Когда слова, которые давно знаешь могут приобретать новый смысл💡
Прокачать словарный запас и найти для себя новые значения уже привычных слов можно в новом телеграм-боте Вордич.
Он присылает по 10 слов в день, помогает запоминать их и еще напоминает по специальной схеме, основанной на теории забывания. Получается учить довольно эффективно.
Здесь ссылка 👈🏻 Попробуйте, там есть бесплатный урок!
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИСПОЛНИ СВОЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ"
FULFILL YOUR DESTINY - fʊlˈfɪl jɔːr ˈdestɪnɪ - исполни свое предназначение, следуй своей судьбе
▪️ The time has come for you to fulfill your destiny, Lex Luthor.Пришла пора тебе исполнить свое предназначение, Лекс Лютор.
▪️ You don't want to fulfill your destiny. Но ты не хочешь следовать своей судьбе!
▪️ You should fulfill your destiny and kill the last Immortal.Ты должен исполнить своё предназначение и убить последнего Бессмертного.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИСПЫТЫВАТЬ СМЕШАННЫЕ ЧУВСТВА"
TO HAVE MIXED FEELINGS - tuː hæv mɪkst ˈfiːlɪŋz - испытывать смешанные чувства
▪️ I have mixed feelings about these penalties. Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний.
▪️ A lot of you have mixed feelings about him. У многих из вас смешанные чувства к нему.
▪️ Both women have mixed feelings towards each other.Обе женщины испытывали друг к другу смешанные чувства.
🎬 Идиома дня:
TO HAVE NO BUSINESS - tuː hæv nəʊ ˈbɪznɪs - не иметь права что-либо делать, нечего делать
▪️ You have no business going to school today.Сегодня в школе тебе делать нечего.
▪️ You have no business being a father.Ты не имеешь права быть отцом.
▪️ You have no business being here.Вы не имеете права находиться здесь.
🎬 Идиома дня:
TO HAVE A SWEET TOOTH - tuː hæv ɑ swiːt tuːθ - любить сладкое, сладкоешка, лакомка
▪️ Well, we know she didn't have a sweet tooth.Что ж, мы знаем, что она не была сладкоежкой.
▪️ I told you I have a sweet tooth.Я же сказала тебе, что люблю сладкое.
▪️ Now, you know I have a sweet tooth too. Но ты же знаешь, я ещё вдобавок и сластёна.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТО В ЭТОМ ТАКОГО?"
WHAT'S THE BIG DEAL - wɒts ðiː bɪg diːl - что в этом такого, что здесь такого, что тут особенного, в чем проблема
▪️ We took a little ride, what's the big deal?Ну прокатились немного, что здесь такого?
▪️ Come on, all you got to do is talk to her, what's the big deal? Ну же, все, что тебе нужно сделать это поговорить с ней, в чем проблема?
▪️ What's the big deal with calling?Что такого, если ты позвонишь?
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WAY TOO"
WAY TOO - weɪ tuː - слишком, чересчур, очень уж, очень сильно
▪️ We're getting way too many of these, people.Ребята, мы получаем как-то слишком много таких писем.
▪️ You know your papa's way too ornery to die.Ты же знаешь, что твой папа чересчур упрям, чтобы умереть.
▪️ Dad, please, I'm way too upset to eat. Пап, пожалуйста, я очень сильно расстроена, чтобы есть.
🎬 Фраза дня:
GOOD/BEST WAY TO GO - gʊd/best weɪ tuː gəʊ - хороший/лучший способ, хороший/лучший выход сделать что-то, хорошая идея, так будет лучше
▪️ Rose and I have been thinking and we just think that this is the best way to go.Мы с Роуз подумали и решили, что так будет лучше.
▪️ Immersing yourself in your work is the best way to go. Уходить с головой в работу — это лучший выход.
▪️ Maybe being friends is the better way to go. Возможно дружба - это лучший способ.
🎬 Слово дня:
MOREOVER - mɔːˈrəʊvəː - более того, кроме того, тем более, помимо этого
▪️ Moreover, such work is generally not highly regarded.Помимо этого, такая работа, как правило, низко котируется.
▪️ Moreover, that investigation had produced important recommendations.Кроме того, по результатам этого расследования были вынесены важные рекомендации.
