Вопросительные слова могут встретиться в составе сложных предложений. В таком случае в придаточном предложении порядок слов меняется: подлежащее встает рядом с вопросительным словом (на второе место), а глагол уходит в конец:
Ich verstehe nicht, warum er nicht da ist. - Я не понимаю, почему его здесь нет.
🇩🇪 Начинаем учебный год с Deutsch Online! 🍁
🔥👨🎓 Спецпредложение - скидка 50% на групповые онлайн-курсы немецкого языка при предъявлении действующего студенческого билета!
Записаться можно 👉🏻 по ссылке. Остались вопросы? Пишите нашему менеджеру в телеграм ☺️
📍Deutsch Online - за доступное обучение!
💸 Цена для студентов: 3700 р. за курс/ 42 ак.ч = 88 рублей за академический час!
🔥Просто при заявке укажите промокод “Студент”, отправьте нам селфи с действующим студенческим и получите скидку 50% на курс немецкого!
Спешите! Всего 5 доступных мест на каждом курсе по данной акции, шестого не будет!
Больше о скидках и акциях 👉🏻 вот здесь.
💥 Relativsätze
Die Frau, der ich geholfen habe…? 🤔
Почему определенный артикль стоит в начале придаточного предложения и ничего не определяет?🤷🏻♀️ Сейчас все объясним!
🔺 В немецком языке существуют относительные местоимения, и по сути они всем уже знакомы. Это те же самые определенные артикли - der, die, das и die (множественное число). Только в качестве местоимений эти слова склоняются по падежам по иной схеме (вы можете найти ее в иллюстрации к посту), а также используются в особых случаях. В каких❓
🔸С помощью относительных местоимений (Relativpronomen) образуются относительные придаточные предложения. В русском языке они называются определительными. Например:
▪️Der Mann, den ich gestern wieder im Büro getroffen habe, ist sehr nett.
Мужчина, которого я вчера встретил в офисе, очень милый.
🔺Что нужно знать об относительных придаточных?
🔸Выбор местоимения зависит от рода определяемого слова, как и в русском языке. Например: Стол, который стоит в комнате - Der Tisch, der im Zimmer steht.
🔸Местоимение изменяется по падежам в зависимости от формы определяемого существительного. Поэтому нужно выучить схему склонения местоимений. Мы поместили ее на картинку - сохраняйте ее себе как шпаргалку!
🔺На что нужно обратить внимание?
🔸На Genitiv (Родительный падеж) всех родов и принцип склонения местоимения множественного числа. Эти формы лучше заучить, чтобы не путать с определенными артиклями.
🔸На порядок слов в придаточном предложении. Глагол, который используется в придаточной части, всегда ставится в конце предложения.
🔺И еще несколько особенностей такого типа предложений:
🔸Нужно помнить, что выбор рода,числа и падежа местоимения зависит от определяемого существительного, особенно это важно для родительного падежа:
▪️Mein Freund, dessen (м.р./ср.р.) Buch (ср.р.) ich lese. - Мой друг, чью книгу я читаю.
▪️Mein Freund, dessen (м.р./ср.р.) Tasse (ж.р.) ich zerbrochen habe - Мой друг, чью чашку я разбил.
🔸Использование Relativsätze с глаголами с управлением также требует особого внимания. Для примера возьмем фразу teilnehmen an + Dativ (принимать участие в…):
▪️Der Wettbewerb, an dem ich teilgenommen habe. - Соревнование, в котором я принял участие.
Как мы видим в этом примере, предлог, относящийся к глаголу, ставится перед местоимением, а само местоимение изменяется в соответствии с необходимым падежом.
👉🏻 Отзывы о нас
👉🏻 Все об акциях и скидках
🇩🇪 🦅Флаг и герб Германии
⬛️ ❤️ 🟡 Черный, красный, золотой – эти три цвета уже с XIX века прочно закрепились в немецкоязычном мире, став позже яркими символами немецкой идентичности.
