Обложка канала

BBC News Russian. Страница 93

48183 @bbcrussian

Русская служба новостей BBC.

  • BBC News Russian

    "Коммерсант": депутатам и чиновникам в регионах неофициально запретили покидать страну Чиновникам и депутатам в нескольких российских регионах запретили ездить за границу после нескольких скандалов, пишет газета "Коммерсант". Поскольку официального запрета местные власти наложить не могут, формально они просто "настоятельно рекомендуют" подчиненным оставаться в России. В дни новогодних праздников скандал вызвало сначала видео отдыха депутата Курской облдумы Максима Васильева в Мексике, а затем - фото из Дубая члена фракции "Единой России" в вологодском заксобрании Дениса Долженко. Секретарь генсовета единороссов Андрей Турчак гневно отреагировал на эти кадры, и в случае с Васильевым даже упомянул "кувалду Вагнера", отсылая к предполагаемому жестокому убийству заключенного Евгения Нужина. Среди регионов, в которых депутатам и чиновникам негласно, но настоятельно рекомендуют из страны не выезжать, Тамбовская и Свердловская области, Марий Эл, Чувашия, Северная Осетия и другие, пишет "Коммерсант". В Ульяновской области губернатор Алексей Русских еще 11 января подписал распоряжение "Об особенностях выезда за пределы РФ на период проведения СВО". Согласно этому документу, всем лицам, имеющим отношение к региональным и муниципальным органам власти, до особого распоряжения "рекомендовано воздержаться" от зарубежных поездок во время отпусков. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Лондонский полицейский признался в десятках случаев изнасилования и иных преступлениях на сексуальной почве, совершенных в отношении 12 женщин на протяжении почти 20 лет. Он пользовался своим служебным положением, чтобы вселять страх в своих жертв. https://bbc.in/3IXpfjB Если ссылка выше не открывается, читайте здесь.
    "Серийный насильник": лондонский полицейский признался в десятках изнасилований

    Сотрудник столичной полиции Дэвид Кэррик признался в 49 преступлениях, в том числе многочисленных изнасилованиях, совершенных за 17 лет.

    BBC News Русская служба
  • BBC News Russian

    Минобороны России объявило о поездке Шойгу в штаб группировки "Восток" в зоне боевых действий Министр обороны Сергей Шойгу проинспектировал штаб группировки войск "Восток" в зоне проведения "специальной военной операции" [так российские власти называют войну в Украине], утверждает ведомство. Министерство также опубликовало видео, на котором Шойгу проводит совещание и вручает награды. Звука на нем практически нет, документы на столе, а также должности и имена докладывавших Шойгу военных заблюрены. Издание "Агентство" сообщило, что на видео попал генерал-лейтенант Евгений Никифоров, которого западная разведка называла новым командующим группировкой войск "Запад" в Украине. Минобороны несколько раз отчитывалось о визитах Шойгу, как сообщалось, в зону боевых действий. 18 декабря министерство опубликовало видео, на котором Шойгу показали облетающим позиции военных на вертолете. Однако, как позже установили активисты, на самом деле Шойгу был в аннексированном Крыму, на расстоянии около 80 километров от линии фронта. @bbcrussian
  • Реклама

