Обложка канала

книжный странник. Страница 22

Пишу про то, что почитать

  • книжный странник

    Уже послезавтра, 8 октября, будет назван лауреат Нобелевской премии по литературе 2020 года.

    В прошлом году, на основании предположений букмекеров, мы с вами попытались угадать победителя (правда, безуспешно). Попробуем снова?

    Кстати, сама церемония пройдёт в четверг, 8 октября, в 14:00 по московскому времени в онлайн-формате.
  • книжный странник

    Запрыгиваю в вагон уходящего сентябрьского поезда с подборкой свежих окололитератуных подкастов.

    1. Культурный Аперитив

    Иногда мне кажется, что подкаст «Культурный Аперитив» создавался специально для меня. Просто потому, что он воплощает собой всё, что я люблю: историю, культуру, книжки, фильмы, подкасты и хороший алкоголь. Ведущие подкаста – крутые девушки из ай-ти Катя Кох и Элисо Мархулия – для каждого эпизода выбирают некую культурную тему (от конкретного исторического периода до направления в искусстве) и рекомендуют, что по этой теме можно посмотреть, послушать, почитать и даже выпить. Мне запал в душу эпизод про Ирландию и джин, после которого у меня было чувство, будто я провела чудесный отпуск в стране Джойса и готова продолжить знакомство с ирландской культурой уже в заочном формате.

    2. Gurov Digital, эпизод «Как фантасты предсказали Интернет и события 2020 года»

    Подкаст Павла Гурова Gurov Digital – это аудиобиблия всех SMM-щиков и кладезь инсайдерской информации о мире цифровых технологий и соцсетей. Казалось бы, причём тут книги? Но первый эпизод второго сезона получился весьма литературным – в нём Павел не только рассказывает, как корифеи фантастики предсказали развитие диджитал-технологий аж в XIX веке, но и даёт неплохие советы о том, на какие сай-фай новинки стоит обратить внимание прямо сейчас. Во всяком случае, после этого выпуска, в моих ближайших книжных планах Яцек Дукай точно подвинул парочку серьёзных конкурентов.

    3. Обмозгуем, эпизод «#25 работа в издательстве + Феликс Сандалов (Individuum)»

    Подкаст Анастасии Мозговой «обмозгуем» сложно назвать на 100% литературным, даже несмотря на то, что Настя периодически рекомендует весьма небанальные книги и статьи. Но двадцать пятый эпизод по-хорошему выбивается из общей концепции подкаста, ибо он представляет собой интервью с главным редактором издательства Individuum Феликсом Сандаловым. Я внимательно слежу за деятельностью издательства Individuum, потому что, на мой взгляд, оно символизирует новое поколение российских издательств – молодое, современное, медийное, с иным подходом как к выбору и продюсированию книг, так и к их позиционированию для читателей. Плюс, я не могла отказать себе в удовольствии подслушать разговор о том, как появляются на свет мои любимые книги.

    + бонус
    Fabularasa, эпизод «#059. Как писать книги, чтобы их издавали?»

    Всем любителям внутренней кухни издательского бизнеса советую интервью Яны Семёшкиной с шеф-редактором направления «МИФ. Проза» Юлией Петропавловской. Подкаст Fabularasa я уже не раз советовала в своих подкастных дайджестах (предыдущие выпуски можно найти по хэштегу #подкастдня), но с удовольствием посоветую ещё раз – у девушек получился умный, глубокий разговор не только про издательские детали вроде утверждения обложки или покупки прав на рукопись, но и про философию чтения в целом.
  • книжный странник

    Пришла долгожданная посылка от издательства No Kidding Press в коллабе с журналом НЕЗНАНИЕ. Это я так тонко намекаю, что вообще-то в курсе всех модных тем и литературных трендов (находясь в процессе написания рецензии на эпичное дарк-фэнтези и чтения нашумевшего янг-эдалта).
  • Реклама

  • книжный странник

    5 самых долгожданных книжных новинок осени

    Пребывая в состоянии затяжного читательского кризиса, я всё равно не могу отказать себе в удовольствии изучать сайты издательств в поисках новых книг. Самыми интересными находками делюсь с вами.

    1. Алексей Поляринов – «Риф»

    Алексей Поляринов успел получить внушительный кредит доверия от читателей современной русской литературы благодаря наглядному пособию «как писать рецензии на книги» ака сборнику эссе «Почти два килограмма слов», роману «Центр тяжести», героическим участием в переводе «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса и тем, что ему несправедливо приписывают авторство «Мятной сказки» (хотя, уверена, Александру Пелевину живётся гораздо труднее). Новый роман Поляринова «Риф» обещает историю о войне поколений, исследование религиозных культов и переосмысление мифологических сюжетов – звучит весьма многообещающе.

