🎬 Идиома дня:
I'M GONNA GO OUT ON A LIMB - aɪ'em ˈgɒnə gəʊ aʊt ɒn ɑ lɪm - рискну предположить, попробую угадать
▪️ I'm gonna go out on a limb and say not good.Рискну предположить, и сказать что-то не очень хорошее.
▪️ I'm gonna go out on a limb here and say you've never been in love. Здесь попробую угадать и скажу, что ты никогда не любил.
▪️ Well, I'm gonna go out on a limb and eliminate your theory. Что ж, я рискну и опровергну твою теорию.
ОН ВЕРНУЛСЯ !
Тот самый Сергей Сердюков, который буквально прогремел на всю страну со своей методикой изучения английского.
Без сложных терминов и нудных правил.
ВСЕГО 30 минут в день - и с помощью его методики выучите английский!
Что такое 30 минут? Это два раза попить кофе или посмотреть одно видео в ленте. К тому же, это время можно разбить на интервалы по 10-15 минут.
Есть авторский метод «Остров». Его суть в том, что изучение языка идет маленькими «Островками» — от шага к шагу, не упуская ни одного момента.
Примерно, за 4 месяца не остается ни одного пробела в знании языка.
Попробуйте выучить английский вместе с Сергеем всего за 4 месяца.
Уже скоро он проведет урок, на котором вы выучите все времена английского языка за 2 часа.
https://eng.int-traf.ru/
Скепсис - приветствуется! Посмотрите, послушайте, проверьте - а потом уже и сделаете свои выводы.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "Я НАД ЭТИМ ПОДУМАЮ"
I'LL GIVE IT SOME THOUGHT - aɪ'l gɪv ɪt sʌm θɔːt - я подумаю над этим
▪️ I know, man. I'll give it some thought.Я знаю, приятель. Я подумаю над этим.
▪️ I should give it some thought, Mr Venus.Мне нужно над этим подумать, мистер Венус.
▪️ Well, leave me your number and I'll give it some thought.Ладно, оставь мне свой номер телефон и я подумаю над этим.
🎬 Фраза дня:
IF I WERE YOU I'D + глагол - ɪf aɪ wɜː juː aɪ'd - на твоем месте я бы +глагол
Один из самых употребляемых оборотов в английском языке.
▪️ So if I were you, I'd stop arguing and maybe start working a little bit. На вашем месте я бы перестал спорить и начал работать.
▪️ But, if I were you, I'd look into politics. Но на твоем месте я бы подался в политику.
▪️ In fact, if I were you, I'd do it a little more often.По правде, будь я на твоем месте, я бы поступал так почаще.
Заходим в IT бесплатно, без СМС и регистрации. Далее речь пойдёт об обучении прошедшем самые сложные правительственные проверки и зарекомендовавшем себя только с лучшей стороны в реальной жизни.
Если вы учитесь в 8-11 классе, то весь текст для вас.
🔥Овладейте основами программирования и анализом данных с помощью одного из самых востребованных языков программирования.
«Без технического образования и хорошего знания английского в айти не попасть». Посещали такие мысли? Тогда будем рады развеять данный миф.
Почему стоит пройти обучение:
✅ Бесплатный доступ к курсу при поддержке государства
✅ Научитесь создавать сайты, парсеры и чат-боты
✅ Улучшите оценки по информатике и эффективнее подготовитесь к экзаменам
✅ Создадите портфолио с реальными работами
✅ После прохождения курса вы получите реальный диплом
Получите доступ к курсу бесплатно по госпрограмме ➡️ССЫЛКА
В соответствии с программой государственной поддержки количество бесплатных мест ограничено.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ВОЗЬМИ ВЫХОДНОЙ"
TAKE A/THE DAY OFF - teɪk ɑ/ðiː deɪ ɒf - возьми выходной
▪️ Maybe we should take a day off. Может, нам стоит взять выходной.
▪️ Can't you take a day off?Разве ты не можешь взять выходной?
▪️ Take a day off, and we'll start training for next year. Возьми выходной, и начнем тренироваться для следующего года.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПОЙДИ МНЕ НАВСТРЕЧУ"
MEET ME HALFWAY - miːt miː hɑːfˈweɪ - пойди мне навстречу
▪️ You have to meet me halfway, Sarah.Ты должна пойти мне навстречу, Сара.
▪️ Can't you meet me halfway?Неужели ты не можешь пойти мне навстречу?
▪️ You can't even meet me halfway.Ты даже на компромисс со мной пойти не можешь.
American English ESL - английский с американским акцентом: произношение, актуальная грамматика, разговорные фразы и идиомы, сленг, юмор, музыка и много интересного о жизни в США.
