КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВЫРАЖЕНИЕ "FOUR EYES"
FOUR EYES - fɔːr aɪz - очкарик, четырехглазый
▪️ By the way, four eyes, here's our new lawyer. Кстати, очкарик, вот наш новый юрист.
▪️ Get out of my face, four eyes. Исчезни, четырехглазый.
▪️ What's the matter, four eyes, you got astigmatism or something? В чем дело, очкарик, у тебя астигматизм или еще что-то?
WUSS - wʊs - слабак, трус, хлюпик, размазня
▪️ Never mess with a street dog, you wuss. Никогда не ссорься с бродячими псами, ты, трус.
▪️ I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut. Я не могу поверить, что ты такой слабак, чтобы умереть от арахиса.
▪️ What are you looking at, wuss? На что уставился, размазня?
IT'S A LITTLE CHILLY OUTSIDE - ɪts ɑ lɪtl ˈʧɪlɪ ˈaʊtsaɪd - на улице немного прохладно
▪️ Gets a little chilly on this planet at night. На этой планете прохладно по ночам.
▪️ It's a little chilly for my girls to be practicing outdoors. Уже стало немного прохладно, чтобы мои девочки занимались на улице.
▪️ Is it just me or did it suddenly get a little chilly in here? Мне кажется, или здесь посвежело как-то?
Почему мы всё время начинаем и бросаем учить английский?
Одна из причин — мы не знаем свой уровень языка. В итоге берёмся за контент, который нам не по силам. Например, сериал «Друзья» часто советуют смотреть тем, кто начинает учить язык, но в нём полно юмора, который начинающие пока понять не могут.
В итоге разрыв знаний удручает и мотивация снова падает.
Если вы готовы дать английскому ещё один шанс, мы поможем поверить в свои силы и довести дело до конца.
Приходите на бесплатную консультацию в Яндекс Практикум:
- Проведём устный тест на уровень языка,
- Покажем, чего реально добиться за полгода изучения,
- Расскажем, как наши курсы помогут достичь цели.
🇬🇧 Fuck
F*ck! – Чёрт подери!
F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!
F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)
F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!
F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!
F*ck the world! – Провались всё!
I don’t give a f*ck! – Мне плевать!
Who gives a f*ck? – А кого это волнует?
F*ck you! – Пошёл ты!
F*ck me! – Вот это да!
F*ck away! – Проваливай!
What the f*ck! – Какого чёрта!
IT'S PRETTY LAME - ɪts ˈprɪtɪ leɪm - это полный отстой, это довольно убого, это какой-то тупизм
▪️ Dances are pretty lame, right? Танцы довольно убогие, да?
▪️ It was a pretty lame party, until I bumped into Brutus. Вечеринка была полный отстой, пока я не наткнулась на Брютуса.
▪️ Although, to be fair, it's a pretty lame drawing. Хотя, если честно, это совершенно дурацкий рисунок.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВОПРОС "WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN?"
WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN - weə ðiː hel hæv juː bin - где тебя черти носили/ где ты был, черт возьми / где ты шлялся
▪️ Where the hell have you been? I needed your help. Ты где, блин, был? Мне нужна была твоя помощь.
▪️ Where the hell have you been, Hank? Где тебя черти носили, Хэнк?
▪️ Where the hell have you been lately? Где ты, черт возьми, был в последнее время?
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЦЕЛЫЙ И НЕВРЕДИМЫЙ"
SAFE AND SOUND - seɪf ænd saʊnd - целый и невредимый, в целости и сохранности
▪️ Thanks to him, she had remained at school, safe and sound. Благодаря ему она осталась в школе, цела и невредима.
▪️ He's alive, son, safe and sound. Он жив, сынок, цел и невредим.
▪️ Just make sure you return it safe and sound. Только убедитесь в том, что вы вернете это в целости и сохранности.
TO BE PLASTERED - tuː biː ˈplɑːstəd - быть пьяным в стельку, быть пьяным в хлам
▪️ Almost got drowned. Fell in the river when he was plastered. Он чуть не утонул — упал в реку, когда был пьян в стельку.
▪️ She was plastered. I just wanted the money Mum was owed. Она была пьяна, а я просто требовал деньги, которые задолжали маме.
▪️ You're too plastered to go anywhere. Ты слишком пьяный, чтобы куда-то ехать.
I'M NOT IN A POSITION - em nɒt ɪn ɑ pəˈzɪʃn - я не в том положении, не моих силах, я не в праве
▪️ Look, I'm not in a position to make predictions. Слушай, я не в том положении, чтобы делать предположения.
▪️ Excuse me, folks. I'm not in a position to wait much longer. Извините меня, ребята, но я не в том положении, чтобы ждать дальше.
▪️ I'm not in a position to give you that. Не в моих силах дать вам это.
❓ Хочешь узнать, как работать в международных компаниях и взаимодействовать с представителями разных культур и национальностей?
📢📢 Подключайся 11 апреля в 20:00 к вебинару «Всё о кросс-культурном взаимодействии в международной среде».
🎤 Вебинар проведет Руслан Казанцев, Live Ops Coordinator в компании Next Games - A Netflix Game Studio (Хельсинки).
На занятии мы детально обсудим вопросы:
🟠Как адаптироваться в новой культуре?
🟠Чего ожидать и как проявить себя?
🟠Как стать универсальным международным работником?
🟠Что такое культурные измерения и на что они влияют?
🟠Что такое культурный интеллект?
💪 Demo-занятие позволяет протестировать обучение на онлайн-курсе «English for IT» от OTUS всем, кто хочет повысить свой уровень английского и переехать.
Вебинар пройдет на русской языке.
👉 Для участия пройдите вступительный тест: https://otus.pw/kivo8/Реклама. Информация о рекламодателе на сайте otus.ru
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ПОЗОР! ЭТО НИЗКО!"
IT'S A DISGRACE - ɪts ɑ dɪsˈgreɪs - это позор, это низко, бесчестье
▪️ And it's a disgrace here in the nation's capital. И это позор, здесь, в столице страны.
▪️ It's a disgrace to treat a child in such a manner. Это позор - обращаться с ребенком таким образом.
▪️ No, it's a disgrace you can't make time for your children. Нет, это низко, что вы не можете выделить время для своих детей.