    2. Микаэль Ниеми – «Популярная музыка из Виттулы»

    Роман «Популярная музыка из Виттулы» обрёл вторую жизнь благодаря подкасту «Книжный базар», в первых выпусках которого Галина Юзефович и Анастасия Завозова ни одного слушателя не оставили равнодушным своим рассказом об этой книге. Я люблю романы взросления, всё скандинавское и книги, поймавшие «дух эпохи», а последний роман Ниеми «Сварить медведя» до сих пор удерживается в пятёрке лучших книг моего читательского 2020 года. В общем, у «Популярной музыки из Виттулы» нет никаких шансов остаться мною незамеченной.

    3. Оушен Вуонг – «Лишь краткий миг земной мы все прекрасны»

    «Лишь краткий миг земной мы все прекрасны» - дебютный роман молодого вьетнамо-американского поэта и писателя Оушена Вуонга. Книга получила какое-то невероятное количество премий и наград, громко прозвучала на Западе и, наконец-то, издаётся у нас как флагман нового «взрослого» направления в издательстве «МИФ. Проза». Жду от этого романа истории о проживании личной и коллективной травмы, поэтичного и эмоционального языка и непростого, но важного чтения.

    4. Ричард Морган – «Тёмные ущелья»

    «Тёмные ущелья» — это финальная часть трилогии «Страна, достойная своих героев» Ричарда Моргана. Первые две – «Стальные останки» и «Хладные легионы» - я уже успела прочитать и полюбить, но всё никак не могу собраться с мыслями, чтобы о них рассказать на канале. Если коротко: это дерзкое дарк-фэнтези, написанное писателем-фантастом, которое вроде бы хорошо вписывается в рамки жанра, но постоянно пытается их подорвать. Мне очень интересно, чем закончится эта история и как Ричард Морган в очередной раз сумеет удивить своего читателя.

    5. Марина Степнова – «Сад»

    Роман «Сад» — это попытка написать феминистический роман в исторических декорациях Российской империи образца XIX века. Мне как историку интересно разобраться, получилось ли у Марины Степновой реализовать свою идею, сохранив аутентичность эпохи, и, вообще, возможно ли написать исторический роман, герои которого современным взглядом смотрят на мир.

    Расскажите, какие книги вы планируете читать этой осенью и на какие новинки стоит обратить внимание?
  • книжный странник

    На правах саморекламы: напоминаю, если вы хотите читать не только длинные и с претензией на серьёзность книжные отзывы, но и ёмкие и бодрые посты про сериалы, фильмы, музыку и подкасты - у меня есть второй канал @bedroomhymns.

    Там я делюсь своими комменатриями к массовой культуре и жизни вокруг, и рассказываю, чем живу.

    Присоединяйтесь! @bedroomhymns
  • книжный странник

    ​​Начинаю закрывать кармические долги рассказом о прочитанном в начале августа романе «Мельмот» английской писательницы Сары Перри.

    Если название «Мельмот» вам смутно знакомо, не удивляйтесь – так называется один из самых известных готических романов, созданный Ч. Р. Метьюрином в 1820 году. Он повествует о некоем Мельмоте, что уже более ста лет скитается по земле, искушая людские души обещанием вечной жизни.

    «Мельмот-скиталец» вдохновил Оскара Уайлда на «Портрет Дориана Грея», Михаила Булгакова - на образ Ивана Бездомного в «Мастере и Маргарите», а Сару Перри – на переосмысление жанра готики в собственной версии истории о Мельмоте.

    Композиция «Мельмотки» Перри повторяет структуру «Мельмота-Скитальца» Метьюрина и напоминает литературную рекурсию – «рассказ в рассказе». На протяжении всего романа мы встречаемся с разными персонажами и узнаём их истории из первых уст или старых рукописей и писем. Но многое Сара Перри изменила, например, Мельмот в её книге – женщина, у неё другое происхождение и иное место в новой истории.

    Основное действие разворачивается в Праге – урбанистическом воплощении понятия «готика», а сам роман наполнен смутной тревогой, призраками прошлого и предчувствием зла.

    Но даже если отвлечься от поиска в тексте элементов готики, это просто увлекательная, но в тоже время глубокая история о грехе, искуплении и о том, что делает человека человеком (спойлер: наши недостатки, ошибки и то, что мы никак не можем себе простить).