  • BBC News Russian

    ISW: Кремль и минобороны пытаются ослабить влияние Пригожина Ежедневный отчет американского Института изучения войны (ISW) посвящен тому, как Кремль и минобороны борются с возросшим влиянием основателя ЧВК "Вагнер" Евгения Пригожина. Главное: • Кремль продолжает публично оспаривать утверждения Евгения Пригожина о том, что силы "Вагнера" несут исключительную ответственность за захват Соледара в Донецкой области 12 января. Президент России Владимир Путин, отвечая на вопрос журналиста телеканала "Россия 1" 15 января, приписал успех на передовой министерству обороны России и генштабу. Учитывая, что ранее Путин воздерживался от комментариев о тактических успехах в Украине, вероятно, его слова были преднамеренной попыткой подорвать влияние Пригожина в российском информационном пространстве. Путин, возможно, также стремился продемонстрировать, что он сохраняет контроль над традиционными российскими СМИ, в то время как Пригожин продолжает наращивать аудиторию в "Телеграме" и других социальных сетях. Минобороны России в свою очередь продолжало сообщать о продвижении в районе Бахмута, и, вероятно, намеренно исключило упоминание сил "Вагнера" в своем ежедневном брифинге от 15 января; • Еще одно свидетельство опасений Кремля из-за ЧВК "Вагнера" - вчерашний комментарий пресс-секретаря президента России Дмитрий Пескова, считают эксперты ISW. По их мнению, представитель Кремля косвенно обвинил Пригожина в обнародовании информации о конфликте между минобороны России и "Вагнером". "Иногда сами наши друзья ведут себя так, что никаких врагов не надо", - заявил в частности Песков. • Пригожин продолжает свои усилия по подрыву доверия к минобороны России и к связанным с Путиным чиновникам. В частности, он публично прокомментировал вышеупомянутые слова пресс-секретаря президента, заявив, что не видит причин не доверять Пескову. Как отмечает ISW, Пригожин мог бы просто сказать, что конфликта нет, однако "продолжил свою тактику использования заведомо расплывчатых сообщений", чтобы вызвать больше дискуссий в российском информационном пространстве. В конечном итоге это также было направлено на подрыв доверия к минобороны и Путину. Пригожин также вручил медали вагнеровцам за взятие Соледара 15 января, в том числе символически наградил бойца, ранее получившего от Путина медаль за отвагу, подчеркивают эксперты. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Казначейство США: российские олигархи знали о дате вторжения и бросились переписывать свои активы на родственников Агентство по борьбе с финансовыми преступлениями при казначействе США FinCen опубликовало промежуточный отчет о результатах расследования действий российских олигархов в преддверии вторжения России в Украину. Ранее стало известно, что они, судя по всему, знали заранее о дате российского вторжения в Украину и перевели свои активы на имя своих детей, чтобы вывести их из-под санкций. В своем отчете FinCen подтверждает эту информацию, опираясь на отчеты других структур, в которых описаны подозрительные операции с миллиардами долларов на счетах и в фондах ряда россиян. В начале января британская Guardian, ссылаясь на утечки, оказавшиеся в распоряжении редакции, подробно написала о действиях, предпринятых Романом Абрамовичем. По информации издания, в самом начале февраля, за три недели до начала войны, на десяти офшорных счетах Абрамовича произошла стремительная реорганизация. Из утечек следует, что бенефициарами фондов с суммарными активами по меньшей мере в четыре миллиарда долларов стали семеро детей Абрамовича, младшему из которых девять лет. Активы также включают в себя недвижимость, яхты и частные самолеты. По времени эта активность также совпала с предупреждением западных стран о неминуемых санкциях в отношении близких к Путину бизнесменов в случае вторжения в Украину. FinCen дает понять, что речь идет о нескольких российских олигархах и представителях элит, прибегнувших к такой же схеме. Но имена других лиц пока не называются. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Виктор Медведчук, лишенный гражданства Украины, написал статью в "Известиях" о российско-украинском конфликте. Что мы из нее узнали? Рассказывает корреспондент Би-би-си Святослав Хоменко.
  • BBC News Russian

