Обложка канала

Английский с нуля. Страница 45

Учите английский язык самостоятельно и бесплатно.

  • Английский с нуля

    I am ____ trouble  ( у меня неприятности)
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: INDULGE - ɪnˈdʌlʤ - потакать, потворствовать, баловать ▪️ Unlike your sisters, I won't indulge you. В отличие от ваших сестёр, я не буду вам потакать. ▪️ We indulge him because he's making money in a down economy. Мы потворствуем ему, потому что он делает деньги на фоне всеобщего кризиса. ▪️ Once I am crowned Queen of Camelot you may indulge yourself all you wish. Как только я стану королевой Камелота ты можешь побаловать себя всем чем пожелаешь.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: COME RAIN OR SHINE - kʌm reɪn ɔː ʃaɪn - в любую погоду, несмотря ни на что, при любых условиях, что бы ни случилось ▪️ Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15. В любую погоду, я в "Старбаксе" к 7.15 утра. ▪️ I’ll see you at the airport, rain or shine. Увидимся в аэропорту, что бы ни случилось. ▪️ Rain or shine, we got to deliver the packages. И в ясный день и в ненастье нам нужно доставлять посылки.
  • Реклама

  • Английский с нуля

    Как на английском будет «Лицемер»?
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "MAKE IT" MAKE IT - meɪk ɪt - успеть на поезд/самолет/автобус ▪️ If we hurry, we should still make it. Если мы поторопимся, то ещё должны успеть. ▪️ Well, I bet you 10-to-5 we don't make it. Ставлю 10-к-5, что не успеем. ▪️ No, wait, it's still on the runway, we can make it. Нет, стой, он все еще на взлетной полосе, мы можем успеть.
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЕСЛИ ТЕБЕ ОТ ЭТОГО СТАНЕТ ЛЕГЧЕ" MAKE YOU FEEL ANY BETTER - meɪk juː fiːl ˈenɪ ˈbetə - если тебе от этого станет лучше, если тебе от этого полегчает ▪️ And if it'll make you feel any better, you can call me Arthur. И если от этого вам станет легче, вы можете называть меня Артуром. ▪️ If it'll make you feel any better, you can come with me. Если тебе от этого станет лучше, можешь пойти со мной. ▪️ I could... stay over tonight, If to make you feel any better. Я могла бы у тебя заночевать, чтобы тебе от этого легче стало.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: I'M POSITIVE THAT - aɪ'em ˈpɒzɪtɪv ðæt - я абсолютно уверен/я точно знаю, что ▪️ I'm positive that P.A. Brian did not steal your computer. Я абсолютно уверен, что ассистент Брайан не крал ваш компьютер. ▪️ I'm positive that Martin never touched his money. Я точно знаю, что Мартин не касался своих денег. ▪️ I'm positive that I closed and locked the door. Я точно помню, что закрыл и запер дверь на ключ.
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА "DO THE TRICK" DO THE TRICK - duː ðiː trɪk - сделать свое дело, сработать ▪️ Hopefully this new shielding will do the trick. Надеюсь, что новая обшивка сработает. ▪️ Just a pill before bedtime should do the trick. Просто таблетка перед сном должна сделать свое дело. ▪️ Let's hope this does the trick, hmm? Будем надеяться это сработает, а?
  • Английский с нуля