    Советую этот роман всем поклонникам готической литературы и любителям поразмышлять на вечные темы.
  • книжный странник

    В эфире рубрика #новостьдня, которую пора переименовывать в #новостьпозавчерашнегодня, учитывая мою скорость реакции на всё происходящее в книжном мире.

    Anyway, начнём с премиальных новостей. Благодаря решающему голосу Андрея Рубанова лауреатом Нацбеста-2020 стал Михаил Елизаров с его хтоническим романом «Земля». Не знаю, что в нынешней премии было менее предсказуемо – выбор победителя или высказывание члена жюри Татьяны Соломатиной о том, что «отечественная литература сильно больна и уже не торт», но по ощущениям – ничего нового.

    Букер, разумеется, тоже уже не торт, но объяснить почему лучше Анастасии Завозовой @biggakniga не сможет никто.

    1 августа вручали премию «Хьюго» - одну из главных наград в области научной фантастики. Лучшим циклом стало «Пространство» Джеймса Кори (а я так болела за Макдональда и его «Луну»!), а лучшим романом – «A Memory Called Empire» Аркадии Марти (скоро будет перевод на русский). Моя любимая Ребекка Куанг была признана самым ярким и самобытным дебютантом года (кажется, пора срочно читать продолжение «Опиумной войны»), а «Миры Ктулху» Лавкрафта получили «Ретро Хьюго».

    Не знаю, что в нынешней премии было менее предсказуемо – очередные обвинения давно почившего Лавкрафта в расизме или наезды на ведущего премии Джорджа Мартина то ли опять таки за расизм, то ли за слишком длинную речь, не имеющую отношения к лауреатам «Хьюго» (хотя, камон, все мы знаем, откуда у претензий к Мартину ноги растут…), но по ощущениям – ничего нового. Любители покопаться в премиальных скандалах могут узнать подробности у Мира Фантастики.

    На самом деле, скандалы вокруг литературных премий - это хорошо, это значит, что литпроцесс жив и отчаянно развивается.

    И раз у нас пошла научно-фантастическая тема, плавно переходим к интересным событиям. С завтрашнего дня стартует Geek Picnic, в этом году - в онлайн формате. Что меня заинтересовало после беглого изучения расписания:

    6 августа

    21:00 – Наталия Осояну, Шамиль Идиатуллин и Сергей Шикарёв. Есть ли альтернатива переводной фантастике?

    7 августа

    18:00 – Ася Михеева. Место мужчины в феминистской фантастике: утопия или антиутопия? (ох, чувствую, эта лекция может породить отличную дискуссию в @bookrangerclub)

    20:00 – Алексей Андреев и Константин Мильчин. Обязан ли автор научной фантастики следить за тем, что происходит на переднем крае науки?

    8 августа

    20:00 – Мария Галина, Константин Фрумкин и Дмитрий Захаров «Антиутопия, сатира, гротеск: Жанры социальной фантастики сегодня» (ура, есть ещё люди, которые не формулируют темы в виде вопроса!).

    И в этот же день, 8 августа, состоится главное событие фестиваля – лекция Йена Макдональда «The Multiverse is Here and We Live in It». Лично я уже зарегистрировалась, а вы можете это сделать вот здесь.

    И, напоследок, пара интересных ссылок.

    Интервью с Андре Асиманом, приуроченное к выходу его мемуаров «Из Египта» и романа «Восемь белых ночей»

    История издательства Penguin Books

    Подборка смешных и трогательных историй про книги, прочитанные на даче
  • книжный странник

    Добралась до книжного, а дальше всё, как в тумане.
  • книжный странник

    + бонус

    1. «Книги» от подкаста Blitz and chips

    Не знаю, как вас, но меня всегда очень расслабляют разговоры про книги как объекты нашей жизни. Эпизод про книги моего любимого подкаста Blitz and chips оказал на меня как раз такой релаксирующий эффект. У ребят получился классный, спокойный и весёлый разговор про домашние библиотеки, книжные магазины, библиотеки как культурные пространства, и не обошлось и без вечного спора о плюсах и минусах бумажных и электронных книг.

    2. «Быстрое чтение книг или как не читать книги про пластилиновых людей» от подкаста Метод омлета

    Из относительно новых подкастов мне полюбился «Метод омлета», в котором его ведущие Таня и Даша тестируют на себе всё от медитации до курсов из инстаграма. Не могу не посоветовать книжный эпизод, в котором девушки пробуют сервис с саммари нон-фикшн книг и пытаются выяснить, заменяет ли 10-минутное изучение главных тезисов книги её полноценное чтение. А ещё рассказывают о своих читательских привычках и традициях, узнают из первых рук, любят ли дети аудиокниги, и вспоминают, с чего начался их путь к чтению.

