MicrosoftExcel теперь в Telegram!
Информация по созданию таблиц еще никогда не была такой доступной, как сейчас. Никаких сложных слов, только простые видео, которые обучат вас и раскроют весь потенциал таблиц.
Внутри канала всевозможные лайфхаки и приемы, которые облегчат вам работу и учебу от сотрудника Microsoft.
Используй весь потенциал таблиц: @Excel
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "МОЖНО МНЕ СКАЗАТЬ ПАРУ СЛОВ"
CAN I HAVE A WORD - kæn aɪ hæv ɑ wɜːd - могу ли я сказать, можно мне сказать пару слов, можно тебя на пару слов
▪️ Major, can I have a word with you?Майор, можно переговорить с вами?
▪️ Dave, mate. Can I have a word?Дейв, дружище, можно я скажу пару слов?
▪️ Uncle Ray, can I have a word?Дядя Рэй, можно вас на два слова?
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "HOLD ON"
HOLD ON - həʊld ɒn - погоди, постой, подожди, минутку, секунду
▪️ Now but hold on, I'm not finished.Но подождите, это ещё не всё.
▪️ Hold on, I just want to see something.Подожди, я только хочу посмотреть на кое-что.
▪️ Well, hold on there. Can policemen drink while on duty? Так, постойте, а разве полицейским можно пить при исполнении?
❓ЛЮБИШЬ ОТ ДУШИ ПОСМЕЯТЬСЯ
И ПО СОВМЕСТИТЕЛЬСТВУ ЛЮБИШЬ АНГЛИЙСКИЙ❓
▪️ В таком случае, приходи на английский standup уже в эту субботу 18 марта в Москве!
Ты хорошо проведёшь время, посмеёшься над шутками, параллельно прокачав свой Listening, познакомишься с носителями английского и иностранцами (да-да, их много в Москве, они не уехали😃)
▪️ Билеты тут:
http://bit.ly/3lczl6P
▪️ Канал тут:
https://t.me/MoscowEnglishComedy
______________________________
▪️ In this case, we invite you to the unique English Standup in Moscow on the 18th of March!
Come to enjoy the performance of the best English-speaking comedians in Moscow!
▪️ Tickets:http://bit.ly/3lczl6P
Attention! The number of tickets is limited!
▪️ Follow our channel to get more info:
https://t.me/MoscowEnglishComedy
Looking forward to seeing you🇬🇧🇺🇸🎤
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ТЫ С УМА СОШЕЛ?"
ARE YOU INSANE - ɑː juː ɪnˈseɪn - ты с ума сошел, ты пятил, ты рехнулся, ты в своем уме
▪️ You can't sack him now, are you insane? Ты не можешь отстранить его сейчас, ты с ума сошел?
▪️ Are you insane? - I've gone over this. Ты в своем уме? - Я все обдумал.
▪️ Eric, I don't mean to criticize, but are you insane?Эрик, не хочу критиковать, но ты совсем рехнулся?
🎬 Идиома дня:
THAT WAS A GOOD ONE - ðæt wɒz ɑ gʊd wʌn - это была хорошая шутка, это было смешно
▪️ Okay, kids, that was a good one. Ладно, детишки, это была хорошая шутка.
▪️ Forgive me, but that was a good one.Простите меня, но это было хорошо сказано.
▪️That was a good one, shitpants.Это было смешно, засранка.
🎬 Фраза дня:
HAPPEN TO KNOW - hæpən tuː nəʊ - случайно не знаете, случайно не в курсе, случайно узнал, довелось узнать
▪️ I happen to know they do not have a speaker.Я случайно узнал, что у них нет докладчика.
▪️ Do you happen to know the girl who lives upstairs? Вы, случайно, не знаете девушку, которая живет наверху?
▪️ We also happen to know where they park the rest of their trucks. Еще мы знаем, где они паркуют остальные грузовики.
❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "КАК ВСЕ ПРОШЛО"
HOW DID IT GO - haʊ dɪd ɪt gəʊ - как все прошло, как все было
▪️ So how did it go at the restaurant last night?Как все прошло в ресторане вчера вечером?
▪️ I always wanted to ask you, how did it go?Я всегда хотел вас спросить, как все это было?
▪️ So, you never told me how did it go at Rita's this morning?Ты мне так и не рассказал, как прошло у Риты сегодня утром?
Сможешь перевести слово QUEUE используя свой мозг, вместо переводчика?
Попытка 1 — «У входа в кинотеатр стояла большая queue»
Попытка 2 — «Некоторые из стоявших в queue за билетами были там с рассвета»
Верно, queue [kjuː] - очередь. Такой метод изучения новых слов заставляет твой мозг запоминать слова сразу после перевода. With каналом Think Эбаут It тебе больше не нужно заучивать new words и постоянно их repeat. Просто переходи and погружайся в language.
🎬 Фраза дня:
JUST SO YOU KNOW - ʤʌst səʊ juː nəʊ - просто чтобы ты знал, к твоему сведению, просто для справки, просто знай
▪️ Just so you know, I only came over here because Jenna called me.К твоему сведению, я пришёл лишь потому, что Дженна позвала.