    Что российские СМИ говорят о попадании ракеты по многоэтажке в Днепре (спойлер: почти ничего) Попадание российской ракеты в жилой дом в Днепре стало одним из самых крупных происшествий с начала войны по числу жертв среди мирных жителей. По данным на утро понедельника, погибли по меньшей мере 35 человек, более 70 ранены. Несмотря на масштаб инцидента, российские государственные телеканалы и информагентства практически о нем не говорят. Рассказавшие о трагедии госСМИ в основном уделяли внимание заявлению Алексея Арестовича о том, что ракету могли сбить украинские силы ПВО. Российское государственное агентство РИА Новости сообщило об "обрушении подъезда в Днепропетровске" (советское название города) - но в контексте вызванной словами Арестовича полемики. Информации о числе жертв и об обстоятельствах обстрела в этих публикациях нет. На сайте агентства ТАСС происшествие также упоминается только в новости о заявлении официального представителя МИД России Марии Захаровой об Арестовиче. На сайте агентства Интерфакс информации о попадании ракеты в многоэтажку в Днепре нет. Как отмечает служба мониторинга Би-би-си, российские телеканалы также не уделили внимания инциденту с десятками жертв. Вечером в воскресенье в итоговой программе "Вести недели" на телеканале "Россия 1" о разрушении дома было упомянуто через 50 секунд после начала репортажа (показанного через час после начала программы). Речь также шла о высказывании Алексея Арестовича о работе ПВО. Первый канал в итоговом новостном выпуске за неделю о трагедии в Днепре не сообщал вообще. Однако 14 января телеканал сообщал о разрушении многоэтажки в новостном выпуске. Корреспондент Григорий Емельянов в сюжете об обстрелах Украины говорит о разрушении жилого дома. "У самих местных жителей разные версии, одни говорят, что упала сбитая зенитчиками наша ракета, другие что уже сами зенитчики туда попали", - говорит автор сюжета, попутно критикуя работу украинских сил ПВО. НТВ в вечерних выпусках новостей 14 и 15 января о попадании российской ракеты по многоэтажке в Днепре не упоминал, подробно пересказывая сообщения об обстрелах, поступающие с оккупированных территорий Украины. Однако на сайте телеканала появилось несколько заметок о скандале вокруг слов Арестовича. Там указывалось число жертв и публиковались фотографии разрушенного здания. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Российские войска обстреляли Купянск, есть раненые - глава ОВА Утром в понедельник обстрелу российских войск подвергся Купянск, заявил глава Харьковской ОВА Олег Синегубов. По его словам, в результате обстрелов ранения получили два человека: 41-летний мужчина и 65-летняя женщина. Мужчина госпитализирован в состоянии средней тяжести, женщине помощь оказали на месте. Повреждены частное домовладение и многоквартирный дом, на месте работают экстренные службы. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    “В таких условиях, когда над тобой постоянно висит дамоклов меч, работать просто очень сложно”. Русская служба Би-би-си поговорила с российскими экологами о том, как война и усилившееся давление со стороны властей изменили сферу охраны природы. Выводы неутешительные. 🔻Активисты и экологи очень боятся оказаться в списках иноагентов. В результате они могут любые шансы на взаимодействие с властями и рискуют получить крупные штрафы. После попадания в реестр организации вынуждены закрываться. За последние недели о закрытии объявили объявленные иноагентами “Эковахта Сахалина” и движение “42”. 🔻Активисты боятся проводить публичные мероприятия. Если раньше в знак протеста они могли разбить палаточный лагерь или выйти на многотысячную акцию, то теперь максимум - это небольшие сходки и петиции. 🔻Многие активисты уехали после начала войны. Кто-то испугался мобилизации, а кто-то столкнулся с давлением из-за своей антивоенной позиции. В эмиграции защитой природы они в основном уже не занимаются. 🔻В самих экологических сообществах случился раскол: кто-то поддерживает войну, а кто-то выступает против. Решают экологи и активисты эти разногласия по-разному. Где-то сообщества просто разваливаются, а где-то о войне просто перестают говорить. 🔻Движение в защиту природы в России не умерло. В регионах для многих это одна из редких оставшихся возможностей сделать что-то хорошее, на что-то повлиять и что-то изменить. Подробнее - в нашем материале: https://bbc.in/3QGKdVE Если ссылка выше не открывается, читайте здесь.
    "Вражеская и деструктивная" работа. Как в России во время войны защищают природу

    Военный 2022 год принес целый ряд проблем экологическим активистам в России. Часть из них уехала, некоторые выступили против войны и столкнулись с преследованием. Би-би-си рассказывает о том, что происходит со сферой защиты природы в России во время войны.