    3. «Издательницы: Деревянко и Терещенкова о том, как превратить конкуренцию в сотрудничество» от подкаста «Это непросто»

    В школьные годы у меня была мечта основать маленькое издательство и выпускать книги малоизвестных азиатских авторов. По разным причинам этой мечте было не суждено превратиться в цель, но меня до сих пор привлекают истории энтузиастов, которые с минимальным количеством ресурсов решились на открытие собственных независимых издательств. Истории героинь выпуска подкаста «Это непросто» как раз об этом.

    Лена Деревянко открыла свою издательскую студию «поле» и издала уже почти культовую книгу «Сделай это завтра» Марка Форстера, а Лена Терещенкова открыла «Издательство Елены Терещенковой» и выпустила не менее популярные книги «Взрослые дети эмоционально незрелых родителей» Линдси Гибсон, «Достаточно хорошая» Кэрил Макбрайд и тд. Было интересно послушать про их непростой путь к своему делу, а ещё – мысли про зависть, конкуренцию и сотрудничество в издательском бизнесе.

    #подкастдня
  • книжный странник

    Лично я соскучилась по рубрике #подкастдня. А вы?

    Ловите свежую подборку новых подкастов про книги и литературу, и бонус вдогонку: три выпуска на книжную тематику от нелитературных подкастов.

    1. Апостроф

    Свеженький подкаст в эстетике виртуального книжного магазина. По задумке его создательницы Вики Малаховой, слушатели как будто гуляют по книжному магазину, слушая шелест страниц, звуки кофемашины и разговоры с гостями на разные литературные темы. Советую душевный второй эпизод с Ириной Папиной и Лизой Межанской - создательницами #Некнижного_клуба – в котором гостьи делятся джентельменским набором современного интеллектуала – подборкой из 16 книг, которые смело можно назвать современной классикой.

    2. Книги и вино

    Одно лишь название подкаста уже звучит как отличная идея. «Книги и вино» — это уморительно смешные разговоры про (сюрприз, сюрприз!) литературу и алкоголь. Из выпусков можно узнать много интересного про работу независимых книжных магазинов, профессию литературного агента, тонкости издания комиксов в России, а ещё – кучу классных фактов про вино и не только. Люблю выпуск номер 7 с Алексеем Поляриновым про перевод «Бесконечной шутки», номер 8 с Лерой Мартьяновой о детской литературе и номер 14, заставивший меня хохотать в автобусе, а моих попутчиков – смотреть на меня как на ошалелую, в котором ведущие просто классно болтают про вино, книги и настольные игры.

    3. Очки Франзена

    Подкаст, каждый эпизод которого – небольшое аудиоэссе про одну знаковую книгу. У его ведущей Лены Николаевой получается ёмко и глубоко рассказывать про небанальные книги. Советую третий эпизод про повесть Нины Дашевской «Тимофей: блокнот/ Ирка: скетчбук», в котором можно найти ответ на вопрос, зачем взрослым и запредельно умным людям читать детские книги.
  • книжный странник

    Ежегодно журнал Esquire выпускает литературный номер, в котором публикует рассказы современных российских авторов. В этом году темой номера стало то-о-чём-нельзя-промолчать – жизнь после пандемии (почему-то только в Москве).

    В печатном виде журнал уже вышел (литературная часть в нём соседствует с материалами к 30-летию со дня смерти Виктора Цоя), а его аудиоверсию тоже уже можно послушать на storytel – все рассказы доступны в начитке их авторов.

    1. Евгений Бабушкин – «Свинка в сентябре»

    Пожалуй, наименее мной любимый рассказ из всей подборки, от, тем не менее, прекрасного автора о том, как привязанность к домашним питомцам приобретает новый ракурс в условиях пандемии.

    2. Саша Филипенко – «Новая волна»

    Камерная история, наполненная тоской и печалью, которая рассказывает сразу о многом: и о взаимоотношениях отцов и детей, и о нечеловеческих нагрузках, взвалившихся на плечи врачей в условиях пандемии, и даже о неожиданно положительных последствиях нового вируса.

    3. Анна Козлова – «Прогулка в парке без дога»

    Острое и нещадящее никого эссе, заставляющее посмотреть со стороны на то, как мы сами ведём себя в условиях пандемии и выхода из неё.