▪️ Moreover, they are already developing these new approaches.Более того, они уже реально занимаются разработкой этих новых подходов.
Каждый, кто запишется в добровольцы, выучит английский.
Проверим?
Хочу доказать тебе, что ты легко сможешь заговорить на английском.
Не важно какой у вас уровень, сколько лет, какая у вас память!
Я против глупых зубрежек, ненужной информации, из-за которых нет желания учиться.
Я против репетиторов, которые в течение нескольких лет просят большие деньги, а результата нет.
Я хочу чтобы люди были образованными, развивались и смогли свободно разговаривать на английском!
Поэтому я бесплатно расскажу про метод "Остров", который позволит выучить английский, уделяя всего 20-30 минут в день.
Если вы будете следовать этой методике, то уже через 4-5 месяцев:
→ Сможете говорить без пауз и слов-паразитов
→ Научитесь понимать 70% речи на слух
→ Разберетесь во всей грамматике раз и навсегда
Если готовы бросить себе вызов, регистрируйтесь, это бесплатно >
https://eng.int-traf.com/tg
BIG DEAL - bɪg diːl - что-то важное, имеющее большое значение
❗️Как в утвердительной, так в отрицательной форме может иметь противоположное значение: мелочь, пустяк, ерунда, ничего особенного
▪️ I ran five miles this morning. - Big deal! I ran ten.Сегодня утром я пробежал пять миль. – Подумаешь! Я пробежал десять.
▪️ Look, it's really not a big deal. Слушайте, это правда мелочь/пустяк/не так важно.
▪️ What's the big deal about Tai Chi? Что такого в этом вашем Тайцзи?
▪️ But it's only a wedding. Not such a big deal.Это же просто свадьба. Ничего особенного.
🎬 Фраза дня:
A GREAT DEAL OF - ɑ greɪt diːl ɒv - очень много, огромное количество, значительное количество
▪️ It must require a great deal of energy.На это, должно быть, уходит огромное количество энергии.
▪️ Equally important, he brought a great deal of warmth and humour.Не менее важным является то, что он привнес много теплоты и юмора.
▪️ A great deal of this labor is in the informal sector. Значительная часть этого труда приходится на неформальный сектор.
Учи английский играючи!
1. Читаешь @five_english_words.
2. Легко запоминаешь по 5 слов с переводом, произношением и примерами использования.
3. Проверяешь себя сам.
Никаких учебников, душных учителей и платных курсов.
🇬🇧 Учим инглиш просто и эффективно.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "FROM MY POINT OF VIEW"
FROM MY POINT OF VIEW - frɒm maɪ pɔɪnt ɒv vjuː - с моей точки зрения, на мой взгляд
▪️ Actually, I think it's great that you see things from my point of view.Вообще-то, я думаю, это замечательно, что вы видите вещи с моей точки зрения.
▪️ It's too late from my point of view.Слишком поздно, на мой взгляд.
▪️ The best part - from my point of view, anyway - is yet to come.Лучшая часть, с моей точки зрения, еще впереди.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "В ЭТОМ ТО И СУТЬ"
THAT'S THE WHOLE POINT - ðæts ðiː həʊl pɔɪnt - в этом то и весь смысл, в этом то и дело, в том то и суть
▪️ That's the whole point of retirement.В этом весь смысл ухода на пенсию.
▪️ The fear of getting caught, that's the whole point.Страх быть пойманным, в этом все дело.
▪️ This hand, raising up, that's the whole point of the film. Эта рука поднимается - вот ключевая идея фильма.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "СБЕГАТЬ ПО ДЕЛАМ"
TO RUN SOME ERRANDS - tuː rʌn sʌm ˈerəndz - сбегать по делам, кое что сделать
▪️ ОК. Meanwhile, I'll run some errands.Ладно. А я пока сбегаю по делам.
▪️ I got to run some errands. Мне нужно в пару мест заглянуть.
▪️I'm going to run some errands.Я собираюсь сделать кое-какие дела.
Ленивое, но эффективное изучение английского
Делюсь лайфхаком:
1. Выкидываешь все книги, увольняешь репетиторов.
2. Выделяешь 7 минут каждый день на Английский в картинках
3. Через месяц смотришь Интерстеллар в оригинале.
Только для тех, кто не любит запариваться: @angliyski_in_pictures