    BBC News Русская служба
  • BBC News Russian

    Британская разведка: Украина, вероятно, сохраняет позиции в Соледаре Ежедневная сводка британской разведки в понедельник посвящена боевым действиям в Донбассе и ограниченным успехам России и Украины на фронте. Главное: 🔻В выходные на участках фронта в Донбассе - в районе Бахмута и Кременной - продолжались ожесточенные бои. По состоянию на 15 января 2023 года Вооруженные силы Украины (ВСУ) почти наверняка сохраняли позиции в Соледаре, к северу от Бахмута, перед лицом продолжающихся атак ЧВК "Вагнер" [Россия утверждает, что Соледар был захвачен еще 13 января, Украина это не подтверждает - прим. Би-би-си]; 🔻Боевые действия вокруг Кременной характеризовались сложной серией локальных атак и контратак в лесистой местности. Однако в целом ВСУ продолжают постепенно продвигать свою линию фронта на восток, на окраину города Кременная; 🔻За последние шесть недель и Россия, и Украина в тяжелых боях добились ограниченных успехов в различных секторах. В этих обстоятельствах ключевой задачей для обеих сторон является создание подразделений пока незадействованных на фронте боеспособных войск, которые смогут использовать тактические успехи для создания оперативных прорывов. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Москва и Минск начали учения военной авиации в Беларуси Летно-тактические учения с подразделениями вооруженных сил Беларуси и России начались в понедельник. В рамках маневров планируется отработать ведение воздушной разведки, совместное патрулирование вдоль границы, авиаподдержку группировки войск, высадку тактического десанта, а также доставку грузов и эвакуацию раненых, сообщили в белорусском минобороны. Ранее было объявлено, что учения пройдут с 16 января по 1 февраля, в них будут задействованы все аэродромы и полигоны ВВС и войск ПВО вооруженных сил Беларуси. Совместные маневры привлекли особое внимание из-за опасений, что Беларусь может принять непосредственное участие в новом российском наступлении на Украину. Однако эксперты называли более вероятным объяснением военной активности Минска стремление отвлечь Вооруженные силы Украины и заставить их держать на своих северных границах значительную группировку, которая таким образом не может принимать участие в боях на юге и востоке страны. Хотя Россия держит большое количество сил в Беларуси, они в основном участвуют в обучении, и маловероятно, что эти войска могут быть использованы для наступления в Украине, говорилось в отчете британской разведки на прошлой неделе. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Число погибших в результате ракетного удара в Днепре увеличилось до 35 Число погибших в результате ракетного удара по жилому дому в Днепре увеличилось до 35 человек, сообщил глава городской администрации Валентин Резниченко. "Ночью спасатели достали из-под завалов разрушенной российской ракетой многоэтажки еще нескольких погибших. В настоящее время вражеская атака унесла жизни 35 жителей дома. Среди них двое детей", - сказал Резниченко. Удалось спасти 39 человек, 75 человек ранены, среди раненых - 14 детей. Судьба еще 35 жителей дома пока неизвестна. "Поиск людей под завалами продолжается", - добавил глава городской администрации. Днем 14 января во время очередного массированного обстрела Россией Украины одна из ракет попала в девятиэтажный жилой дом в Днепре, полностью обрушив один из его сегментов. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    ISW: Кремль хочет в течение полугода перехватить инициативу на поле боя Россия в ближайшие шесть месяцев постарается перехватить инициативу и готовится к "решительным стратегическим действиям", чтобы положить конец контрнаступательным успехам Украины, полагают эксперты американского Института изучения войны (ISW) в своей традиционной сводке на 327-й день войны. За 11 месяцев войны, пишут аналитики ISW, Россия не достигла своих оперативных целей: им не удалось захватить Киев, Луганскую и Донецкую области, удержать Харьковскую область или Херсон, а ракетные обстрелы, направленные на энергетическую инфраструктуру, не деморализовали украинское общество. Российский президент Владимир Путин не отказался от своих максималистских целей, поэтому сейчас, по мнению аналитиков, он меняет подходы ведения войны. Российская армия может попытаться провести крупное наступление в районе Луганской области, не исключают аналитики. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Зеленский обратился к россиянам после ракетного удара по дому в Днепре Президент Украины Владимир Зеленский в вечернем видеообращении обратился к российским гражданам на русском языке после ракетного удара по жилому многоэтажному дому в Днепре. "Хочу сказать всем тем в России и из России, кто даже сейчас не смог произнести даже несколько слов осуждения этого террора, хотя прекрасно все видят и знают. Ваше трусливое молчание, попытка переждать то, что происходит, закончится только тем, что однажды эти же террористы придут и за вами. Зло очень чувствительно к трусости, зло всегда запоминает тех, кто его боится и пытается сторговаться. И когда оно придет за вами, некому будет вас защищать", - сказал Зеленский. Днем 14 января во время очередного массированного обстрела Россией Украины одна из ракет попала в девятиэтажный жилой дом в Днепре, полностью обрушив один из его сегментов. По последним данным, 30 человек погибли. Разбор завалов и поиски выживших продолжаются, есть опасения, что число жертв может еще возрасти. "Десятки людей удалось спасти из-под завалов, среди них - шестеро детей. Мы боремся за каждого человека! И спасательная операция будет продолжаться столько, сколько будет хоть малейший шанс спасти жизнь", - добавил украинский президент. @bbcrussian
  • BBC News Russian