    4. Сергей Минаев – «Социальная дистанция»

    #blacklivesmatter в условиях посткарантинной Москвы. Едко, спорно, злободневно.

    5. Евгения Некрасова – «Домовая любовь»

    Безмерно люблю всё, что делает Евгения Некрасова, прежде всего – за её виртуозное владение русским языком, чуткое отношение к слову, и выбор тем, всегда метко попадающих в самое сердце. В «Домовой любви» как и в «Калечине-малечине» фольклорные мотивы соединяются с равнодушным реализмом, чтобы напомнить: даже в самый мрачный и одинокий момент помощь может прийти от того, кто неожиданно окажется рядом, пусть даже от домовицы, оберегающаей квартиру от сглаза, порчи или чумы.

    6. Валерий Печейкин – «Росгосвирус»

    Серия коротких рассказов, которая тонко и с отменным юмором высмеивает общество победившей бюрократии в гротескных декорациях Москвы после пандемии.

    7. Людмила Петрушевская – «Алло»

    Диалог с таинственным собеседником как способ познать изменившуюся реальность.

    8. Андрей Рывкин – «Побег из Москвы»

    Рассказ в динамике видеоигры и атмосфере Москвы поздних нулевых о том, что происходит с типичным столичным миллениалом, когда в его жизни появляется реальная угроза.

    9. София Синицкая – «Пирожок»

    Рассказ в духе полумистической прозы Дарьи Бобылёвой о неудержимой тяге уехать прочь от обезумевшей цивилизации и вернуться к истокам – природе, со всеми её причудами и загадками.

    10. Дмитрий Захаров – «Самолётство»

    Остросоциальное переосмысление концепции путешествий в посткарантинные времена.

    Частично, все рассказы можно прочитать на сайте журнала.
  • книжный странник

    «Горький апельсин» я прочитала вот прям только что, и по горячим следам захотела обстоятельно о нём рассказать. Про остальные книги – насколько возможно коротко и по делу.

    2. Элена Ферранте – «Неаполитанский квартет» (первая часть «Моя гениальная подруга»)

    Уверена, что феномен Элены Ферранте не нуждается в представлении – весь мир уже прочитал историю двух девушек на грани дружбы и соперничества в потрясающих декорациях южной Италии. Пусть я тоже уже знакома с «Неаполитанским квартетом», каждое лето меня упорно тянет его перечитать. Здесь огромное количество персонажей, но уже к середине они все становятся твоей большой итальянской семьёй, и запутаться в них невозможно. Остро рекомендуется всем тоскующим по узким улочкам старинных городов, бокалу ледяного апероля на берегу моря и шуму итальянских кварталов.

    3. Дарья Бобылёва - «Вьюрки»

    Лето – это отличный сезон для чтения триллеров и хорроров. Видимо, холодок по коже отлично освежает в жару, а утомлённый солнцем мозг отказывается воспринимать сложносочинённые многослойные истории. «Вьюрки» — это прекрасно написанный мрачно-дачный хоррор с фольклорными мотивами и ноткой магического реализма. Правда, по-настоящему испугаться здесь можно разве что узнав себя в плеяде слегка абсурдных и противоречивых персонажей. Советую всем, кто скучает по лету у бабушки в деревне или по семей ным поездкам в садовое товарищество, или тем, кто прямо сейчас изолируется на даче и хочет пощекотать себе нервишки.

    4. Жан-Филипп Арру-Виньо – «Приключения семейки из Шербура» (первая часть - «Омлет с сахаром»)

    Летом я люблю читать детские книги – перечитывать любимые, ностальгируя по собственному детству, и знакомиться с новинками. Из последних в моём сердце навсегда цикл «Приключения семейки из Шербура» французского писателя Жана-Филиппа Арру-Виньо. Это небольшие как будто акварельные зарисовки из жизни самой обычной необычной семьи, состоящей из заботливой мамы, рассеянного папы и их пятерых сыновей по имени Жан А., Жан Б., Жан В., Жан Г. и Жан Д. Хоть всех мальчишек и зовут одинаково, автору удалось показать уникальность характера и очарование каждого из них. Эти рассказы смешные и грустные, трогательные и печальные, оптимистичные и задорные, и в них нет неважных событий, ведь в детстве каждая мелочь важна. Рекомендую тем, кто в детстве вечно ходил с разбитыми коленками, случайно влипал в неприятности и ещё помнит вкус клубничного пломбира за 10 рублей.