    Норвегия теперь в телеграм! Твой друг в Норвегии – блог парня, который переехал из поселка в столицу Норвегии. О ценах, переезде и работе в холодной стране. Как получить ВНЖ за 3 дня, почему Норвегия — лучшая страна в мире и как здесь жить за пару долларов — здесь есть вся информация. @MyNorway24
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПРОСТО ПО ПРИКОЛУ" JUST FOR KICKS - ʤʌst fɔː kɪks - просто по приколу, ради потехи, чисто по фану, забавы ради ▪️ Listen, just for kicks, let's entertain the possibility that it is a secret Russian transmission. Ну, чисто ради смеха, допустим, что это секретная шифровка русских. ▪️ I'll only have more problems if you decided to work here just for kicks. Будете и дальше работать здесь ради забавы - у меня от вас будут одни проблемы. ▪️ Just for kicks, I might rip out all your teeth before I shoot you. И потехи ради, я, пожалуй, сначала вырву у тебя все зубы, прежде чем пристрелю.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: TO BUNDLE UP - tuː bʌndl ʌp - укутаться, одеться потеплее ▪️ Be sure to bundle up if you go outside. Вам надо одеться теплее, если будете выходить на улицу. ▪️ Out here in the Middle, winters are chilly, and you got to bundle up. Здесь, на Среднем Западе, зимы холодные, и приходиться тепло одеваться. ▪️ Well, bundle up, 'cause it's about to get chilly. Одевайтесь потеплее, потому что станет немного прохладно.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: TO HAVE THE TIME OF ONE'S LIFE - tuː hæv ðiː taɪm ɒv wʌns laɪf - проводить лучшее время в жизни, развлекаться по полной программе ▪️ I was having the time of my life when I first turned, too. Когда я только обратился, это тоже было лучшим временем моей жизни. ▪️ This is a dream come true, and I'm having the time of my life. Сбылась мечта, и я провожу лучшее время в своей жизни. ▪️ Since you've been gone, I've been having the time of my life. С тех пор, как ты исчез, у меня было лучшее время моей жизни. 👉 Песня Time of my Life из кинофильма Dirty Dancing
  • Английский с нуля

    Ютуб теперь можно смотреть в телеграм! Ютуб — крупнейшая бесплатная библиотека мира. Там есть все: от кулинарии до истории Вселенной. Но 99% людей видят только мемы, подборки аварий и идиотские челленджи. Благо в телеграм появился специальный канал, куда попадают самые годные ролики со всего света. Сохраняйте себе, чтобы больше никогда не искать что посмотреть: @ytmax
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЭТО ЗА ГРАНЬЮ МОЕГО ПОНИМАНИЯ" IT'S (JUST) BEYOND ME - ɪts ʤʌst bɪˈjɒnd miː - это за гранью моего понимания, это выше моего понимания, выше моих сил ▪️ It's just beyond me that anybody can do this for 60 days. Это за гранью моего понимания как кто-то может заниматься этим 60 дней. ▪️ It is beyond me why they didn't help even after I've asked them several times. Это выше моего понимания почему они не оказали помощь даже после того как я их попросил несколько раз. ▪️ I can't do this work. It is beyond me. Я не могу сделать эту работу. Это выше моих сил.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: TO HAVE CONSCIENCE - tuː hæv ɑ ˈkɒnʃns - иметь совесть ▪️ It proves that you still have a conscience. Это доказывает, что у тебя есть совесть. ▪️ Nina, do you have a conscience? Нина, у тебя есть совесть? ▪️ If any of you have a conscience, you should do the same thing. Если у кого-то есть совесть, пусть сделает то же самое.
  • Реклама

  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: JINX (IT) - ʤɪŋks - сглазить, принести несчастье ▪️ Sherman, don't jinx it. Шерман, не сглазь. ▪️ I don't want to jinx it, Mike, but I might have solved our Aunt Edie problem. Я не хочу сглазить, Майк, но я, может быть решила нашей тети Иды проблему. ▪️ Still two minutes to go, the ball's with the Austrians, but we don't want to jinx it. Осталось две минуты до конца встречи, с мячом сборная Австрии, но мы не хотим сглазить.
  • Английский с нуля

    ​Как сказать на английском "Я работаю как собака"?
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "YOU DON'T MEAN THAT" YOU DON'T MEAN THAT - juː dɒnt miːn ðæt - ты же не в серьез, ты это не в серьез, ты же так не думаешь ▪️ You don't mean that, Granny, when we're both so drawn to America. Ты ведь несерьезно, бабуля, ведь нас обеих так привлекает Америка. ▪️ You don't mean that, Hercules. Ты же не имеешь это в виду, Геркулес. ▪️ You don't mean that, John? Джон, ты же не серьезно?