    Авиакатастрофа в Непале: уже найдены тела 40 погибших На месте крушения турбовинтового пассажирского самолета АTR 72 в Непале найдены тела уже 40 человек, сообщают официальные лица. На борту было 68 пассажиров и четверо членов экипажа. Самолет авиакомпании Yeti Airlines, выполнявший рейс из Катманду в туристический город Покхара, разбился при посадке и загорелся. На видео, размещенном в социальных сетях, видно, как самолет летит низко над населенным пунктом, а затем резко разворачивается. Среди пассажиров - не менее 15 иностранных граждан. ТАСС со ссылкой на российское посольство передает, что на борту было четверо граждан России. @bbcrussian
  • Реклама

  • BBC News Russian

    Главное к этому часу Число жертв попадания российской ракеты в многоэтажный жилой дом в Днепре увеличилось уже до 20, остается неизвестной судьба десятков человек, заявил утром в воскресенье глава областной военной администрации. Поисков-спасательные работы продолжаются. Украинские военные отвергли версию о том, что российская ракета Х-22 могла попасть в жилой дом в результате работы системы ПВО - они заявляют, что не имеют средств, позволяющих сбивать ракеты такого типа. Версию о ПВО выдвигали не только российские провоенные блогеры, но советник главы офиса президента Украины Алексей Арестович. Минобороны России до сих пор не прокомментировало попадание ракеты в жилой дом в Днепре, но опубликовало утром в своем телеграм-канале фото с ракетой и словами: "Заряжаем по полной". Российские официальные СМИ не рассказывают о взрыве дом в Днепре. Британское правительство официально объявило о том, что уже в ближайшие недели Великобритания направит в Украину 14 танков Challenger 2, а также 30 тяжелых самоходных артиллерийских установок AS-90. Британия станет первой страной, которая начнет поставки танков. Власти Украины рассчитывают, что ее примеру последуют другие государства-союзники. @bbcrussian
    Что известно о попадании российской ракеты в многоэтажку в Днепре

    Днем 14 января во время очередного массированного обстрела Россией Украины одна из ракет попала в девятиэтажный жилой дом в Днепре, полностью обрушив один из его сегментов. По последним данным, погибли 20 человек, в том числе ребенок. Разбор завалов и поиски выживших продолжаются.

    BBC News Русская служба
  • BBC News Russian

    Четверо граждан России были на борту самолета, упавшего в Непале, со ссылкой на посольство передает ТАСС.
  • BBC News Russian

    Власти: число жертв в Днепре увеличилось до 20 Глава областной Днепропетровскойвоенной администрации Валентин Резниченко сообщил в своем телеграм-канале, что жертвами попадания российской ракеты в многоэтажный дом в Днепре стали уже 20 человек. За последние часы оценка числа погибших увеличилась с 14 до 20. Ранее Резниченко сообщал, что судьба 40 человек остается неизвестной. Замглавы офиса президента Украины Кирилл Тимошенко также написал в своем телеграм-канале о 20 погибших. По его словам, экстренные службы продолжают разбирать завалы. Среди погибших - один ребенок. 73 человека ранены, удалось спасти 38 человек, в том числе шесть детей, достали из-под завалов и разрушенных секций дома, которые не обрушились, пишет Тимошенко. Полиция и спасатели продолжают поиски пропавших без вести - это по меньшей мере 37 человек. @bbcrussian