    5. Хосе Карлос Сомоса - «Афинские убийства или Пещера идей»

    Невозможно представить себе лето без хорошего детектива. Но если вы уже прочитали всего Гранже, Тилье и Карризи, а романы Агаты Кристи и вовсе можете цитировать наизусть, советую присмотреться к роману испанского писателя Хосе Карлоса Сомосы «Афинские убийства». Это настоящий постмодернистский детектив, после которого вы полюбите всеми ненавистные сноски, начнёте чуть лучше разбираться в греческой философии и как будто вдохнёте горячего средиземноморского воздуха.

    Расскажите в комментариях, какие книги вы посоветуете для чтения летом?
  • книжный странник

    ​​5 книг для летнего чтения

    Рассказываю, что почитать, если в душе играет summertime sadness, а хочется, чтобы как минимум lust for life.

    (а ещё, эта подборка – результат челленджа «рассказать про летние книги, ни разу не использовав слово «атмосфера». получилось или нет?)

    1. Клэр Фуллер «Горький апельсин»

    «Горький апельсин» — это камерный триллер, в котором всего три главных героя. В центре сюжета немолодая и не особо привлекательная Фрэнсис Джеллико, которая приезжает в полузаброшенное поместье Линтонс, чтобы выполнить самую скучную в мире работу - составить отчёт о садовой архитектуре для нового владельца. В Линтонсе ей предстоит жить бок о бок с необычной парой – Питером, которому необходимо оценить состояние дома, и его женой Карой – эксцентричной красоткой из Ирландии с душой истинной итальянки. Фрэнсис заворожена своими новыми соседями и странной дружбой, которая возникает между ней и этой парой.

    Несмотря на прозаичную завязку сюжета, от романа можно ожидать сразу несколько ненадёжных рассказчиков, множество скелетов в чипэнддейловских шкафах и не до конца раскрытых загадок. Но, безусловно, вся соль здесь определённо не в сюжете.

    Прежде всего, «Горький апельсин» — это неспешный, очень британский роман со всеми его обязательными атрибутами: увядающим поместьем, непременным призраком на чердаке, йоркширским пудингом на десерт и фоновой тоской о былых классовых привилегиях. А ещё, на его страницах как будто застыл вечный август с его томными вечерами, упоительным ароматом трав, запахом раскалённого воздуха и каплями пота, стекающими по спине.

    Меня сразу подкупило то, что роднит «Горький апельсин» с моей любимой «Тайной историей» Донны Тартт, а именно то, как здесь раскрывается тема заурядности и исключительности. Фрэнсис – это типичный «пятый персонаж», жизнь которой прошла мимо, оставив лишь заботы о деспотичной умирающей матери и сожаления о несбывшемся. После смерти матери она впервые вырывается из привычного ритма жизни и как мотылёк летит на свет, который излучают Питер и Кара, отчаянно желая в его отблеске ощутить себя ярче и значимее. Но этот свет оказывается губительным и для тех, кто его излучает, и для тех, кто попал под его влияние.

    Клэр Фуллер называют «новой Дафной Дюморье», и в этом сравнении действительно что-то есть, особенно в части слога и стиля. Фуллер мастерски работает с символами и деталями, создавая объёмный и живой текст. Она пишет неоготический роман, в котором переживания и действия героев находят отражение в природе, и наблюдать за такой синхронностью – одно удовольствие.

    Я провела два прекрасных вечера вместе с этой книгой и не хотела, чтобы она заканчивалась – настолько она меня покорила своими загадками и летней праздностью. Советую всем тоскующим по состоянию ленивого лета с каплей увядающей красоты.
  • книжный странник

    ​​Читая "Рассказ служанки" Маргарет Этвуд удивляешься, насколько причудливый и гротескный мир Галаада похож на тот, что окружает нас прямо сейчас. Всем женщинам в стране заблокировали банковские карты, а право распоряжаться денежными средствами передали ближайшему родственнику мужского пола - это история эпохи зари Галаада или привет из настоящего? Девушке светит шесть лет тюрьмы за рисунки женских половых органов, в то время как изображения мужских половых органов красуются на каждом подъезде или школьной парте - это что-то из Этвуд или из нашей реальности?

    "Рассказ служанки" - антиутопия, которая пугает похлеще лучших представителей жанра хоррор. Она прекрасно демонстрирует, что "любую цивилизацию от варварства отделяет двадцать четыре часа и два приёма пищи". Но практически любой читатель "Рассказа служанки", закрыв последнюю страницу, отчаянно хочет узнать, что же будет дальше: финал определённо оставляет простор для воображения. И вот, спустя 34 года после выпуска первой части, вышло долгожданное продолжение - "Заветы". Разумеется, оно было издано на волне популярности сериала, но действительно ли Маргарет Этвуд не было, что сказать?

