КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ВОПРОС "ARE YOU CERTAIN?"
ARE YOU CERTAIN - ɑː juː sɜːtn - ты точно уверен
▪️ Mrs Harris, are you certain you saw her push him? Миссис Харрис, вы уверены что она оттолкнула его?
▪️ Verne, are you certain you came to the same place? Вэрни, ты уверен, что бывал на этом месте раньше?
▪️ Are you certain Detective Brooks did as you requested? Вы точно уверены, что детектив Брукс сделал, как вы просили?
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я ПРОЩАЮ ТЕБЯ"
I FORGIVE YOU - aɪ fəˈgɪv juː - я прощаю тебя
▪️ I forgive you for kissing Zoe Hart. Я прощаю тебя за то, что ты поцеловал Зои Харт.
▪️ I forgive you for almost destroying my family. Я прощаю тебя за то, что ты почти разрушила мою семью.
▪️ But you saved my career, so I forgive you. Но ты спас мою карьеру, так что я прощаю тебя.
GET OUT - get aʊt - проваливай, убирайся
▪️ Get out and stay away from us. Убирайтесь и держитесь от нас подальше.
▪️ Get out, Poe, before I shoot you where you sit. Проваливай, По, пока я тебя не пристрелил на месте.
▪️ Get out, I think I was clear enough. Убирайся. Я, по-моему, ясно сказала.
BANANAS - bəˈnɑːnəz - идиотский, офонаревший, рехнувшийся
▪️ She's bananas. У нее съехала крыша.
▪️ I'd be going fucking bananas. Я бы рехнулся к чертям собачим.
▪️ Jesus, is everyone bananas? Господи Иисусе! Неужели тут абсолютно все спятили?
🇬🇧 Подборка выражений английского сленга:
all shook up — шухер, суета
acid head — наркоман
bobby, copper, blue boy, cops — работник полиции
to crank it on — врать
big daddy — "важная шишка", большой начальник
booz — выпивка, "горючка"
bonehead — тупой, придурок
blunder — лажать, унижать, портачить, "делать западло"
chickenshit — трус
duck soup — раз плюнуть
fag, faggot, faggy — голубой, гей
fall flat — облажаться, провалить все нафиг
VIBE - vaɪb - настроение, атмосфера, энергетика
▪️ You know, mouse, I'm the talent and I don't like the vibe. Знаешь, мышонок, я здесь звезда, и мне не нравится атмосфера.
▪️ We got a good vibe going, man. Между нами хорошие вибрации, чувак.
▪️ The sea and everything, palm trees, sand, the whole Caribbean vibe. Море и всё вокруг, пальмы, песок, вся атмосфера Карибов.
Что делать, если от желанной работы Вас отделяет только 1 навык?
Легко можно обойти неудобные вопросы о том, чего не знаешь. Но скрыть незнание английского не получится.
Работа в иностранной компании или с зарубежным клиентом— это деньги, статус и новый уровень. Но без знания английского никуда не сунешься. Как же выучить язык легко и быстро, если слова вылетают из головы уже через минуту?
👉 Просто загляни на канал Любови Салиховой – дипломированного лингвиста с опытом 10+ лет. Любовь — автор образовательных программ в онлайн-школе kakrodnoy.com, и за 5 лет работы выпустила больше 10.000 студентов.
В своём канале Любовь делится фишками, которые помогут тебе качественно прокачать английский даже если у тебя аллергия на учебники.
–Годнейший лайфхак в изучении английского
– Почему «смотреть сериалы» никогда не прокачает твой английский
В канале ты найдешь живые уроки и сможешь учиться бесплатно.
ПОДПИСЫВАЙСЯ, чтобы не потерять: @nasha_s
BRB (Be Right Back) - сейчас вернусь
▪️ Okay, BRB, guys. Сейчас вернусь, ребята.
▪️ You know, it's not fair to say BRB and then never actually BRB? Знаешь, это нечестно говорить скоро вернусь, но так больше и не вернуться?
▪️ Love you, BRB. Люблю тебя, скоро вернусь.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WHAT AM I SUPPOSED TO DO"
WHAT AM I SUPPOSED TO DO - wɒt æm aɪ səˈpəʊzd tuː duː - что мне теперь делать
▪️ But what am I supposed to do, uninvite him? Но что я должен делать, не приглашать его?
▪️ So, what am I supposed to do with these loads? Так что же мне делать с этим товаром?
▪️ So I have no clue, really, how I became an activist. На самом деле, я понятия не имею, как я стала активисткой.
🇬🇧 Наиболее употребительные нецензурные фразовые глаголы:
f*ck about – распутничать, выпендриваться
f*ck somebody about – игнорировать кого-либо
f*ck around – заниматься ерундой, распыляться, раздолбайничать.
f*ck somebody around - дурачить кого-либо или плохо обходиться
f*ck off – отстать, свалить.
f*ck off – лентяйничать
f*ck somebody off – раздражать или утомлять кого-либо
f*ck over – поступать нечестно
f*ck somebody over – обманывать, использовать человека
f*cked out – уставший, старый, негодный
STOP WAISTING TIME - stɒp ˈweɪstɪŋ taɪm - хватит тратить время впустую
▪️ Now, wouldn't it be better to stop wasting time? Ну что, может, хватит время зря терять?
▪️ I just want you to know to stop wasting your time. Я просто хочу, чтобы ты понял, перестань тратить свое время.
▪️ I think you need to stop wasting my time and do the right thing. Я думаю, тебе надо прекратить тратить мое время и поступить правильно.
КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "I HAVE NO CLUE"
I HAVE NO CLUE - aɪ hæv nəʊ kluː - понятия не имею, я без понятия
▪️ I have no clue what Naomi's ideas are. Я понятия не имею, что у Наоми за идеи.
▪️ You know, I have no clue which one of you is my dad, but I don't mind. Знаете, я без понятия, кто из вас мой отец, но мне всё равно.
▪️ So I have no clue, really, how I became an activist. На самом деле, я понятия не имею, как я стала активисткой.
КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО СРОЧНО"
IT'S AN EMERGENCY - ɪts æn ɪˈmɜːʤənsɪ - это срочно, это чрезвычайная ситуация
▪️ Just tell him it's an emergency. Просто скажи ему, что это срочно.
▪️ Call his office and tell him it's an emergency. Позвони ему в офис и скажи что это чрезвычайная ситуация.
▪️ Dude, give me a ride, it's an emergency. Эй, приятель, подвези меня, это срочно.