Обложка канала

History Files. Страница 15

Качественный и познавательный контент. Официальный канал сообщества History Files

  • History Files

    1️⃣ Сам же писатель о Чебурашке рассказывал так: «Он появился благодаря племяннице Феликса Камова. В июле, в самый жаркий месяц года, девчушке купили шубу. Примеряя ее, мохнатую, с огромным воротником, с полами до земли, она то и дело падала – по словарю Даля, «чебурахалась». Это с одной стороны. А с другой – прототипом персонажа является лемур, зверек с большими глазами и большими ушами. В сценарии так и написано: зверь, похожий на лемура, но не лемур».
    Впрочем, эталонный - знакомый по мультфильму образ Чебурашки - был не первым. Сначала читатели увидели его рыжим. В Петербургском театре марионеток до сих пор хранится такой "неизвестный науке зверь" — из первого кукольного спектакля. А в диафильме 1969 г. Чебурашка и вовсе - полосатый и пушистый.
    Эдуард Успенский вспоминал, что при издании своих книг он неоднократно сталкивался с цензурой – по его утверждению, к детским писателям в СССР относились еще более придирчиво, чем ко взрослым. Он часто слышал претензии в свой адрес из-за того, что пишет о тех проблемах, о которых советским детям знать ни к чему. За то, что в «Крокодиле Гене и его друзьях» писатель вывел образ чиновника, от которого зависело принятие любых решений, его обвинили в том, что он высмеивает советских чиновников. Когда он изобразил журналиста, который все преувеличивал, опять услышал упреки в свой адрес: «Вы порочите советскую прессу, намекаете на то, что она лживая».
    В одном из эпизодов крокодил Гена искал друзей по объявлению – и в этом тоже увидели крамолу: это в буржуазном обществе знакомятся по объявлению, а советские люди находят друзей в коллективе! А из-за того, что Гена с Чебурашкой собрали металлолома больше, чем пионеры, Успенского обвинили в недоверии к пионерской организации. Буквально каждая фраза вызывала вопросы. ⬇️
    2️⃣ Претензии в адрес детского писателя звучали не только со стороны чиновников, но даже со стороны родителей. В истории о том, как Чебурашка и крокодил Гена в Новый год разносили подарки, был эпизод, когда в одной из квартир им предложили выпить, на что Гена ответил: «Я не пью, потому что капля алкоголя убивает крокодила». В ответ посыпались письма возмущенных родителей: «Как это Успенский смеет писать об алкоголе в детской книжке! Этого не следует публиковать!» Однако и тогда, и потом писатель стоял на своем: с детьми нужно говорить на все темы, не умалчивая о социальных проблемах, но в доступной форме.
    Из-за всех этих сложностей Успенскому долгое время приходилось писать «в стол» и просто ждать лучших времен. И в результате его произведения все же были оценены по заслугам.
    После выхода мультфильма и дети, и взрослые полюбили неизвестного науке зверя с большими ушами. До сих пор выпускаются куклы, открытки, сувениры с героями фильма, реплики героев вошли в разговорный обиход, о них сочинили множество анекдотов... Кроме того, в фильме про Чебурашку зрители услышали песню, которую до сих пор знают и поют на днях рождения и детских праздниках. «Пусть бегут неуклюже» моментально стала народной. На фестивале «Песня года-72» её исполнили на бис — редчайший случай в истории конкурса.
    Покорять мир Чебурашка начал со Швеции. В 70-х годах он вместе с Геной вел на телевидении передачу для детей. И целое поколение шведов уверено, что это их национальные сказочные герои. ⬇️
  • History Files

    3️⃣ Но настоящий фурор Чебурашка произвел гораздо позже - в Японии. Многосерийные аниме, сотни товаров в фирменных магазинах и даже мороженое — это все любовь по-японски. Реальная народная слава, когда мимо не проходят ни взрослые, ни дети. А студенты вместо смайликов отправляют Чебурашек, и каждый без труда нарисует его по памяти.
    "Мы любим таких персонажей: лицо и голова у него крупные. Он очень трогательный, всегда в замешательстве, сопереживаешь ему, хочется пожалеть. И еще очень важно, что в вашем мультике есть картинки жизни людей из СССР, а у нас все этим очень интересуются", - говорит студент из Японии Таиси Фукрава.
    Поэтому японцы сняли продолжение советского мультфильма, полностью сохранив стилистику, персонажи и даже надписи на русском языке. А первую серию и вовсе повторили кадр в кадр. Отказавшись от компьютерной графики, японцы 6 лет снимали кукольный вариант по эскизам "Союзмультфильма".
    Песню про Чебурашку сегодня можно встретить в самых неожиданных аранжировках, а сам он стал идеальным символом не только нашей олимпийской сборной, поколения и страны, но и целого мира детства.
  • History Files