Как появились флаг и герб Германии? Что означают такие слова, как геральдика и вексиллология? Какое значение имеют государственные символы Германии?
👇 Обо всем подробно и совсем не скучно 😉 - в нашей статье.
#статья
Произношение гласных и согласных 🌟
📌Гласные буквы
▸ A |а|, O |o|, E |э|, U |у|, I |и| так и читаются, здесь все просто.
▸ Гласные O и U с умлаутом (Umlaut – две точки над буквой сверху) произносятся с более узким ртом, чем соответствующие им гласные без умлаута:
schon |шон| (уже) – schön |шён| (прекрасно), Zug |цуг| (поезд) – Züge |цюгэ|(поезда).
▸ "A Umlaut" читается как "э": Märchen |мэрхен| – сказка.
▸ Y (юпсилон) читается как "ю": Lyrik |люрик| - лирика.
📌Согласные буквы
▸ W |вэ| читается как "в": was? |вас| – что?
▸ Z |цэт| читается как "ц": Ziel |циль| - цель
▸ S |эс| читается как "с": Haus |хаус| – дом, но если S находится перед или между гласными – читается как "з": Sofa |зофа| – диван, lesen |лезен| – читать.
▸ ß |эсцэт| читается как долгое "с": Straße |штрассэ| - улица.
👆🏻Иногда очень сложно определить, стоит ли в слове писать "ss" или "ß". В соответствие с новыми правилами немецкого языка после долгого гласного или двойного гласного пишется ß, а после краткого – ss: wissen – weiß, dass, groß.
▸ F |эф|, V |фау| читаются как "ф": Fuchs |фукс| - лиса, Volk |фольк| – народ. В заимствованных словах V читается как "в": Vase - ваза.
▸ J |йот| читается как "й": Joghurt |йогурт| – собственно, йогурт :).
▸ L |эль| – читается как "л", среднее между мягким и твердым "л", но ближе к мягкому: Lampe |лампэ| – лампа.
▸ R |эр| читается как грассированное "р" (то есть картавое), на конце слова или слога читается как короткое "а": Russland |Руссланд| – Россия, Mutter |мутта| – мама.
▸ H |ха| в начале слова или корня читается как выдох: Haus |хаус| – дом, а в середине или в конце корня (после гласного) не читается вообще: gehen – идти, Kuh – корова.
Еще больше постов для начинающих 👉 здесь.
#произношение #A1 #A2
📖 ✍ Готовимся к Start Deutsch А1 самостоятельно
🧳 Вот вы собрались переехать в Германию по визе невесты или для воссоединения семьи, и выясняется, что для оформления визы вам необходим сертификат уровня А1.
=> Как подготовиться к экзамену самостоятельно?
=> Можно ли заниматься по материалам из интернета?
=> Из каких частей состоит Start Deutsch A1?
=> Как организовать свое расписание и не потерять мотивацию?
👇 Отвечаем на эти и другие вопросы в нашей статье.
🇩🇪 Хотите учить немецкий? Мы собрали для вас самые выгодные предложения нашей школы:
🍁 Покупайте два групповых курса и получите третий бесплатно! Акция действует до 10.10. Ваш промокод ОКТЯБРЬ. Разговорный клуб в подарок. Записаться можно по ссылке, а почитать подробности - здесь.
💬 Видеокурсы для разных целей со скидкой до 70%! Хотите грамотно говорить, подготовиться к экзамену или подтянуть конкретные темы? Скорее переходите по ссылке и выбирайте свой видеокурс!
👨🎓 Спецпредложение - скидка 50% на групповые онлайн-курсы немецкого языка при предъявлении действующего студенческого билета! Записаться можно 👉🏻 по ссылке.
🥰 А если вы хотите в максимально короткие сроки достичь поставленной цели и заниматься по собственному графику - выбирайте индивидуальные занятия! Подбор преподавателя и первый пробный урок-знакомство - бесплатно. Записывайтесь по ссылке.