▪️ Just so you know, this is a waste of time. Просто чтобы ты знал, это трата времени.
▪️ Just so you know, we're not together anymore.Так что знай, мы больше не вместе.
🎬 Идиома дня:
TO HAVE SOMEBODY'S BACK - tuː hæv ˈsʌmbədɪs bæk - прикрыть/поддержать кого-то, быть на чей-то стороне
▪️ You're the one who's supposed to have my back through all this.Ты та, кто должен был прикрывать мою спину в этой ситуации.
▪️ I need to know you have my back.Я должна знать, что ты за моей спиной.
▪️ You were supposed to have my back. Instead, you've got his. Вы должны были быть на моей стороне, а переметнулись на его.
Ищу желающих зарабатывать на текстах от 100 тыс в месяц
(Спойлер: знать русский на 5 не надо. Есть готовая методика)
Привет! Меня зовут Таня Хазова. В школе я писала сочинения на тройки, а сейчас зарабатываю 150-200тыс руб в месяц на текстах для соц сетей
Мне срочно нужны помощницы, чтобы писать вот такие простые тексты прямо с телефона (когда есть свободное время).
Поэтому ты сейчас видишь это объявление.
Понимаю, у тебя куча вопросов: «Что писать? Как? А если опыта нет?»
Спокойно! Обо всем подробно расскажу на бесплатном тренинге, и уже в этом месяце ты сможешь заработать свои первые деньги.
Примерить на себя профессию копирайтера и попробовать свои силы можешь здесь:
https://salebot.site/md/TG-Hazova_prj_tg
Повторюсь, это бесплатно.
🎬 Фраза дня:
GOTTA GET GOING - gɒtə get ˈgəʊɪŋ - мне нужно идти/ехать, мне пора идти/ехать
▪️ I was really looking forward to tonight, but I gotta get going.Я ждала этого вечера, но мне нужно идти.
▪️ All right, I gotta get going before my dad wonders where I am.Ладно, мне надо идти пока мой папа не начал искать меня.
▪️ I know we gotta get going, man, but I think I need to go to a hospital. Я знаю, что нам пора ехать, чувак, но мне кажется, мне нужно в больницу.
🎬 Фраза дня:
LET ME GET THIS STRAIGHT - let miː get ðɪs streɪt - давай проясним, давай разберемся, давай начистоту, позвольте уточнить
▪️ Let me get this straight, Ms. Bingum.Давайте всё проясним, мисс Бингам.
▪️ Let me get this straight... you're saying it was a done deal if it wasn't for the lighter. Дай ка мне разобраться... ты говоришь, что все было бы на мази, если бы не зажигалка.
▪️All right, let me get this straight. Ладно, давай начистоту.
Где начать изучать английский со своим ребенком? В языковой онлайн-школе Enline
🙂 Английский для вашего ребенка всего от 800 рублей за занятие
🌎 Обучение по скайпу с любой точки мира в любое время: подберем вам учителя, даже если вы захотите заниматься в три часа ночи
👩💼 Уроки проходят индивидуально и учителя учитывают характер каждого ребенка
💡 Благодаря игровой методике мотивация у ребенка долго сохраняется.
Какой результат получит ваш ребенок?
- свободное чтение на английском
- сможет грамотно писать на английском
- разговорный английский
- смотреть мультики и фильмы в оригинале на английском
⏰ Какое самое лучшее время инвестировать в развитие ребенка? - Правильно! Прямо сейчас
🤩 Для самых шустрых мы дарим +3 урока при покупке абонемента
Оставляйте заявку и получите пробный урок бесплатно
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "SO BE IT"
SO BE IT - səʊ biː ɪt - да будет так, так тому и быть, пусть будет так
▪️ If we're discovered, so be it.Если нас найдут так тому и быть.
▪️ If this is the end, then so be it.Если это конец, пусть будет так.
▪️ If that's my job, then so be it. Если это моя работа, да будет так.
🎬 Фраза дня:
TO GET ON SOMEONE'S NERVES - tuː get ɒn ˈsʌmwʌns nɜːvz - действовать на чьи-то нервы
▪️ The awful truth is, he's starting to get on my nerves.Ужаснее всего то, что он уже действует мне на нервы.
▪️ The music next door gets on my nerves. Музыка у соседей действует мне на нервы.
▪️ Don't get on my nerves right now.Не действуй мне сейчас на нервы.
❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ФРАЗА "WHAT ARE YOU GETTING AT?"
WHAT ARE YOU GETTING AT - wɒt ɑː juː ˈ getɪŋ æt - к чему ты клонишь, на что ты намекаешь, к чему ты ведешь, к чему ты подводишь
▪️ What are you getting at? I have things under control.К чему ты клонишь? у меня все под контролем.
▪️ What are you getting at, detective? На что вы намекаете, детектив?
▪️ What are you getting at, Castle, some kind of game?К чему ты ведешь, Касл, это какая-то игра?