    ​​⚡️"Он был когда-то странной игрушкой безымянной". История появления Чебурашки, покорившего мир
    50 с небольшим лет назад была написана книга, одним из главных героев которой стал Чебурашка. Сегодня произведение Эдуарда Успенского переведено на десятки языков, а сам Чебурашка стал национальным сказочным героем не только в России. Неудивительно, ведь создавался этот персонаж под строгим контролем самого требовательного читателя.
    По-литовски он - Кулверстукас, по-немецки - Плумпс, по-фински - Мускис, по-английски - Топл, по-шведски - Дрюттен, и только в Японии его знают под своим именем.
    Чебурашка приехал к нам из-за границы в коробке с апельсинами. Правда, из какой страны — неясно. Когда-то шутили, что он из Израиля — оттуда в советское время возили апельсины. Но в остальном мире знают, откуда родом эти большие уши и трогательные глаза — из России, с любовью. Задуманный автором как иностранец, Чебурашка стал главным русским сказочным героем на экспорт.
    Создавая Крокодила Гену и Чебурашку, Успенский и представить не мог, что переводы его книг займут целый шкаф. Писатель признавался, что он так и не разгадал секрет такого мирового успеха. Возможно, дело в том, что главными редакторами его книг были сами дети. Главу за главой он читал знакомым малышам и следил за их реакцией.
    В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.Даля «чебурашка» определяется как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги». Происхождение слова «чебурашка» в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля, связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и также назывались чебурашкой. Однако согласно отредактированному предисловию к книге Э.Успенского «Крокодил Гена и его друзья», Чебурашкой называлась бывшая в детстве у автора книги бракованная игрушка, изображавшая странного зверя: не то медвежонок, не то заяц с большими ушами: "глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат". Продолжение ⬇️
  • Реклама

  • History Files

    Queen, 1975 год.
  • History Files

    И такое возможно! Батуми, 1985 год
  • History Files

    Джонни Депп празднует своё 20-летие, 1983 год
  • History Files

    Этому ветерану 114 лет. Узбек
  • History Files

    Пользователи сети повторяют старые фото своих родственников.

    Увидев в семейном альбоме фотографии своих родителей или бабушек и дедушек в молодости мы порой удивляемся тому, как сильно мы на них похожи. Однако не все просто лишь разглядывают эти старые снимки, кто-то пытается их повторить, и вот, что из этого получается.
  • History Files

    Английские солдаты, ослепшие в результате газовой атаки, держась друг за друга направляются в госпиталь. 1918 г. Первая мировая.
  • History Files

    Американские стриптизёрши 60-х годов прошлого века
  • History Files

    Мотоцикл Сергея эвакуируют
  • History Files

    Место падения Сергея Доренко с мотоцикла. Сейчас там работает полиция.
  • History Files

    Свой второй мотоцикл – «Триумф» – Доренко купил всего две недели назад.
  • History Files

    Сергей Доренко скончался в возрасте 59 лет не приходя в сознание.
    умер в результате ДТП на Николоямской улице в Москве.

    Легенда российской журналистики упал с мотоцикла в самом центре Москвы, врачам его спасти не удалось.

    Известный журналист ехал на мотоцикле марки Триумф в Москве, но внезапно упал. Предварительно заключение — почувствовал себя плохо, не смог справиться с транспортным средством.

    Врачи боролись за его жизнь, но спасти журналиста не смогли. По предварительным данным, ему стало плохо на дороге, он не справился с управлением и врезался в ограждение трассы. Умер он из-за проблем с сердцем, а не из-за травмы в ДТП.
  • History Files

    Юрий Никулин и Борис Ельцин, Москва, 1994 год.
    Встреча на приеме в честь Елизаветы II.
  • Реклама

  • History Files

    ⚽️ ЧЕЛСИ - АЙНТРАХТ ⚽️

    🔥Регистрируешься, делаешь первый депозит и забираешь целых 6500₽ халявы на ставку!
    👇
    Промокод - HISTORI
    Переходи по ссылке и забирай свой бонус - https://bit.ly/2DFuZMj
  • History Files

    Антон Чехов и Лев Толстой. Крым, Российская империя, 1900 год.
  • History Files

    74 года назад. Великая Победа. С праздником.