🍂Больше информации о наших акциях и скидках - в этом канале. Переходите и выбирайте то, что вам по душе!
⭐️ Отличие между mögen и möchte
📍Два глагола - mögen и möchte - часто ставят в тупик на начальной стадии изучения языка. Давайте разберемся, чем они отличаются.
📍С точки зрения грамматической формы глаголы mögen и möchte родственники. Möchte – это форма сослагательного наклонения от глагола mögen. Но их значения, как мы сейчас увидим, отличаются.
▫️Глагол mögen выражает значения: «нравится/не нравится что-то делать», «отказ что-то делать/нет настроения что-то делать», «любить» в отношении неодушевленного и «нравиться» в отношении одушевленного.
▪️Часто бывает единственным глаголом в предложении и спрягается по схеме модального глагола, например:
Erich mag kein Fleisch, er ist Vegan. - Эриху не нравится мясо, он вегетарианец.
Wir mögen spazieren gehen. - Нам нравится гулять.
Ich mag Eis. - Я люблю мороженое.
Maria mag darüber nicht sprechen. - Марии нет желания об этом говорить.
Ich mag dich. - Ты мне нравишься.
▫️Глагол möchte является одним из шести модальных глаголов, выражает желание или просьбу в вежливой форме, например:
Ich möchte ein Eis. - Я хотел бы мороженое.
Mein Bruder möchte eine Weltreise machen. - Мой брат хотел бы совершить кругосветное путешествие.
🚀 С чего начать учить немецкий язык?
📌 Если вы задались целью изучать немецкий язык, то перед вами обязательно возникнет вопрос, как его лучше учить: в группе, индивидуально с преподавателем или самостоятельно.
✏ Если вы выбрали третий вариант, мы хотим помочь вам выстроить свои занятия так, чтобы они проходили максимально эффективно.
👇 Советы начинающим и полезные ссылки ищите в нашей статье!
#статья
📩 Записаться на бесплатный урок можно 👉🏻 по ссылке.
Онлайн-уроки состоятся 26 сентября в понедельник по московскому времени:
⠀
⏰С 10:30 до 11:30 - для начинающих с нуля А1.1
⏰С 12:30 до 13:30 - для продвинутых В1/В2
⏰С 14:30 до 15:30 - для начинающих не с нуля А1.2
⏰С 16:30 до 17:30 - для продолжающих А2
⏰С 19:30 до 20:30 - для начинающих с нуля А1.1
📍До встречи на онлайн-занятиях! Количество мест ограничено.
Как пользоваться банкоматом в Германии 🏧
📌Сегодня мы рассмотрим лексику, которая поможет вам снять или внести деньги в банкомате в Германии. Сначала определимся с основными существительными:
▫️das Bargeld - наличные деньги
▫️das Girokonto - текущий счет
▫️die Sparkasse - сберкасса
▫️der Geldautomat (вы можете встретить другое написание: Geld-Automat) - банкомат
▫️die Bankkarte, die Sparkassenkarte, die Debitkarte - дебетовая карта
▫️die Gebühr - взнос, пошлина, комиссия за перевод (снятие)
📌Что можно сделать через банкомат?
▪️sich Bargeld von einem Girokonto auszahlen lassen - снять наличные со счета
▪️auf ein Konto Geld einzahlen - внести деньги на счет
📌Какие действия нужно осуществить, чтобы снять деньги?
▫️Eine Karte in dem Kartenschlitz stecken - вставить карту в слот для карт
▫️eine PIN mit dem Tastenfeld eingeben - ввести пин код при помощи клавиатуры
▫️Eine grüne Taste (Bestätigen) drücken - нажать зеленую кнопку (подтверждение)
▫️einen Geldbetrag von der Liste auf dem Bildschirm wählen - выбрать сумму из списка на экране
▫️das Geld entnehmen - забрать деньги