    В "Заветах" звучат три голоса - Тётки Лидии, известной нам по своим кошмарным деяниям в "Рассказе служанки", Агнес, воспитанной в Галааде и не знающей иного взгляда на мир, и Лили, которая живёт в Канаде и имеет возможность оценить режим Галаада со стороны. Кто есть кто среди персонажей - догадаться несложно, любой внимательный читатель "Рассказа служанки " поймёт это уже с первых глав. По-хорошему, "Заветы" нужно было назвать "Рассказ Тётки" - и по аналогии с первой частью, и потому, что все три героини так или иначе будут связаны с этой неоднозначной кастой, но, наверное, такой вариант заглавия не слишком благозвучен.

    Я с большим воодушевлением начала читать "Заветы", но, увы, таких же эмоций, как от "Рассказа служанки" я не получила и сейчас попробую объяснить, почему.

    "Заветы" показались мне книгой, написанной как будто во Вселенной Маргарет Этвуд, только не ей самой, а отрядом гострайтеров. Дело прежде всего в языке - "Рассказ служанки" прекрасно написан и выдержан в уникальном авторском стиле. "Заветы" же написаны гораздо более простым языком и фирменной кружевной стилистики Этвуд мне очень не хватило.

    Есть и несколько чисто сюжетных минусов. Например, вся линия Лили кажется мне максимально неправдоподобной в части реакций героини на весь тот треш, что происходит в её жизни (осторожно, спойлеры: если бы мне после многих лет благополучной жизни в Канаде сказали, что нужно срочно всё бросить и поехать в филиал ада на Земле, чтобы провернуть Очень Важную Миссию с минимальным успехом, до которой, если честно, мне не совсем есть дело, я бы, наверное, сбежала и занялась бы чем-то другим, то есть поступила бы прямо противоположно героине, эмоциональному диапазону которой позавидует любой флегматик).

    Да и вообще, если "Рассказ служанки" - это многослойная, сложная история, с множеством смыслов и подтекстов, то "Заветы" по сравнению с ней выглядят как бодрый триллер со всего одной смыслообразующей идеей, который совсем немного расширяет уже известный читателю мир Галаада.

    Тем не менее, я осознаю важный феминистический посыл романа и могу оценить деликатность его воплощения: Этвуд не рассказывает, как и почему нужно бороться за равноправие женщин и мужчин, а показывает, что будет, если этого не делать. Лучше всего работают детали, как, например, история с переходом права распоряжаться денежными средствами от женщин к их ближайшим родственникам мужского пола.

    В целом, я бы не советовала читать "Заветы" в отрыве от "Рассказа служанки", да и в качестве продолжения - это не однозначный мастрид. Но в роли триллера с важной и нужной социальной идеей "Заветы" свою задачу выполняют.
  • книжный странник

    Маркетинг 80 лвл
  • Реклама

  • книжный странник

    ​​Меня как заядлого читателя всегда интересовала внутренняя кухня писательского ремесла. Откуда взять идею? В каких источниках черпать вдохновение? Что делать со страхом чистого листа?

    Ответы на эти и многие другие вопросы я нашла в канале писательницы Александры Зволинской "Поезда и драконы" @trains_dragons.

    В своих художественных эссе она делится личным опытом, рассуждает об эмоциональном аспекте писательского дела и делится советами для начинающих писателей.

    Я читала несколько рассказов Александры, опубликованных в сборниках под редакцией Макса Фрая, и с нетерпением жду выхода её первой серьёзной книги.

    Если вы хотите узнать больше о том, как рождаются истории, присоединяйтесь к @trains_dragons!
  • книжный странник

    ​​У меня сложные отношения с аудиокнигами: мой внутренний голос постоянно обижается, когда текст читает не он, а кто-то чужой. Но бывают в жизни моменты, когда внутренний голос из спокойного и заботливого превращается в язвительный и едкий, и тогда слушать его совсем не хочется. В такой ситуации аудиокниги выручают и помогают отвлечься от самого себя.

    В начале моего неуютного и туманного июня совершенно случайно мне на глаза попалась аудиокнига, идеально отражающая моё состояние на тот момент - "Станция на пути туда, где лучше" Бенджамина Вуда. И это действительно смахивает на проделки провидения, ведь аудиокниги внутри этой истории играют далеко не последнюю роль.