🎬 Фраза дня:
JUST HEAR ME OUT - ʤʌst hɪə miː aʊt - просто выслушай меня
▪️ Please, listen, just hear me out.Пожалуйста, послушай, просто выслушай меня.
▪️ Look, just hear me out before you kill me. Слушай, просто выслушай меня, прежде чем убьёшь.
▪️ I know you're mad, and you have every right to be, but please just hear me out.Я знаю, ты злишься, и у тебя есть все права на это, но, пожалуйста, просто выслушай меня.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "I COULD USE A HUG"
I COULD USE A HUG - aɪ kʊd use ɑ hʌg - я бы не отказался от обнимашек
▪️ You seem like you could use a hug too.Кажется, тебе тоже нужны обнимашки.
▪️ I thought you could use a hug, Stefan.Я подумал, что ты мог бы раскрыть мне свои объятия, Стефан.
▪️ But today I think I could really use a hug. Но сегодня, я думаю, нам действительно нужно обняться.
🎬 Фраза дня:
I OVERSLEPT - aɪ əʊvəslept - я проспал
▪️ I overslept this morning, and I was rushing to get here.Сегодня утром я проспал и бежал, чтобы попасть сюда.
▪️ I overslept because I was up late cooking. Я проспала, потому что готовила до поздна.
▪️ I overslept and was late for school. Я проспал и опоздал в школу.
🎬 Идиома дня:
COME TO THINK OF IT - kʌm tuː θɪŋk ɒv ɪt -если так подумать, если задуматься
▪️ Come to think of it, maybe you ought to stick around.Если подумать, может, тебе следует остаться.
▪️ Come to think of it, I don't have any rules.Если так подумать, у меня вообще нет никаких правил.
▪️ Come to think of it, it was all quite odd.Если вдуматься, то это было странное совпадение.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРИНИМАТЬ КАК ДОЛЖНОЕ"
TAKE IT FOR GRANTED - teɪk ɪt fɔː ˈgrɑːntɪd - принимать как должное, считать само собой разумеющимся
▪️ We've known this since we were kids, so we take it for granted.Мы знаем это с детства, поэтому принимаем это как должное.
▪️ A marriage so perfect that I could take it for granted for years suddenly explodes.Такой идеальный брак, что я принимал его как данность многие годы, внезапно распался.
▪️ I take it for granted that the United States and the Russian Federation will uphold their moratoria. Я считаю само собой разумеющимся, что Соединенные Штаты и Российская Федерация сохранят свои моратории.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "WENT SOUTH"
WENT SOUTH - went saʊθ - пошло наперекосяк
▪️ Well, he told me that your job went south.Он сказал мне, что твое дело пошло наперекосяк.
▪️ Jamie's night started romantic in the bedroom, then things went south. Вечер Джеймса начался на романтической ноте, в кровати, а потом все пошло наперекосяк.
▪️ Either things went south, or he was planning to kill her all along. Или всё пошло наперекосяк, или он планировал её убить.
🎬 Фраза дня:
LET'S TAKE A SHORT CUT - lets teɪk ɑ ʃɔːt kʌt - давай срежем путь
▪️ They decided to take a short cut and got stuck in the swamp.Они решили срезать дорогу, и завязли в болоте.
▪️ But we can't wait forever; we must take a short cut.Но мы не можем ждать вечно, мы должны выбрать кратчайший путь.
▪️ As I was running late, I decided to take a short cut.Так как я опаздывал, я решил сократить путь.
Хочешь уехать учиться зарубеж?
Может вы хотели изучать английский язык при этом находиться под парящим солнцем, где лето круглый год и множество фруктов? Что-то замечтались…или нет?!
А что если я скажу, что это всё не райские мечты, а реальность? Реальность совместить приятное с полезным и отправиться учиться в Малайзию!
Меня зовут Дарья и я являюсь основателем компании STUDYGURU. Уже 7 лет мы работаем и помогаем студентам получить студенческие визы и поступить в лучшие школы и университеты Малайзии, а так же изучать английский язык.
Связаться с нами и подробно узнать программы обучения:
Сайт: http://bestudyguru.com
What’sApp: +60176102740
Instagram: https://instagram.com/studyguru
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРОЩЕ ГОВОРЯ"
SIMPLY PUT - sɪmplɪ pʊt - проще говоря
▪️ Simply put, it made us all celebrities. Проще говоря, это сделало всех нас знаменитостями.
▪️ Simply put, helping animals we help people.Проще говоря, помогая животным, мы помогаем людям.
▪️ Simply put, Ben was a gangster. Проще говоря, Бен был гангстером.