Обложка канала

Английский с нуля🇬🇧. Страница 12

15756 @UchuEnglish

Английский с нуля🇬🇧. Учите английский язык самостоятельно и бесплатно.

  • Английский с нуля🇬🇧

    КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ВЫНЕСИ МУСОР" TAKE OUT THE TRASH - teɪk aʊt ðiː t ræʃ - вынеси мусор, выброси мусор ▪️ Can you take out the trash? Можешь ли ты вынести мусор? ▪️ Before we go, we should take out the trash. Пока мы не пошли, нужно вынести мусор. ▪️ You wash dishes, mop the floor, take out the trash. Ты моешь посуду, драишь пол, выносишь мусор.
  • Английский с нуля🇬🇧

    Мне наплевать!
  • Английский с нуля🇬🇧

    NO BOTHER - nəʊ ˈbɒðə - никаких хлопот, не затруднит, не побеспокою, не в тягость, хлопот ▪️ Leave them alone, they're no bother. Оставь их, и они не будут тебя беспокоить. ▪️ You're no bother at all. Нет, вы мне совсем не помешали. ▪️ They're no bother this time of year. В это время года с ними никаких хлопот. ▪️ Well, if it's really no bother. Ну, если это и правда не затруднит.
  • Реклама

  • Английский с нуля🇬🇧

    Выражения для повседневной беседы
  • Английский с нуля🇬🇧

    HAVE A POINT - hæv ɑ pɔɪnt - иметь смысл, быть правым, говорить дело ▪️ They may have a point, sir. Они возможно правы, сэр. ▪️ You got to admit I have a point. Ты должен признать, в этом есть смысл. ▪️ I brought you two in here because both of you have a point. Я собрал вас, потому что вы оба были правы.
  • Английский с нуля🇬🇧

    Жизненные поговорки.
  • Английский с нуля🇬🇧

    HOLY CRAP - həʊlɪ kræp - черт возьми, вот дерьмо, ни хрена себе ▪️I'm blind, holy crap. Я ничего не вижу, мать честная. ▪️Holy crap, is it hot in here! Вот дерьмо, ну и жарко же здесь! ▪️Holy crap. What are you gonna do? Ни хрена себе. И что ты собираешься делать?
  • Английский с нуля🇬🇧

    Для любимых.
  • Английский с нуля🇬🇧

    FOR REAL? - fɔː rɪəl - Серьезно? Всерьез? Правда? На самом деле? ▪️Is this for real? Это все всерьез? ▪️Do they know we're for real? Они знают, что мы взялись за них серьезно? ▪️Did he write this book for real? Он на самом деле написал эту книгу?
  • Английский с нуля🇬🇧

    Когда на всё согласен.
  • Английский с нуля🇬🇧

    КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "CROSS PATHS" CROSS PATHS - krɒs pɑːðz - пересечемся, пути пересекутся ▪️ I always knew we'd cross paths again someday. Я всегда знал, что мы снова где-нибудь пересечёмся. ▪️ On what planet do these two cross paths? На какой планете эти двое пересеклись? ▪️ I was hoping we'd cross paths one last time. Я надеялась, что наши пути с тобой пересекутся в последний раз.
  • Английский с нуля🇬🇧

    (HAVE) MONEY TO BURN - hæv ˈmʌnɪ tuː bɜːn - иметь много денег и тратить их впустую, денег куры не клюют, денег хоть лопатой греби ▪️ I don't have money to burn. Лишних денег у меня нет. ▪️ We have money to burn. У нас денег хоть лопатой греби. ▪️ If you have so much money to burn your wishes will be respected. Если у тебя денег куры не клюют, с твоими желаниями будут считаться.
  • Английский с нуля🇬🇧

    КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "PUT THE PAST BEHIND" PUT THE PAST BEHIND - pʊt ðiː pɑːst bɪˈhaɪnd juː - оставить прошлое позади (за собой) ▪️ I'm glad we could put the past behind us now. Я рада, что мы можем забыть о прошлом. ▪️ Let us visit my father's grave together and put the past behind us. Давайте вместе посетим могилу моего отца и оставим прошлое позади нас. ▪️ I'm sure you'll work out your differences, put the past behind you. Уверена, вы разрешите свои разногласия, оставьте прошлое позади.
  • Английский с нуля🇬🇧

    Слэнг для тех, ктo пoстарше
  • Английский с нуля🇬🇧

    КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИСКАТЬ ИГОЛКУ В СТОГЕ СЕНА" (LOOKING FOR) A NEEDLE IN A HAYSTACK - lʊkɪŋ fɔː ɑ niːdl ɪn ɑ ˈheɪstæk - иголка в стоге сена ▪️ I tried to find a needle in a haystack to save Maddox. Я пытался найти иголку в стоге сена, чтобы спасти Мэддокса. ▪️ In other words, we're looking for a needle in a haystack. Можно сказать, что мы ищем иголку в стогу сена. ▪️ It's hard to find a needle in a haystack when you don't even know what the needle looks like. Трудно найти иголку в стоге сена, когда ты даже не знаешь, как эта иголка выглядит.
  • Реклама

  • Английский с нуля🇬🇧

    Око за око, зуб за зуб.
  • Английский с нуля🇬🇧

    HERE'S A LITTLE TIP - hɪə'es ɑ lɪtl tɪp - вот небольшой совет, вот маленькая подсказка ▪️ Here's a little tip for your performance review. Небольшой совет для оценки твоей работы. ▪️ Here's a little tip: I never dated Brad Pitt. Маленькая подсказка, я никогда не встречалась с Брэдом Питом. ▪️ Here's a little tip just in case you get your first toe-to-toe. Вот тебе небольшой совет в случае, если столкнешься со своим первым нос к носу.
  • Английский с нуля🇬🇧

    Рекомендуем к прочтению книгу Александра Бындю "Антихрупкость в IT" Эта книга — результат многолетнего опыта построения IT-продуктов. И прежде всего она о том, как выстроить процессы разработки IT-систем таким образом, чтобы успевать вовремя подстроиться под любые изменения. В её основе — описание работающих практик, примеры из реальных проектов, анализ ошибок и выводы. В книге собраны рекомендации для владельцев бизнеса и разработчиков. Первые приобретут систематизированные знания о том, как правильно взаимодействовать с IT, а вторые — как делать хорошо и не делать плохо. Сайт издания Ознакомиться с книгой