    "Станция на пути туда, где лучше" - это меланхоличный и печальный роман о взаимоотношении отцов и детей и попытка найти ответ на вопрос, где находятся истоки зла.

    Сюжет до банального прост. В начале 12-летний Дэниел и его отец Фрэн Хардести едут в двухдневное путешествие, чтобы посмотреть на съёмки обожаемого Дэниелом детского телесериала "Кудесница", на котором Фрэн работает плотником и помогает строить декорации. Уже с самого начала мы знаем, что ничем хорошим эта поездка не закончится, и в напряжении ожидаем кульминацию истории. В финале выясняется, как сложилась судьба повзрослевшего Дэниела и удалось ли ему победить призраков прошлого.

    Главная интрига романа - что же произошло на этом злосчастном пути туда, где лучше - довольно предсказуема, да и каких-то невероятных сюжетных поворотов от Бенджамина Вуда ждать точно не стоит. Но "Станцию..." нужно читать не ради того, о чём она написана, а чтобы прочувствовать, как это было сделано.

    Давно я не получала такого кайфа от хорошо написанной истории, когда хочется вслушиваться в детали и внимательно изучать каждую сцену, даже не очень-то и важную для развития сюжета. Сложилось впечатление, что передо мной развернулся отрезок настоящей жизни - объёмной и живой, узнаваемой даже несмотря на происходящие в ней жуткие события. Эта в деталях воссозданная повседневность лишь подчёркивает банальность зла, которая исследуется в этом романе.

    Но, помимо всего прочего, эта мрачная и тревожная книга является ещё и историей о надежде. В этом совершенно не расслабляющем романе я увидела утешение, которое совсем не ожидала здесь найти. Да, иногда зло внутри нас одерживает верх, но с ним всё равно можно бороться, а при должной поддержке - победить.

    Не думаю, что "Станция на пути туда, где лучше" понравится тем, кто хочет найти в ней динамичный триллер с лихо закрученной интригой. Но я искренне советую роман Бенджамина Вуда всем, кто любит тягучую и беспокойную атмосферу, истории о душевных травмах и размышления о том, можно ли их преодолеть.
  • книжный странник

    ​​Всем привет, меня зовут Дина и я выросла в однополой семье. Как и 30% населения России, меня воспитывали мама и бабушка, и, вроде ничего, получилась человеком.

    На прошлой неделе я поняла, что живу в уютном информационном пузыре, в котором все уже вроде бы в курсе, что однополые семьи должны иметь право на воспитание детей и вообще их существование на планете Земля - not a big deal. Но потом выходит тот-самый-агитационный ролик и реальность внезапно даёт о себе знать.

    Но моя утраченная, казалось бы, навсегда, вера в человечество была отчасти восстановлена, когда более чем вовремя в издательстве Popcorn Books вышел роман "Дни нашей жизни" молодого российского писателя Микиты Франко, который рассказывает о том, каково жить в семье с двумя отцами в провинциальном российском городе.

    Несмотря на то, что это действительно актуальная и невероятно нужная нашему обществу книга, мне бы не хотелось ставить на ней клеймо Важного Социального Романа. Потому что, в конце концов, это просто честная и искренняя история о взрослении, (не) принятии себя и сложностях и радостях в отношениях с родителями.

    По структуре "Дни нашей жизни" напоминают, скорее, сборник рассказов, объединённых общими героями и сквозным сюжетом. Первая половина книги зашла просто на ура: местами я хохотала в голос, кое-где не смогла сдержать слёз, а в некоторых сценах восхищалась умением автора лаконично и точно донести свою мысль.

    Вторая половина оставила более смешанные впечатления: к уже заявленной проблематике добавились темы психических расстройств, детей, оставшихся без попечения родителей и сложностей сексуальной самоидентификации. На мой взгляд, это перегружает повествование и выглядит как попытка в один роман включить сразу несколько романов, каждый из которых достоин самостоятельного воплощения.

    Но, несмотря на все шероховатости, "Дни нашей жизни" подкупают неподдельной искренностью и придираться к деталям совсем не хочется. Самое главное, подростки в романе показаны такими, какие они есть, а их переживания и поступки кажутся максимально правдоподобными.

    Я очень не люблю списки книг, "которые должен прочитать каждый", но если бы я всё-таки взялась составлять подобную подборку, "Дни нашей жизни" обязательно бы в неё вошли. Роман уже в лонг-листе премии ФИКШН35, и я очень надеюсь, что это поможет его продвижению в массы.