Обложка канала

Английский с нуля. Страница 16

Учите английский язык самостоятельно и бесплатно.

  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "НЕ СЫПЬ МНЕ СОЛЬ НА РАНУ" DON'T RUB IT IN - dɒnt rʌb it ɪn - не сыпь соль на рану, не режь по живому, не злорадствуй ▪️Please, don't rub it in. Пожалуйста, не сыпь соль на рану. ▪️You don't have to rub it in! И вовсе необязательно сыпать соль на рану/злорадствовать! ▪️You can rub it in later. Можешь тыкать меня в это носом потом.
  • Английский с нуля

    A little _____________ work never hurt anyone
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: PLAY HARD TO GET - pleɪ hɑː ːd tu get - строить из себя недотрогу ▪️ Was I supposed to play hard to get? Я должна была играть в недотрогу? ▪️ Don't play hard to get. Только не строй из себя недотрогу. ▪️ A man likes it if you play hard to get. Мужчины любят, когда ты играешь в недотрогу.
  • Реклама

  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: TOMBOY - tɔmbɔɪ - девочка-сорванец, пацанка ▪️ My daughter is a tomboy. Моя дочь - пацанка. ▪️ He gave me the nickname when I was a kid because I was a tomboy. Он дал мне прозвище, когда я была ребенком, потому что я была сорванцом. ▪️ I used to be a real tomboy. Когда-то я была настоящим сорванцом.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: TAKE THAT BACK - teɪk ðæt bæk - возьми свои слова обратно ▪️ Wait a minute. I take that back. Погодите, беру свои слова обратно. ▪️ Josie Pye, you take that back! Джози Пай, возьми свои слова обратно! ▪️You take that back! Ну-ка возьми свои слова обратно!
  • Английский с нуля

    I'm ____ love (я влюблён)
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: WHY THE LONG FACE? - waɪ ðiː lɒŋ feɪs - Почему такой хмурый? Чего такой мрачный? ▪️ Why the long face on a day like this? Почему такой хмурый в такой день? ▪️ Why the long face, revolutionary warrior? Что грустишь, революционер? ▪️ You've got so much money, why the long face? У тебя так много денег, почему такой печальный вид?
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: BE UNDER THE WEATHER - biː ˈ ʌndə ðiː ˈ weðə - плохо себя чувствовать ▪️ Is she still under the weather? Она всё ещё нездорова? ▪️ Bea's a bit under the weather today, Billy. Би сегодня немного нездоровится, Билли. ▪️ Well, perhaps he was just under the weather. Ну, возможно, он просто плохо себя чувствовал.
  • Английский с нуля

    Отдохнуть недельку в Турции за 7000 рублей или в Испании за 8000 — реально. На канале Мир за доллар публикуют горящие туры по цене перелета — то есть почти бесплатно. Акции авиакомпаний, бешеные распродажи, служебные промокоды сотрудников — быстрее заходи сюда, пока не разобрали. Внутри: - Бесплатный билет в Гонконг - Тур в Турцию, всё включено — от 7000₽ на человека - Прямые перелёты в Рим за 3700₽ - Чартер на Пхукет или в Бангкок за 4500₽ Путешествия — это дешево. Дерзайте: Мир за доллар.
  • Английский с нуля

    🎬 Идиома дня: A GOOD EGG - gʊd eg - молодчина, хороший человек, славный малый ▪️ You're a good egg, Dusty. Ты славный малый, Дасти. ▪️ She's a good egg, your mom. Она хороший человек, твоя мама. ▪️ She's a good egg, she understands anything. Она такая молодчина, всё понимает.
  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: RETURN TICKET - rɪˈtɜːn ˈtɪkɪt - билет в оба конца, билет туда и обратно, обратный билет ▪️ Return ticket to Croatia ranges from € 100 - € 300. Билет в Хорватию и обратно может стоить от € 100 до € 300. ▪️ Unless you buy a return ticket. Если только не купить билет в оба конца. ▪️ Do you have a return ticket to Japan? У Вас есть обратный билет в Японию?
  • Английский с нуля

    Как будет "черепаха" на английском ?
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЧТО СДЕЛАНО, ТО СДЕЛАНО" WHAT'S DONE IS DONE - wɒts dʌn ɪz dʌn - что сделано, то сделано; что было, то прошло ▪️ What's done is done... and you can't change it. Что было, то прошло, и ты не можешь это изменить. ▪️ What's done is done, but there may be another way. Сделанного не воротишь, но есть и другой выход. ▪️ What's done is done, just clean up after yourselves. Что сделано, то сделано, просто уберите за собой.
  • Английский с нуля

    🎬 Фраза дня: HAPPY WIFE, HAPPY LIFE - hæpɪ waɪf ˈhæpɪ laɪf - жена довольна - и жизнь привольна; жизнь - отрада, когда жена рада. ▪️ Well, let's just say happy wife, happy life. Ну, скажем так: жизнь - отрада, когда жена рада. ▪️ Haven't you heard... happy wife, happy life? Разве ты не слышал... жена довольна - и жизнь привольна? ▪️ Remember, happy wife, happy life. Запомни, хорошо жене - хорошо и мне.
  • Английский с нуля

    ❓КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ИДИОМА BREAK A LEG BREAK A LEG - breɪk ə leg Дословный перевод - "сломать ногу". Фактический перевод - "ни пуха, ни пера" ▪️ As they say in the theater, break a leg. Как говорят в театре - ни пуха ни пера. ▪️ I just wanted to say, break a leg. Я просто хотела сказать - ни пуха, ни пера. ▪️ Everybody, break a leg. Ни пуха ни пера всем!
  • Реклама

  • Английский с нуля

    🎬 Слово дня: GIG - gɪg - работа ▪️ If you don't want the gig... Если вам не нужна эта работа... ▪️ What you have... is more than a gig. То, что у тебя есть... это больше чем работа. ▪️ It's not the most inspiring gig, but it's okay. Не самая захватывающая работа, но сойдёт.
  • Английский с нуля

    ❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ИЛИ ВСЕ ИЛИ НИЧЕГО" GO BIG OR GO HOME - gəʊ bɪg ɔː gəʊ həʊm - или все или ничего, пан или пропал ▪️ So I decided it's time to go big or go home. Поэтому я решил: пора или играть по-крупному, или идти домой. ▪️ Go big or go home, right? Пан или пропал, верно? ▪️ Well, go big or go home. Что ж, борись до конца или не высовывайся.
  • Английский с нуля

    🎬 Сленг дня: WANT A PIECE OF ME? - wɒnt ɑ piːs ɒv miː - Хочешь подраться? Нарываешься? В глаз захотел? ▪️ You want a piece of me, little man? Хочешь и от меня схлопотать, коротышка? ▪️ You want a piece of me, Billy? Хочешь от меня получить, Билли ? ▪️ Anyone want a piece of me? Кто-нибудь хочет еще со мной подраться?